English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Each year there are many thousands of avoidable deaths from influenza.Co roku odnotowuje się z powodu grypy wiele zgonów, których można było uniknąć.
Though death is considerably more common in older people and those with other illnesses (such as heart disease and chronic lung disease) severe disease and some deaths occur each year in healthy young and middle aged adults and children.Choć powikłania śmiertelne występują o wiele częściej u osób w podeszłym wieku oraz u osób z innymi chorobami (takimi jak choroby serca i przewlekła choroba płuc), ciężki przebieg choroby, a czasem także zgony odnotowuje się każdego roku również u zdrowych, młodych osób oraz u osób dorosłych w średnim wieku i wśród dzieci.
Because the viruses causing each year's epidemics are usually similar to the last year's it is possible to produce a vaccine for the coming influenza season with a good chance that it will be protective.Ze względu na to, że wirusy wywołujące epidemie w danym roku są zazwyczaj podobne do wirusów z roku poprzedniego, istnieje możliwość wyprodukowania szczepionki na nadchodzący sezon grypy z dużym prawdopodobieństwem jej skuteczności.
According to Article 14(1)(2) of the Founding Regulation, the Management Board shall be composed of one member designated by each Member State, two members designated by the European Parliament and three members representing and appointed by the Commission.Zgodnie z art. 14 ust. 1 i 2 rozporządzenia ustanawiającego, zarząd składa się z jednego członka desygnowanego przez każde państwo członkowskie, dwóch członków desygnowanych przez Parlament Europejski oraz trzech członków reprezentujących i powołanych przez Komisję.
According to Article 18 of the Founding Regulation, the Advisory Forum shall be composed of members from technically competent bodies in the Member States which undertake tasks similar to those of the Centre, on the basis of one representative designated by each Member State recognised for his/her scientific competence, as well as three members without the right to vote nominated by the Commission and representing interested parties at European level, such as non-governmental organisations representing patients, professional bodies or academia.Zgodnie z art. 18 rozporządzenia ustanawiającego, forum doradcze składa się z członków technicznie właściwych organów w państwach członkowskich podejmujących zadania podobne do zadań Centrum, na zasadzie jednego przedstawiciela desygnowanego przez każde państwo członkowskie uznanego za swą kompetencję naukową, jak również z trzech członków bez prawa głosu nominowanych przez Komisję oraz reprezentujących zainteresowane strony na poziomie europejskim, takie jak organizacje pozarządowe reprezentujące pacjentów, organizacje zawodowe czy kręgi akademickie.
We believe in each and every staff member’s contribution in making the Centre a good place to work with a strong team spirit.Wierzymy, że każdy członek personelu ma swój wkład w to, aby Centrum stanowiło dobre miejsce pracy charakteryzujące się silnym poczuciem przynależności do zespołu.
The traineeships are organised twice a year, each for a period of three to six months (deadline for applications on 30 January and 30 April).Staże organizowane są dwa razy do roku i obejmują okres trzechdo sześciu miesięcy (termin składania wniosków upływa 30 stycznia i 30 kwietnia).
- Core staff in each component of the PHE management structures should be entirely dedicated to crisis management and be relieved from their normal duties;- Podstawowy personel każdej części składowej struktur zarządzania w sytuacji zagrożenia zdrowia publicznego powinien być całkowicie zająć się zarządzaniem kryzysowym i zostać zwolniony ze swoich normalnych obowiązków;
there are now more than 250 000 new cases reported each year.obecnie co roku zgłasza się ponad 250 tysięcy nowych zakażeń.
For each of the above examples, it is important to point out that our current understandings contain elements of uncertainty.W odniesieniu do wszystkich powyższych przypadków należy zaznaczyć, że nasza obecna wiedza nie jest pełna.
Each hantavirus is specific to a different rodent host.Każdy hantawirus jest swoisty dla poszczególnych nosicieli z rzędu gryzoni.
Each year there are many avoidable deaths from influenza.Co roku z powodu grypy odnotowuje się wiele zgonów, których można było uniknąć.
According to Article 18 of the Founding Regulation, the Advisory Forum shall be composed of members from technically competent bodies in the Member States which undertake tasks similar to those of the Centre, on the basis of one representative designated by each Member State recognised for his/her scientific competence, as well as three members without the right to vote nominated by the Commission and representing interested parties at European level, such as non-governmental organisations representing patients, professional bodies or academia.Zgodnie z art. 18 rozporządzenia ustanawiającego forum doradcze składa się z członków technicznie właściwych organów państw członkowskich podejmujących zadania podobne do zadań Centrum (po jednym przedstawicielu desygnowanym przez każde państwo członkowskie ze względu na jego kompetencje naukowe) oraz z trzech członków bez prawa głosu nominowanych przez Komisję i reprezentujących zainteresowane strony na szczeblu europejskim, takie jak organizacje pozarządowe reprezentujące pacjentów, organizacje zawodowe czy kręgi akademickie.
According to Article 14(1)(2) of the Founding Regulation , the Management Board shall be composed of one member designated by each Member State, two members designated by the European Parliament and three members representing and appointed by the Commission.Zgodnie z art. 14 ust. 1 i 2 rozporządzenia ustanawiającego zarząd składa się z jednego członka desygnowanego przez każde państwo członkowskie, dwóch członków desygnowanych przez Parlament Europejski oraz trzech członków reprezentujących i powołanych przez Komisję.
We believe in each and every staff member ’s contribution in making the Centre a good place to work with a strong team spirit.Wierzymy, że każdy członek personelu ma swój wkład w to, by Centrum było dobrym miejscem pracy, w którym ludzie mają silne poczucie przynależności do zespołu.
They highlight the issues that need to be considered and provide a list of policy options for each of these.Ponadto naukowcy zwracają szczególną uwagę na sprawy, które wymagają rozpatrzenia, i przedstawiają dla każdej z nich listę możliwych opcji działania.
Such acknowledgement must be included in each copy of the material.Źródło pochodzenia musi być podane na każdej kopii materiału.
For each specific e-service, a controller determines the purposes and means of the processing of personal data and ensures conformity of the specific e-service with the privacy policy.dla każdej określonej e-usługi administrator określa cele i środki przetwarzania danych osobowych i zapewnia zgodność danej e-usługi z polityką ochrony prywatności;
Put the address of our RSS feed into your reader, and it will display the latest headlines, each one with a synopsis and link that will take you to the full story.Adres naszego źródła danych RSS należy wpisać w czytniku, w którym będą wyświetlane nagłówki najnowszych informacji, wraz ze streszczeniem i linkiem umożliwiającym wyświetlenie pełnej informacji.
This depends on many variables that make superficially similar events quite different from each other, and they include such factors as magnitude, location and impact of the event; availability of human and material resources to address it; mandates, strengths and limitations of emergency response and management agencies; degree of resilience in individuals, agencies and social systems; and other factors that contribute to the uniqueness of each situation.Zależy od wielu zmiennych, które odróżniają pozornie podobne zdarzenia i obejmują takie czynniki, jak skala, lokalizacja i wpływ zdarzenia; dostępność zasobów ludzkich i materialnych służących zajęciu się nim; mandaty, mocne i słabe strony organów reagowania i zarządzania w sytuacjach nadzwyczajnych; stopień odporności osób fizycznych, agencji i systemów zabezpieczenia społecznego; a także inne czynniki, które przyczyniają się do wyjątkowości każdej sytuacji.
The ECDC is already working to identify the correct contact points in each MS in the EU for every one of its core functions in the area of public health and communicable diseases.ECDC pracuje już nad identyfikacją właściwych punktów kontaktowych w każdym państwie członkowskim UE dla każdej z jego podstawowych funkcji w dziedzinie zdrowia publicznego i chorób zakaźnych.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership