Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Vysvětlete, jak jste se připravoval/a na tuto stáž/mobilitu, pokud jde o absolvované jazykové kurzy, výběr přijímající země a organizace, přípravy na odlišnou kulturu země a pracovního prostředí atd.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Uveďte stručné shrnutí obsahu vašeho projektu: hlavní cíle a výstupy, obory odborného vzdělávání, cílové skupiny, země, obsah. Zhodnoťte, do jaké míry odpovídají výsledky projektu původním záměrům.Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes.
Uveďte prosím počet členů podpůrného personálu z každé země.Please list below the number of support staff from each country.
Vysílající zeměSending country
Země trvalého pobytu účastníkaParticipant's country of residence
Tuto žádost vyplní žadatel navrhovaného projektu mobility ve spolupráci s plánovanými partnery. Žádost musí být odeslána národní agentuře země, ve které má žadatel sídlo, doThis application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by
Země trvalého pobytuCountry of residence
nesplnili závazky související s úhradou příspěvků sociálního pojištění nebo daňovými odvody v souladu s právními předpisy země, v níž mají sídlo, nebo země poskytovatele nebo země, kde bude plněna smlouva;if they have not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which they are established or with those of the country of the contracting authority or those of the country where the contract is to be performed;
Země původuOrigin country
Pro výpočet sazeb je třeba vybrat následující položky: - Podprogram - Aktivita - Národní agentura - Přijímající země - Dny Pokud jste zadali tyto hodnoty a formulář stále nespočítal sazby, znamená to, že sazby nejsou ve formuláři Národní agenturou definovány. V tomto případě prosím Vaši Národní agenturu kontaktujte a zjistěte si informace o příslušných sazbách.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
Přijímající zeměReceiving country
Země konání projektu nevyhovuje kritériím způsobilosti.Project venue(s) country doesn't respect the eligibility criteria.
ZeměCountry
Vysílající zeměSending Country
Uveďte prosím počet účastníků z každé země, bez expertů, podpůrného personálu, atd.Please list below the number of participants from each country, excluding experts, support staff, etc.
Uveďte prosím stručný popis Vašeho projektu. Vezměte prosím na vědomí, že pokud bude projekt schválen, může být tento odstavec použit ke zveřejnění. Proto uveďte přesné informace, zejména místo konání, typ projektu, téma, cíle, dobu trvání ve dnech, země zapojené do projektu, počet účastníků, plánované aktivity a uplatňované metody. Toto shrnutí musí být v angličtině, francouzštině nebo němčině bez ohledu na to, jakým jazykem vyplňujete zbytek této žádosti. Pište prosím stručně a jasně.Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.
Přijímající zeměDestination country
Cílová zeměDestination country
Přijímající zeměReceiving Country
* Osoby s rozhodovací pravomocí nebo odborníci na oblast mládežnické politiky se projektu mohou účastnit bez ohledu na svůj věk či zeměpisný původ.* Policy-makers or experts in the youth policy field can be involved regardless of their age or geographical provenance
Jsem státní příslušník jiné země zapsaný v běžném studiu na vysokoškolské instituci nebo žijící v účastnické zemi za podmínek stanovených touto účastnickou zemí, a to:I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:
Zámořské země a územíOverseas countries and territories
Země Latinské Ameriky, kde existují dohodyLatin America with agreements
Spolupráce s ostatními zeměmi světaCooperation with Other Countries of the World
Země západního BalkánuWestern Balkans
Tropické/subtropické zemědělstvíTropical / Subtropical agriculture
Zeměpisné znevýhodněníGeographical obstacles
Dělníci v naturálním zemědělství a rybářství (provozovaném pro vlastní potřebu)Subsistence agricultural and fishery workers
Usnadňovat rozvoj inovačních postupů v oblasti vzdělávání a odborné přípravy na vysokoškolské úrovni a jejich předávání včetně předávání z jedné zúčastněné země do dalšíchTo facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others
Nový dialog a partnerství mezi EU a nečlenskými zeměmi EUNew dialogue and partnerships between EU and non-EU countries
Spolupráce se sousedními zeměmi Evropské unie - vzdělávání a vytváření sítíCooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and Networking
Zemědělství a zvěrolékařstvíAgriculture and Veterinary
Průmyslové třetí zeměIndustrialised third countries
Spolupráce s třetími zeměmi a příslušnými mezinárodními organizacemiCo-operation with third countries and the competent international organisations
Země Asie, kde existují dohodyAsia with agreements
Zemědělská ekonomikaAgricultural economics
Zemědělství, lesnictví a rybářství (široce pojaté programy studia)Agriculture, forestry and fishery (broad programmes)
Spolupráce se sousedními zeměmi Evropské unie - výměny mládežeCooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Youth Exchanges
Zeměpis, geologieGeography, geology
Zemědělství, lesnictví a rybářstvíAgriculture, forestry and fishery
Třetí zeměThird Country
Podporovat vývoj inovačních postupů v oblasti odborného vzdělávání a přípravy na jiné než vysokoškolské úrovni a jejich předávání, včetně předávání z jedné zúčastněné země do dalšíchTo facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others
Jiné – Zeměpis, geologieOthers - Geography, geology
Jiné - ZeměpisOthers - Geography, geology
Země Afriky, Karibské oblasti a TichomoříAfrica, Caribbean and Pacific
Tato dílčí akce zaměřuje na spolupráci v oblasti práce s mládeží, zejména na výměnu osvědčených postupů, s partnerskými zeměmi z jiných částí světa. Podporuje výměny a vzdělávání mladých lidí a pracovníků s mládeží, budování partnerství a sítí mezi mládežnickými organizacemi. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních.This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide.
Tato dílčí akce podporuje projekty vzdělávání a vytváření sítí se sousedními partnerskými zeměmi.This sub-Action supports Training and Networking projects with Neighbouring Partner Countries
Kandidátské zeměCandidate Countries
Tato dílčí akce podporuje výměny mládeže se sousedními partnerskými zeměmi.This sub-Action supports Youth Exchange projects with Neighbouring Partner Countries
Tato dílčí akce podporuje projekty se sousedními partnerskými zeměmi, zejména výměny mládeže a projekty vzdělávání a vytváření sítí v oblasti práce s mládežíThis sub-Action supports projects with Neighbouring Partner Countries, namely Youth Exchanges and Training and Networking Projects in the youth field
Zemědělství, lesnictví a rybářství (jiné)Agriculture, forestry and fishery (others)
Zemědělství, lesnictví a rybářství (ostatní)Agriculture, forestry and fishery (others)
Skupina mladých lidí, která nemá podle právních předpisů dané země právní subjektivitu, za předpokladu, že její zástupci jsou oprávněni převzít její právní závazkyGroup of young people which does not have legal personality under the applicable national law, provided that their representatives have the capacity to undertake legal obligation on their behalf
Spolupráce se sousedními zeměmi Evropské unieCooperation with the Neighbouring Countries of the European Union
Dělníci v zemědělství, rybářství apod.Agricultural, fishery and related labourers
ZeměpisGeography
ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ A RYBÁŘSTVÍAGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING
Partnerské země StředomoříMediterranean partner countries
Kvalifikovaní dělníci v zemědělství a rybářstvíSkilled agricultural and fishery workers
Kvalifikovaní dělníci prodeje zemědělských výrobků a rybMarket-oriented skilled agricultural and fishery workers

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership