Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Tato žádost je určena pro vysokoškolské instituce, které se chtějí zapojit do aktivit programu Erasmus. Tímto formulářem mohou instituce žádat o různé Erasmus aktivity (v závislosti na druhu Erasmus University Charter): mobility studentů a umístění v zahraničí, mobility zaměstnanců na výukové pobyty a školení v zahraničí. Datum pro předkládání žádostí Národním agenturám je 11. březen 2011.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Inovativní vzdělávací a výukové modulyInnovative education and training modules
Využití pozorování a úvahy pro aktualizaci a zlepšení výukové strategieUsing observation and reflection to update and improve teaching strategies
Umožnila mi kritický pohled na výukové metody, které používám / které jsou používány v rámci mé školy instituceEncouraged me to adopt a more reflective approach to the way I teach/carry out my duties on the teaching/working
ERASMUS Mobilita zaměstnanců - výukové pobytyERASMUS Staff Mobility - Teaching Assignments
Podpora programu modernizace vysokého školství: navržení integrovaných programů, které zahrnují výukové moduly ve vysoce interdisciplinárních oborech nebo meziodvětvových přístupechSupport to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering teaching modules in highly interdisciplinary areas or inter-sectoral approaches
Kvalita výukového materiálu kurzu/konference/semináře bylaQuality of course/conference/seminar materials
Klasické vzdělávací a výukové moduly jako příručky a další výukové prostředkyTraditional education and training modules like handbooks and other training tools

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership