Source | Target | After an incubation period of five to 60 days, symptoms may appear either acutely or insidiously. | Po okresie inkubacji trwającym od 5 do 60 dni pojawiają się objawy, które mogą mieć przebieg ostry lub podstępny. |
After a short incubation period of less than five days, the typical symptoms might develop, characterised by vomiting and watery diarrhoea. | Po krótkim, trwającym do pięciu dni okresie inkubacji mogą rozwinąć się typowe objawy z wymiotami i wodnistą biegunką, |
Haemophilus influenzae serotype b (Hib) is the most common cause of bacterial meningitis in children aged two months to five years, in those countries where suitable vaccination programmes are not in place. | Pałeczka Haemophilus influenzae typu b (Hib) jest najczęstszą przyczyną występowania zapalenia opon mózgowo-rdzeniowych u dzieci w wieku od dwóch miesięcy do pięciu lat w krajach, w których nie prowadzi się odpowiednich programów szczepień. |
Such vaccines, instead, have little effect in children under five years of age and do not prevent the carriage without symptoms. | ale wykazują niewielkie działanie u dzieci w wieku poniżej pięciu lat i nie zapobiegają bezobjawowemu nosicielstwu. |
However, about 8% of patients (children under five years old and the elderly being the most susceptible) may develop “haemolytic uraemic syndrome” (HUS), characterised by acute kidney failure, bleeding and neurological symptoms. | Jednak u około 8% pacjentów (przy czym najbardziej narażone są dzieci w wieku poniżej piątego roku życia i osoby w podeszłym wieku) może rozwinąć się „zespół hemolityczno-mocznicowy” (HUS) z ostrą niewydolnością nerek, krwawieniami i objawami neurologicznymi. |
All temporary agents are offered a contract of five years, with an initial probation period of six months. | Wszystkim pracownikom tymczasowym proponujemy pięcioletnią umowę z sześciomiesięcznym okresem próbnym. |
Contract Agents are typically recruited on a five year contract with an initial probation period of nine months. | Personel kontraktowy zatrudniany jest zazwyczaj na pięcioletnią umowę z dziewięciomiesięcznym okresem próbnym. |
Five strategies are implemented to realize this target. | Służy temu wdrażanie pięciu strategii opisanych poniżej. |
It normally takes between two to ten days to develop symptoms (typically five to six days) but very rarely some cases may take two to three weeks to develop symptoms. | Objawy pojawiają się zwykle w ciągu 2– 10 dni (najczęściej 5– 6 dni), jednak w bardzo rzadkich przypadkach rozwój objawów trwa od dwóch do trzech tygodni. |
However, about 8% of patients (children under five years old and the elderly being the most susceptible) may develop “haemolytic uraemic syndrome” (HUS), characterised by acute kidney failure, bleeding and neurological symptoms. | U około 8% pacjentów (najbardziej narażone są dzieci poniżej piątego roku życia i osoby w podeszłym wieku) może się jednak rozwinąć „zespół hemolityczno-mocznicowy” (HUS) z ostrą niewydolnością nerek, krwawieniami i objawami neurologicznymi. |
Dr Sprenger took up his post on 1 May 2010 for a period of five years. | Doktor Sprenger objął swoje stanowisko w dniu 1 maja 2010 r. na pięcioletnią kadencję. |