Source | Target | Since 1997 a new and more deadly strain of highly pathogenic avian influenza virus (A/H5N1) has appeared in domestic poultry and humans, initially in southern China where the first human-to-human transmission took place. | Od 1997 r. u drobiu hodowlanego oraz u ludzi zaczął występować nowy, groźniejszy szczep wysoce zjadliwego wirusa ptasiej grypy (A/H5N1); początkowo obserwowano go w Południowych Chinach, gdzie miało miejsce pierwsze przeniesienie zakażenia z człowieka na człowieka. |
After 2003, influenza A/H5N1 appeared in many Asian countries causing huge outbreaks in birds and a small number of severe human infections, almost entirely among people with close contacts with domestic poultry. | Po 2003 r. grypa wywołana przez wirus A/H5N1 pojawiła się w wielu krajach azjatyckich, powodując duże epidemie wśród ptaków oraz niewielką liczbę ciężkich zakażeń u ludzi, niemal zawsze wśród osób mających bliski kontakt z drobiem hodowlanym. |
Human infections occur due to Cryptosporidium parvum, a species that also affects domestic animals. | U człowieka zakażenia są wywoływane głównie przez gatunek Cryptosporidium parvum, który występuje także u zwierząt domowych. |
Different species of domestic and wild animals act as maintenance hosts. | Nosicielami są różne gatunki zwierząt domowych i dzikich. |
Human cases are most likely to occur when domestic rats are involved, as these live in close proximity to humans. | Ryzyko wystąpienia choroby u ludzi jest najwyższe w przypadku zakażenia szczurów domowych, gdyż żyją one w bezpośredniej bliskości ludzi. |
Plague prevention is based on general environmental hygiene, with special regards to waste disposal and control of domestic rats. | Zapobieganie dżumie jest oparte na ogólnej higienie środowiskowej ze szczególnym uwzględnieniem usuwania odpadów i zwalczania szczurów domowych. |
Natural reservoirs include several domestic and wild animals, most of which show no signs of disease (although infection can cause abortions). | Do naturalnych rezerwuarów należy szereg zwierząt domowych i dzikich, z których u większości nie występują objawy choroby (choć zakażenie może powodować poronienia). |
The main reservoir is wild and domestic canids (dogs, wolves, foxes, coyotes, dingoes, jackals). | Głównym rezerwuarem są dzikie i domowe psowate (psy, wilki, lisy, kojoty, dingo, szakale). |
Domestic cats living in the Amoy Gardens apartment block in Hong Kong (which was heavily hit by the outbreak) were also found to be infected. | Ponadto zakażenie wykryto u kotów domowych żyjących w bloku mieszkalnym Amoy Gardens w Hong Kongu (gdzie odnotowano duże ognisko zachorowań). |
More recently, bats, ferrets and domestic cats were experimentally infected with SARS-CoV and found to efficiently transmit it. | W ostatnim czasie dokonano w warunkach eksperymentalnych zakażenia nietoperzy, fretek i kotów domowych wirusem SARS-CoV i zaobserwowano jego skuteczne przenoszenie. |
Rift Valley fever (RVF) is an acute viral disease that affects domestic animals (such as cattle, buffalo, sheep, goats, and camels). | Gorączka doliny Rift (RVF) jest chorobą wirusową o ostrym przebiegu, występującą u zwierząt domowych (np. bydła, bawołów, owiec, kóz i wielbłądów). |