Source | Target | Approximately 20–30% of HCAI are considered to be preventable by intensive hygiene and control programmes. | Uważa się, że około 20–30% HCAI można zapobiec poprzez intensywne programy higieny i zwalczania chorób. |
Most instances of the disease in Europe are caused by serogroups B and C. Since 1999, several countries have introduced vaccination programmes against serogroup C, using a new generation of so called “conjugate” vaccines. | Większość przypadków tej choroby w Europie jest wywoływanych przez grupy serologiczne B i C. Od 1999 r. w szeregu krajów wprowadzono programy szczepień przeciwko grupie serologicznej C z zastosowaniem nowej generacji tak zwanych szczepionek „skoniugowanych”. |
Childhood immunisation programmes with live weakened oral poliovirus vaccine (OPV) or with inactivated, injectable poliovirus vaccine (IPV) has been very effective. | Programy szczepień dzieci z zastosowaniem żywych, osłabionych, doustnych szczepionek przeciwko wirusowi polio (OPV) lub inaktywowanych szczepionek przeciwko wirusowi polio we wstrzyknięciach (IPV) są bardzo skuteczne. |
In wealthy regions other factors usually affect immunisation programs. | W regionach bogatych na programy immunizacji zazwyczaj mają wpływ inne czynniki. |
Those Field Epidemiology Training Programmes (FETP) may have more or less interaction with EPIET. | Omawiane terenowe programy szkoleniowe w dziedzinie epidemiologii w mniejszym lub większym stopniu współoddziałują z EPIET. |
Development of the network of training partners, including programmes and trainers in intervention epidemiology | Rozwój sieci partnerów z branży szkoleń obejmującej programy i instruktorów w dziedzinie epidemiologii interwencyjnej |
Training curricula | Programy szkoleń |
Influenza public health programmes | Programy zdrowia publicznego dotyczące grypy |
Disease Programmes. The ECDC disease specific activities are organised within seven horizontal programmes with team members from all technical units: | Programy dotyczące chorób. Działania ECDC dotyczące konkretnych chorób koncentrują się wokół siedmiu programów horyzontalnych, w których biorą udział członkowie wszystkich działów technicznych: |
Initiatives can either focus on improving existing medical problems or preventative education (e.g. prevent people from acquiring various diseases or guide them on how to live with a disease), in any combination of planned learning activities. | Inicjatywy edukacyjne mogą się koncentrować na poprawieniu sytuacji związanejz istniejącymi problemami medycznymi lub mieć charakter zapobiegawczy (np. dotyczyć profilaktyki różnych chorób lub porad na temat życia z istniejącą chorobą) i obejmować zaplanowane programy nauczania. |
Most instances of the disease in Europe are caused by serogroups B and C. Since 1999, several countries have introduced vaccination programmes against serogroup C, using a new generation of so called “conjugate” vaccines. | Większość przypadków tej choroby w Europie jest powodowana przez serotypy B i C. Od 1999 r. w szeregu państw wprowadzono programy szczepień przeciwko serotypowi C z zastosowaniem nowej generacji tak zwanych szczepionek „skoniugowanych”. |
ECDC projects involving typing must have a clear public health value, including improving data comparability between different laboratories, training initiatives, and considerations of access and cost effectiveness. | Projekty ECDC dotyczące typowania muszą dostarczać konkretnych korzyści zdrowiu publicznemu, między innymi zapewniać lepszą porównywalność danych z różnych laboratoriów, programy szkoleń oraz rozwiązania w zakresie dostępu i opłacalności. |
In addition, four disease spe-cific programmes are hosted in SAU. | Ponadto Dział Doradztwa Naukowego prowadzi cztery programy dotyczące konkretnych chorób. |