Source | Target | Popište prosím aktivity, které se budou konat během návštěvy. Uveďte prosím, zda se návštěvy zúčastní kromě Vás a zástupců instituce(í) hostící návštěvu také zástupci některé z dalších budoucích partnerských institucí. Připojte prosím i návrh programu. | Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda. |
pouze pro nevládní organizace: výpis z registru ekonomických subjektů (vystavuje Ministerstvo vnitra na základě pisemné žádosti obvykle do 3 dnů a zdarma, tel. 974 817 373) nebo z obchodního rejstříku a případně také osvědčení o registraci k DPH; * | only for non governmental organisations: an extract from the official gazette/trade register, and certificate of liability to VAT (if, as in certain countries, the trade register number and VAT number are identical, only one of these documents is required); * |
Popište svou přijímající organizaci, každodenní aktivity, vámi vykonávané úkoly, kontaktní osoby (u vysílající i přijímající organizace) atd. | Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc. |
Jak byly stáže realizovány? Proběhly v podniku nebo jiné vzdělávací organizaci, ve skupinách nebo individuálně? Jaký byl obsah stáží, jejich délka a kulturní program? Byly navštíveny partnerské organizace a vznikly nějaké sítě? | How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc. |
Jakým způsobem proběhl výběr hostitelské organizace, stanovení rolí partnerů v pracovním programu a smluvní zajištění mezi partnery? | How was the selection of the host organisations, establishment of partner's roles in the work programme and contracting done? |
Shrňte prosím výsledky projektu a jejich přínos pro všechny zúčastněné strany (účastníky, vysílající, hostitelské a zprostředkovatelské organizace a odborníky). | Explain the results and outcomes for the different parties involved (participants, sending, hosting, intermediary organisations and experts). |
Popište stručně budoucí spolupráci, myšlenky, které byste chtěli během návštěvy rozpracovat. Pokud je již znáte, uveďte cíl(e), téma(ta) a aktivity, které mají být rozpracovány, a plánované datum zahájení Vašeho budoucího projektu. Pokud chcete během své přípravné návštěvy navštívit dvě instituce, vysvětlete proč. | Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why. |
Zdokonalit pedagogické přístupy a řízení organizací vzdělávající dospělé | To improve pedagogical approaches and the management of adult education organisations |
Podniky, sociální partneři a jejich organizace na všech úrovních, včetně obchodních organizací a obchodních a průmyslových komor | Enterprises, social partners and their organisations at all levels, including trade organisations and chambers of commerce and industry |
Informační aktivity pro mladé lidi a pracovníky s mládeží | Information activities for young people and those active in youth work and youth organisations |
Zlepšit kvalitu a zvýšit objem spolupráce mezi organizacemi vzdělávající dospělé v Evropě | To improve the quality and to increase the volume of co-operation between organisations involved in adult education throughout Europe |
Organizační problémy s organizací partnera | Organisational problems with partner organisations |
Spolupráce s mezinárodními organizacemi | Co-operation with international organisations |
Aktivní organizace seminářů | Active conference organisations |
Spolupráce s třetími zeměmi a příslušnými mezinárodními organizacemi | Co-operation with third countries and the competent international organisations |
Nedostatek podpory mezi zúčastněnými organizacemi | Lacking support within participating organisations |
Tato dílčí akce podporuje vzdělávání pracovníků s mládeží a členů mládežnických organizací, zejména výměnu zkušeností, znalostí a osvědčených postupů, a dále aktivity, na jejichž základě mohou vzniknout dlouhodobé kvalitní projekty, partnerství a sítě. | This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks |
přispívá k rozvoji kvality podpůrných systémů pro aktivity mládeže a možností organizací občanské společnosti v oblasti mládeže | to contribute to developing the quality of support systems for youth activities and the capabilities of civil society organisations in the youth field |
Organizace | Organisations |
Zlepšit kvalitu a zvýšit objem spolupráce mezi institucemi nebo organizacemi poskytujícími možnosti vzdělávání, podniky, sociálními partnery a dalšími příslušnými subjekty v Evropě | To improve the quality and to increase the volume of co-operation between institutions or organisations providing learning opportunities, enterprises, social partners and other relevant bodies throughout Europe |
Šíření výsledků na ostatní místní školy a organizace | Dissemination with other local schools and organisations |
Instituce nebo organizace poskytující vzdělávací příležitosti v rámci Programu celoživotního učení nebo jeho podprogramů | Institutions or organisations providing learning opportunities within the context of the Lifelong Learning Programme, or within the limits of its sub-programmes |
Instituce nebo organizace poskytující možnosti vzdělávání v souvislosti s programem celoživotního učení nebo v mezích jeho podprogramů | Institutions or organisations providing learning opportunities within the context of the Lifelong Learning Programme, or within the limits of its sub-programmes |
Tato dílčí akce podporuje spolupráci, semináře a strukturovaný dialog mezi mladými lidmi, pracovníky s mládeží a činiteli zodpovědnými za mládežnickou politiku. | This sub-Action supports cooperation, seminars and Structured Dialogue between young people, those active in youth work and youth organisations and those responsible for youth policy. |
Vzdělávání a vytváření sítí mezi pracovníky s mládeží | Training and networking of those active in youth work and youth organisations |
Doporučili byste účast v tombo typu projektu i jiným organizacím? | Would you recommend participating in this type of action to other organisations? |
Tato dílčí akce zaměřuje na spolupráci v oblasti práce s mládeží, zejména na výměnu osvědčených postupů, s partnerskými zeměmi z jiných částí světa. Podporuje výměny a vzdělávání mladých lidí a pracovníků s mládeží, budování partnerství a sítí mezi mládežnickými organizacemi. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. |
Větší spolupráce s ostatními místními organizacemi | Increased cooperation with other local organisations |
S vysílajícími/přijímajícími/zprostředkovatelskými organizacemi jsem uzavřel/a o mé stáži/mobilitě smlouvu, které jsem plně porozuměl/a | I completed and understood a contract with my host/sending/intermediary organisations regarding my Mobility |
Tato dílčí akce bude použita pro podporu spolupráce Evropské unie s mezinárodními organizacemi působícími v oblasti mládeže, zejména s Radou Evropy, Organizací spojených národů a s jejími specializovanými institucemi. | This sub-Action will be used to support the European Union’s cooperation with international organisations working in the youth field, in particular the Council of Europe, the United Nations or its specialised institutions. |
podporuje partnerství a výměny mezi mladými lidmi a mládežnickými organizacemi z celého světa | promotes partnerships and exchanges among young people and youth organisations across the world |
Vysocí úředníci zájmových organizací | Senior officials of special-interest organisations |
Neziskové organizace, dobrovolné organizace, nevládní organizace | Non profit organisations, voluntary bodies, non-governmental organisations (\NGOs\) |
Tato dílčí akce podporuje činnost nevládních organizací působících na evropské úrovni v oblasti mládeže, které sledují cíl všeobecného evropskéhou zájmu (tzv. evropské nevládní organizace - ENGO). Jejich aktivity musejí přispívat k zapojení mladých lidí do veřejného života a do společnosti a k rozvoji a uplatňování aktivit evropské spolupráce v oblasti mládeže v nejširším slova smyslu. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals |
Tato dílčí akce podporuje činnost nevládních organizací působících na evropské úrovni v oblasti mládeže, které sledují cíl všeobecného evropského zájmu (tzv. evropské nevládní organizace - ENGO). Jejich aktivity musejí přispívat k zapojení mladých lidí do veřejného života a do společnosti a k rozvoji a uplatňování aktivit evropské spolupráce v oblasti mládeže v nejširším slova smyslu. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals |
Celková spokojenost s podporou praktických záležitostí ze strany přijímající organizace | Overall satisfaction regarding support from host organisations for practical arrangements |
Evropská síť mající formální statutární členské organizace | European network having formal statutory member organisations |
Formální evropské sítě, které mají formální statutární členské organizace | European network having formal statutory member organisations |
obsahuje různá opatření na podporu pracovníků s mládeží a mládežnických organizací za účelem zlepšení kvality jejich činnosti | includes various measures to support youth workers and youth organisations and improve the quality of their activities. |
Platforma pan-evropských organizací | Platform of pan-European organisations |
Obchodní organizace | Trade organisations |