Source | Target | Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, vyhodnocení), pokud na ně žádáte příspěvek. | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the \specification\ column. |
Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že přiložené informace jsou správné a v souladu se skutečností. Zejména že finanční údaje uvedené v této závěrečné zprávě korespondují s uskutečněnými aktivitami a s grantem použitým na pobytové náklady, cestovní náklady a přípravu účastníků. | I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants. |
Požadovaný grant na jazykovou přípravu | Grant requested for language preparation |
Grant požadovaný pro jazykovou přípravu | Grant requested for language preparation |
PEDAGOGICKÁ, JAZYKOVÁ A KULTURNÍ PŘÍPRAVA | PEDAGOGICAL, LINGUISTIC AND CULTURAL PREPARATION |
Jakým způsobem proběhla pedagogická, kulturní a jazyková příprava před stáží (popřípadě během stáže)? | How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done? |
Odhadněte prosím náklady na ubytování a stravu. Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, vyhodnocení), pokud na ně žádáte příspěvek. | Please estimate the costs for accommodation and food. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the \specification\ column. |
Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, navazující aktivity, apod.), pokud na ně žádáte příspěvek. | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, activity, follow-up, etc.) in the \specification\ column. |
Celkem na pedagogickou, jazykovou a kulturní přípravu | Pedagogical, linguistic and cultural preparation total |
Jakým způsobem jste byl/a zapojen/a do přípravy stáže/mobility? | What was your involvement in the Mobility preparation? |
Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, vyhodnocení), pokud na ně žádáte příspěvek. Upozorňujeme, že mohou být proplaceny pouze nejlevnější dopravní prostředky. Uveďte také náklady na místní dopravu. | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the \specification\ column. Please note that only cheapest means of transport and fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. |
Pedagogická, jazyková a kulturní příprava | Pedagogical, linguistic and cultural preparation |
Odhadněte prosím náklady na ubytování a stravu. Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, navazující aktivity, apod.), pokud na ně žádáte příspěvek. | Please estimate the costs for accommodation and food. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, activity, follow-up, etc.) in the \specification\ column. |
Upozorňujeme, že mohou být proplaceny pouze nejlevnější dopravní prostředky. Uveďte také náklady na místní dopravu. Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, navazující aktivity, apod.), pokud na ně žádáte příspěvek. | Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, activity, follow-up, etc.) in the \specification\ column. |
PŘÍPRAVA | PREPARATION |
Požadovaný grant na jazykovou, pedagogickou a kulturní přípravu | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Grant požadovaný pro jazykovou, pedagogickou nebo kulturní přípravu | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Popište, jakou přípravou jste prošel/prošla: jazykové kurzy, informace o přijímající zemi a její kultuře, o pracovním prostředí atd. | Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc. |
Zhodnoťte prosím následující aspekty týkající se přípravy na vaši stáž/mobilitu. | Please evaluate the following aspects concerning preparation of your Mobility. |
Celková spokojenost s přípravou | Overall satisfaction regarding preparation |
Příprava projektů | Preparation of projects |
Výroba základních farmaceutických výrobků a farmaceutických přípravků | Manufacture of basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations |
Tato dílčí akce podporuje evropské a národní aktivity, které zlepšují přístup mladých lidí k informačním a komunikačním službám a zvyšují účast mladých lidí na přípravě a šíření uživatelsky vstřícných, cílených informačních produktů. Také podporuje rozvoj evropských, národních, regionálních a místních portálů pro mládež, které se zaměřují na šíření specifických informací pro mladé lidi. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action supports activities at European and national level which improve young people’s access to information and communication services and increase the participation of young people in the preparation and dissemination of user-friendly, targeted information products. It also supports the development of European, national, regional and local youth portals for the dissemination of specific information for young people. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Poskytnutá jazyková příprava mi pomohla zvládnout každodenní úkony | Language preparation received helped me to work in my occupational area |
Poskytnutá jazyková příprava mi pomohla zvládnout každodenní úkony | Language preparation received enabled me to cope with everyday situations |