Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Vysvětlete, jak vysílající a přijímající organizace připravovaly vaši stáž/mobilitu.Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility.
Vysvětlete, jak jste se připravoval/a na tuto stáž/mobilitu, pokud jde o absolvované jazykové kurzy, výběr přijímající země a organizace, přípravy na odlišnou kulturu země a pracovního prostředí atd.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Jakým způsobem byl vyjednán a stanoven podrobný program stáží pro jednotlivé účastníky? (Ke zprávě přiložte podrobný progam stáže/mobility.)How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done?
Zhodnoťte prosím následující aspekty týkající se výsledků vaší stáže/mobilityPlease evaluate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility.
Celkový počet stáží/mobilitProject Total Number of Participant Mobility Experiences
Vysvětlete, jak vysílající a přijímající organizace připravovaly vaši stáž/mobilitu. Byla stáž/mobilita zprostředkována vysílající organizací/zprostředkovatelskou organizací nebo jste si přijímající organizaci našel/a sám?Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.
Odstranit stáž/mobilituRemove mobility
Zhodnoťte prosím následující aspekty týkající se uznání vaší stáže/mobilityPlease evaluate/provide feedback concerning the following Mobility recognition aspects.
Popište prosím přínos projektu pro rozvoj dovedností účastníků stáží (odborných, jazykových, mezikulturních, týmové spolupráce, osobnostního rozvoje a užívání ICT).Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc).
PODROBNÉ INFORMACE O STÁŽI/MOBILITĚMOBILITY DETAILS
Vyplněnou a podepsanou zprávu zašlete organizaci odpovědné za projekt (příjemce grantu) do 30 dnů po návratu ze stáže/mobility.Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action.
Jakým způsobem proběhla pedagogická, kulturní a jazyková příprava před stáží (popřípadě během stáže)?How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done?
CERTIFIKACE STÁŽÍ/MOBILITMOBILITIES' CERTIFICATIONS/RECOGNITIONS
SOUHRNNÉ INFORMACE O STÁŽÍCH/MOBILITÁCHMOBILITIES SUMMARY
SOUHRNNÉ INFORMACE O STÁŽI/MOBILITĚMOBILITIES SUMMARY
Zhodnoťte prosím následující aspekty týkající se praktických záležitostí vaší stáže/mobility.Please evaluate/provide feedback on the following aspects concerning the practical arrangements of your Mobility.
Jakým způsobem jste byl/a zapojen/a do organizace stáže/mobility?What was your involvement in the Mobility organisation?
STÁŽE/MOBILITY DOPROVODNÝCH OSOBACCOMPANYING PERSONS' MOBILITIES
Jakým způsobem jste byl/a zapojen/a do přípravy stáže/mobility?What was your involvement in the Mobility preparation?
Jak byly stáže realizovány? Proběhly v podniku nebo jiné vzdělávací organizaci, ve skupinách nebo individuálně? Jaký byl obsah stáží, jejich délka a kulturní program? Byly navštíveny partnerské organizace a vznikly nějaké sítě?How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.
STÁŽ/MOBILITAMOBILITY EXPERIENCE
Popište jaké praktické záležitosti byly pro vaši stáž/mobilitu uskutečněny: zajištění dopravy, pojištění, ubytování, místní doprava atd.Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc.
Popište přínosy získané v rámci stáže/mobility v zahraničí a dopad, který očekáváte na svůj profesní/osobní život.Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life.
Popište přínosy získané v rámci zahraniční stáže/mobility a dopad, který očekáváte na svůj profesní/osobní život, na svou organizaci a na vásPlease describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with.
Stáž/Mob. č.Mobility No.
Stáž/Mobilita č.Mobility No.
Jak bylo zajištěno osvědčení/certifikace stáže a uznání získaných profesních dovedností účastníků?How were the validation/certification of the mobility period and the recognition of the professional experience acquired by the participants ensured?
STÁŽ/MOBILITA - VZDĚLÁVÁNÍMOBILITY EXPERIENCE EDUCATION
INFORMACE O STÁŽÍCH/MOBILITÁCHMOBILITIES' INFORMATION
Popište prosím vaše zkušenosti nabyté během realizace stáže/mobility.Please provide a description of your learning/training experience during the Mobility's implementation.
STÁŽE/MOBILITY ÚČASTNÍKŮPARTICIPANTS' MOBILITIES
ID stáže/mobilityMobility experience ID
Vyberte prosím jazyky používané v této stáži/mobilitě.Please list the languages used in this mobility.
Zhodnoťte prosím následující aspekty týkající se obsahu vaší stáže/mobilityPlease evaluate the following aspects concerning the content of your Mobility.
Uznání stáže/mobility / Typ certifikátuRecognition / Certification Type
Zhodnoťte prosím následující aspekty týkající se přípravy na vaši stáž/mobilitu.Please evaluate the following aspects concerning preparation of your Mobility.
Přidat stáž/mobilituAdd mobility
ERASMUS Mobilita studentů - pracovní stážeERASMUS Student Mobility for Placements - Consortium
Náplň stáže/mobility přímo souvisela s mým dosavadním oborem studia/vzdělávacím plánemProposed activities were directly related to my training / training objectives in my home country
Celková spokojenost s výsledky stáže/mobilityOverall satisfaction regarding the outcomes of my Mobility
Praktická stáž (job-shadowing)Job-shadowing
Job-shadowing nebo pracovní stážJob shadowing or work placement
Stáž v organizaci pro vzdělávání dospělých v nejširším slova smyslu (formální nebo neformální) za účelem provedení výukyVisiting and adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of carrying out the teaching assignment
stáž/mobilita v zahraničí mi pomůže, abych si nalezl/a pracovní místoMy Mobility abroad will help me find a job
ERASMUS Mobilita studentů - pracovní stážeERASMUS Student Mobility for Placements
stáž/mobilita byla integrální součástí mého studia/vzdělávacího plánuMy Mobility was an integral part of the qualification that I am/was studying
Měl/a jsem jasnou představu o tom, jaká mě čeká práce a co se naučím během mé zahraniční stáže/mobilityI knew clearly what I was expected to do and learn during my mobility abroad
Zlepšit kvalitu a zvýšit objem mobilit osob zapojených do počátečního odborného vzdělávání a přípravy a do další odborné přípravy v rámci Evropy, aby do ukončení programu celoživotního učení došlo k nárůstu stáží v podnicích alespoň na 80 000 za rokTo improve the quality and to increase the volume of mobility throughout Europe of people involved in initial vocational education and training and in continuing training, so as to increase placements in enterprises to at least 80.000 per year by the end of the LLP
Celková spokojenost s certifikací mé stážeOverall satisfaction regarding recognition of my Mobility
GRUNDTVIG Stáže a konferenceGRUNDTVIG Visits and Exchanges for adult education staff
S vysílajícími/přijímajícími/zprostředkovatelskými organizacemi jsem uzavřel/a o mé stáži/mobilitě smlouvu, které jsem plně porozuměl/aI completed and understood a contract with my host/sending/intermediary organisations regarding my Mobility
stáž/mobilita v zahraničí mi pomůže v budoucím studiu (jen pro osoby, které se nadále vzdělávají)My mobility abroad will help with my future studies* (only for persons still in training)
Stáž/mobilita byla dostatečně dlouhá, abych zrealizoval/a své vzdělávací cíleThe Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives
Dostalo se mi dostatečné pomoci, abych si našel/našla vhodnou přijímající organizaci, ve které ve skutečnosti proběhla má stáž/mobilitaI was given proper help to find a suitable host organisation/company where the mobility actually took part
StážePlacements
Má vysílající vzdělávací instituce/organizace byla po dobu mé stáže/mobility ochotná pomociMy sending school/organisation was helpful during my Mobility

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership