Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Náklady na projekt - stupnice jednotkových nákladů (včetně expertů a podpůrného personálu)Project costs - scale of unit cost (including experts and support staff)
Jakým způsobem byl vyjednán a stanoven podrobný program stáží pro jednotlivé účastníky? (Ke zprávě přiložte podrobný progam stáže/mobility.)How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done?
Před vyplněním přihlášky si prosím přečtěte příslušné části Příručky pro žadatele Programu celoživotního učení pro rok 2011 a Všeobecnou výzvu k předkládání návrhů 2011 uveřejněnou Evropskou komisí a Vaší Národní agenturou, která obsahuje doplňující informace o jednotlivých termínech pro předložení přihlášek, adresy Národních agentur, na které je potřeba zaslat přihlášky, a specifické priority pro tento rok. Odkazy na tyto dokumenty a další informace, jako např. často kladené otázky, naleznete na stránkách Programu celoživotního učení:Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:
Stupnice jednotkových nákladů, kterou je třeba použít pro Váš projekt, nemůže být zobrazena automaticky, protože aktivity projektu se konají na více místech. Vyberte prosím ručně vhodnou stupnici jednotkových nákladů podle pravidel uvedených v Průvodci programem Mládež v akci.The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide.
Formulář žádosti byl vyplněn v jednom z oficiálních jazyků EU/v národním jazyce vysílající organizace/instituce v případě, že žádost byla podána národní agentuře v EFTA/EEA či kandidátské zemi.The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries.
Hostitelská škola neobdrží žádou finanční podporu, ale získá prospěch z přítomnosti a práce asistenta. Asistenti obdrží grant, který jim pomůže pokrýt cestovní a pobytové náklady. Jednotlivé části grantu jsou určeny Národními agenturami a nesmí překročit maximální sazby určené na evropské úrovni. Hostitelská škola musí předložit závěrečnou zprávu na formuláři poskytnutém její Národní agenturou.The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.
jak jste našli svého partnera či partnery, jak jste vytvořili fungující partnerství, jak bude vypadat partnerská spolupráce a jak budou jednotliví partneři zapojeni do projektuhow you found the other promoter(s), how you established an efficient partnership, and how the partner(s) will cooperate and be involved in the project
Popište výsledky projektu a užitek, který z něj měli jednotliví partneři (rozvoj mezinárodní spolupráce, zvyšování kvality odborného výcviku a další aspekty).Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects.
Náklady na projekt (stupnice jednotkových nákladů)Project costs (scale of unit cost)
Bližší informace o pravidlech financování, pevných částkách a stupnicích jednotkových nákladů naleznete v Průvodci programem. Upozorňujeme, že Výkonná agentura a národní agentury mohou částky uvedené v žádosti o grant pozměnit podle pravidel financování uvedených v Průvodci programem.For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sums / scales of unit costs. The Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide.
Jednotlivé Národní agentury mohou stanovit konečná data pro výše uvedené termíny. Ověřte si tuto informaci na webových stránkách Vaší Národní agentury.The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information.
Bližší informace o pravidlech financování, pevných částkách a stupnicích jednotkových nákladů naleznete v Průvodci programem. Upozorňujeme, že národní agentura může částky uvedené v žádosti o grant pozměnit podle pravidel financování uvedených v Průvodci programem.For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the National Agency may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide.
Náklady na projekt - stupnice jednotkových nákladů (včetně vedoucích)Project costs - scale of unit cost (including youth leaders)
Náklady na projekt (stupnice jednotkových nákladů)Project costs (scale of unit costs)
Jednotkové náklady na osobu a nocUnit cost per night/per person
Celková doba trvání musí být od jednoho do pěti dní.Total duration must be from 1 to 5 days.
Pokud mají osoby bydliště v některé ze zámořských zemí nebo na území uvedených v Rozhodnutí Rady 2001/822/EC nebo mají jedno z těchto území jako cílovou zemi, budou skutečné cestovní náklady uhrazeny v plné výši nezávisle na trvání aktivity mobility.If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
Termín pro podání této žádosti jednotlivci a hostitelskými institucemi jejich Národním agenturám je 31. leden 2011.The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011.
Jednotková cenaUnit price
Bližší informace o pravidlech financování, pevných částkách a stupnicích jednotkových nákladů naleznete v Průvodci programem. Upozorňujeme, že Výkonná agentura a národní agentury mohou částky uvedené v žádosti o grant pozměnit podle pravidel financování uvedených v Průvodci programem. Rozpočet musí být uveden v eurech.For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the Executive Agency and National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. The budget must be indicated in euro.
Počet skupin z jednotlivých zemí nevyhovuje kritériím způsobilosti.The number of national groups doesn't respect the eligibility criteria.
Úvodní plánovací návštěva - další náklady (stupnice jednotkových nákladů)Advance Planning Visit - other costs (scale of unit costs)
Jednotkové náklady na nocUnit cost per night
JEDNOTLIVÍ ÚČASTNÍCIINDIVIDUAL PARTICIPANTS
Podpora programu modernizace vysokého školství: Navrhování integrovaných programů, které se zabývají úplným cyklem studia a vedou k uznaným dvěma akademickým titulům nebo jednomu společnémuSupport to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree
Zkušenosti získané jednotlivciExperience gained by individuals
Rozvoj budoucích scénářů, doporučení a praktických návodů, jak může vzdělávání přispět k řešení problému digitální propasti a k opětovnému zapojení jinak vyloučených jednotlivcůDeveloping foresight scenarios, recommendations and operational guidelines on what education can do to tackle thes digital divides and re-connect otherwise excluded individuals
rozvíjí solidaritu mladých lidí jejich zapojením, jednotlivě nebo ve skupině, do neziskových, neplacených dobrovolných aktivit v zahraničíhelps young people to develop their sense of solidarity by participating, either individually or in group, in non-profit, unpaid voluntary activities abroad
Porozumí běžným výrazům a velice základním frázím a sám/sama je používat. Cílem je uspokojit určitou konkrétní potřebu. Dokáže představit sám/sama sebe i jiné. Dokáže pokládat a zodpovídat otázky týkající se druhé osoby, např. kde žije nebo bydlí, ptát se na jiné lidi, které zná, a na věci, které má. Dokáže jednoduchým způsobem reagovat, pokud druhá osoba mluví pomalu a zřetelně a je připravena pomáhat.Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.
Podpora strategií celoživotního učení, včetně cest mezi jednotlivými oblastmi vzdělávání a odborné přípravyPromotion of lifelong learning strategies, including pathways between the different education and training sectors
Podpora strategií celoživotního učení, včetně průchodosti mezi jednotlivými oblastmi vzdělávání a odborné přípravyPromotion of lifelong learning strategies, including pathways between the different education and training sectors
Podpora strategií celoživotního učení, včetně průchodnosti mezi jednotlivými oblastmi vzdělávání a odborné přípravyPromotion of lifelong learning strategies, including pathways between the different education and training sectors
Porozumím větám a často používaným výrazům, týkajícím se oblastí bezprostředního zájmu (např. velice základním osobním a rodinným informacím, větám při nakupování, místopisným údajům, informacím o zaměstnání). Dokáži komunikovat v jednoduchých a běžně se vyskytujících situacích, které vyžadují jednoduchou a přímou slovní výměnu informací o dobře známých a běžných záležitostech. Dokáži jednoduchými výrazy z různých stránek popsat sama/samu sebe, své bezprostřední okolí a záležitosti týkající se oblastí bezprostředního zájmu.Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.
Porozumí hlavním bodům jasných a standardních vstupů na dobře známá témata pravidelně se vyskytující v práci, ve škole, při zábavě a jinde. Zvládá většinu situací běžněji se vyskytujících při cestování na území, kde se daným jazykem hovoří. Dokáže sestavovat jednoduché, provázané texty na dobře známá témata nebo o záležitostech osobního zájmu. Dokáže popsat zážitky a události, sny, naděje a touhy a stručně uvést důvody a vysvětlení názorů a plánů.Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.
JednotlivecIndividual
Z jednoho odvětví do druhéhoFrom one sector to another
Zvýšit přitažlivost odborného vzdělávání a přípravy a mobility pro zaměstnavatele a jednotlivce a usnadňovat mobilitu žákůTo support improvements in quality and innovation in vocational education and training systems, institutions and practices
JednotlivciIndividuals

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership