Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Není známoUnknown
znakůcharacters
Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že všechny informace obsažené v této zprávě jsou na základě mých znalostí přesné a pravdivé.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že všechny informace obsažené v této závěrečné zprávě jsou na základě mých znalostí přesné a pravdivé.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že všechny informace obsažené v této žádosti jsou na základě mých znalostí přesné a pravdivé.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Pro výpočet sazeb je třeba vybrat následující položky: - Podprogram - Aktivita - Národní agentura - Přijímající země - Dny Pokud jste zadali tyto hodnoty a formulář stále nespočítal sazby, znamená to, že sazby nejsou ve formuláři Národní agenturou definovány. V tomto případě prosím Vaši Národní agenturu kontaktujte a zjistěte si informace o příslušných sazbách.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
* znamená lokální čas počítače, který není spolehlivý a nemůže být použit jako potvrzení, že formulář byl zaslán včas* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
Popište stručně budoucí spolupráci, myšlenky, které byste chtěli během návštěvy rozpracovat. Pokud je již znáte, uveďte cíl(e), téma(ta) a aktivity, které mají být rozpracovány, a plánované datum zahájení Vašeho budoucího projektu. Pokud chcete během své přípravné návštěvy navštívit dvě instituce, vysvětlete proč.Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why.
Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že všechny informace obsažené v této žádosti jsou na základě mých znalostí přesné a pravdivé.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Popište přínos projektu pro manažery projektu a odborníky v oblasti lidských zdrojů ve smyslu zvyšování znalostí o vzdělávacích systémech, seznámení se s příklady dobré praxe, získávání znalostí v oblasti odborného jazyka, ICT atd.Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc.
Zlepšila mé povědomí o metodách hodnocení znalostí/posouzení dovedností nebo kompetenci získaných ve školním nebo neformálním vzděláváníIncreased my awareness of new methods of assessing/giving credit for skills or competences acquired in school/informal learning context
Předávání odborných znalostí o aspektech vzdělávání dospělýchProviding expertise on system and policy-related aspects of adult education
Základní znalosti a dovednostiBasic skills
Mé nedostatečné jazykové znalostiMy own insufficient language skills
Znalostní trojúhelník vzdělávání, výzkumu a inovacíThe knowledge triangle of education, research and innovation
Metodologické znalostiMethodological knowledge
Není známo nebo nespecifikovánoNot known or unspecified
Tato dílčí akce podporuje shromažďování stávajících znalostí týkajících se priorit v oblasti mládeže stanovených v rámci otevřené metody koordinace.This sub-Action supports the identification of existing knowledge relating to the priorities in the youth field, established in the framework of the Open Method of Coordination.
Nyní mám lepší znalosti o potřebách průmyslu a trhu práceI now have a better understanding of requirements of industry and labour market
Nabyté manažerské dovednosti a znalostiManagerial lessons learned and know-how
Přispěla ke zlepšení mých znalostí v profesní oblasti/ve vyučovaném předmětuImproved my knowledge of the subject taught/of my professional area
Tato dílčí akce podporuje vzdělávání pracovníků s mládeží a členů mládežnických organizací, zejména výměnu zkušeností, znalostí a osvědčených postupů, a dále aktivity, na jejichž základě mohou vzniknout dlouhodobé kvalitní projekty, partnerství a sítě.This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks
Porozumí běžným výrazům a velice základním frázím a sám/sama je používat. Cílem je uspokojit určitou konkrétní potřebu. Dokáže představit sám/sama sebe i jiné. Dokáže pokládat a zodpovídat otázky týkající se druhé osoby, např. kde žije nebo bydlí, ptát se na jiné lidi, které zná, a na věci, které má. Dokáže jednoduchým způsobem reagovat, pokud druhá osoba mluví pomalu a zřetelně a je připravena pomáhat.Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.
Studium expertních znalostí souvisejících se systémovými/ politickými aspekty vzdělávání dospělýchStudying system and policy-related aspects of adult education
Zlepšila mé znalosti cizího jazykaImproved my foreign language competencies
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvoj nových strategických partnerství, která zapojují všechny příslušné účastníky do učení prostřednictvím informačních a komunikačních technologiíSharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships incolving all relevant actors in ICT enabled learning
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvíjení nových strategických partnerství zahrnujících všechny příslušné aktéry v oblasti učení podporovaného informačními a komunikačními technologiemiSharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships incolving all relevant actors in ICT enabled learning
Větší znalosti účastníků v rámci určité oblasti a tématuIncreased knowledge of the participants within a certain field and topic
Zlepšila moji znalost jiných zemí/kultur/vzdělávacích systémůUpgraded my knowledge of other countries/cultures/education systems
Porozumím větám a často používaným výrazům, týkajícím se oblastí bezprostředního zájmu (např. velice základním osobním a rodinným informacím, větám při nakupování, místopisným údajům, informacím o zaměstnání). Dokáži komunikovat v jednoduchých a běžně se vyskytujících situacích, které vyžadují jednoduchou a přímou slovní výměnu informací o dobře známých a běžných záležitostech. Dokáži jednoduchými výrazy z různých stránek popsat sama/samu sebe, své bezprostřední okolí a záležitosti týkající se oblastí bezprostředního zájmu.Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.
Integrace potřeb znalostí a dovedností pro trh práce do odborného vzdělávání a přípravyIntegration of skills needs of the labour market into VET
Porozumí hlavním bodům jasných a standardních vstupů na dobře známá témata pravidelně se vyskytující v práci, ve škole, při zábavě a jinde. Zvládá většinu situací běžněji se vyskytujících při cestování na území, kde se daným jazykem hovoří. Dokáže sestavovat jednoduché, provázané texty na dobře známá témata nebo o záležitostech osobního zájmu. Dokáže popsat zážitky a události, sny, naděje a touhy a stručně uvést důvody a vysvětlení názorů a plánů.Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.
Podpora aktivit zlepšujících znalosti o mládežiSupport for activities to bring about better knowledge of the youth field
Pomáhat zajišťovat dospělým osobám cesty ke zdokonalení znalostí a schopnostíTo help provide adults with pathways to improving their knowledge and competences
Rozvíjet znalosti a porozumění mezi mladými lidmi a pedagogickými pracovníky ohledně rozmanitosti evropských kultur a jazyků a ohledně její hodnotyTo develop knowledge and understanding among young people and educational staff of the diversity of European cultures and languages and its value
sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvoj nových strategických partnerství, která zapojují všechny příslušné zúčastněné strany ze všech oblastí společnostisharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships involving all relevant stakeholders across all societal domains
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvíjení nových strategických partnerství zahrnujících všechny příslušné aktéry ze všech oblasti společnostisharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships involving all relevant stakeholders across all societal domains
Nyní mám lepší znalosti týkající se školení a praxe v odborném vzděláváníI now have a better understanding of training and practise in VET
Základní znalosti a dovednosti ve vzdělávání dospělýchBasic skills for adult learners
Nedostatečné jazykové znalosti ostatních účastníků vzdělávací akceInsufficient language skills of fellow trainees
Vypracovávání vizí budoucnosti, scénářů možných prognóz a doporučení ohledně změněné povahy a přidané hodnoty informačních a komunikačních technologií k přeměně vzdělávacích systémů a systémů odborné přípravy podle potřeb budoucí znalostní společnosti.Developing future visions, foresight scenarios, and recommendations on the changed nature ad added-value of ICT for transforming education and training systems towards the needs of the future knowlegde society
Rozvoj vizí budoucnosti, budoucích scénářů a doporučení týkajících se podstatných změn informačních a komunikačních technologií a jejich možného využití pro transformaci systémů vzdělávání a odborné přípravy v souladu s potřebami budoucí znalostní společnostiDeveloping future visions, foresight scenarios, and recommendations on the changed nature ad added-value of ICT for transforming education and training systems towards the needs of the future knowlegde society

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership