Source | Target | organizace, kterou zastupuji, je považována za „veřejný orgán“ podle podmínek definovaných ve Výzvě a může na požádání předložit důkaz tohoto statutu, a to zejména: poskytuje příležitosti k učení a | The organisation I represent is considered to be a \public body\ in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and |
Jsem státní příslušník jedné ze zemí účastnící se Programu celoživotního učení, a to: | I am a national of one of the countries participating in the LLP, namely: |
Jsem státní příslušník jedné ze zemí účastnících se Programu celoživotního učení, a to: | I am a national of one of the countries participating in the LLP, namely: |
Jsem státní příslušník jiného státu zapsaný do kurzu na instituci vyššího vzdělávání nebo žiji v zúčastněné zemi za podmínek stanovených touto zúčastněnou zemí, a to: | I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: |
Jsem státní příslušník jiné země zapsaný v běžném studiu na vysokoškolské instituci nebo žijící v účastnické zemi za podmínek stanovených touto účastnickou zemí, a to: | I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: |
Tato dílčí akce podporuje projekty se sousedními partnerskými zeměmi, zejména výměny mládeže a projekty vzdělávání a vytváření sítí v oblasti práce s mládeží | This sub-Action supports projects with Neighbouring Partner Countries, namely Youth Exchanges and Training and Networking Projects in the youth field |