Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
byli pravomocně odsouzeni za přestupek nebo trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem jejich činnosti;if they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;
Vysvětlete, jak jste se připravoval/a na tuto stáž/mobilitu, pokud jde o absolvované jazykové kurzy, výběr přijímající země a organizace, přípravy na odlišnou kulturu země a pracovního prostředí atd.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
* Tyto dokumenty není třeba přikládat v případě, že je žadatel již v tomto roce dodal při předkládání předchozí žádosti o grant z programu Mládež v akci, za podmínky, že mezitím nenastala žádná změna.* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.
Potvrzuji, že organizaci, kterou zastupuji, mohou být uloženy správní a finanční sankce v případě, že se proviní zkreslením informací nebo závažným nedodržením smluvních závazků podle předchozí smlouvy nebo postupu přidělení grantu.I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.
byli pravomocně odsouzeni za podvod, zpronevěru, korupci, účast ve zločinecké organizaci nebo za jakoukoliv jinou nelegální činnost, která je v rozporu s finančními zájmy Společenství;if they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;
Přečetl/a jsem si výše uvedené podmínky a souhlasím s nimi.I have read and accept the conditions stated above
Od výzvy 2009 musí žadatelé o asistentský pobyt v institucích poskytující vzdělávání dospělých žádat o Asistentský pobyt v rámci programu Grundtvig.As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.
prokazatelně se dopustili jednání, které závažným způsobem odporuje profesní etice;if they have been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the contracting authority can justify;
Počítáte ve svém projektu s úvodní plánovací návštěvou?Have you planned an Advance Planning Visit?
Popište stručně Vaše cíle spojené s tímto seminářem a nápady na budoucí spolupráci, které již máte.Please give a brief description of your aims related to this seminar and of any future cooperation ideas you already have.
Plánujete nějaká další opatření zaměřená na šíření a využívání výsledků projektu?Have you planned additional measures assuring dissemination and exploitation of project's results?
v souvislosti s jiným výběrovým řízením nebo přidělením grantu financovaného z rozpočtu Společenství došlo z jejich strany k vážnému porušení smlouvy z důvodu nedodržení smluvních podmínek;if following another procurement procedure or grant award procedure financed by the Community budget, they have been declared to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations;
nesplnili závazky související s úhradou příspěvků sociálního pojištění nebo daňovými odvody v souladu s právními předpisy země, v níž mají sídlo, nebo země poskytovatele nebo země, kde bude plněna smlouva;if they have not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which they are established or with those of the country of the contracting authority or those of the country where the contract is to be performed;
Popište přínosy získané v rámci stáže/mobility v zahraničí a dopad, který očekáváte na svůj profesní/osobní život.Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life.
Pro výpočet sazeb je třeba vybrat následující položky: - Podprogram - Aktivita - Národní agentura - Přijímající země - Dny Pokud jste zadali tyto hodnoty a formulář stále nespočítal sazby, znamená to, že sazby nejsou ve formuláři Národní agenturou definovány. V tomto případě prosím Vaši Národní agenturu kontaktujte a zjistěte si informace o příslušných sazbách.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
Toto je potvrzení, že váš formulář byl úspěšně předložen.This is a confirmation that you have successfully submitted your form.
Tímto potvrzujeme, že Váš formulář byl úspěšně odeslán.This is a confirmation that you have successfully submitted your form.
Napište prosím jakékoli osobní postřehy týkající se osvědčení/certifikace.Please provide any personal comments you may have concerning recognition.
Popište přínosy získané v rámci zahraniční stáže/mobility a dopad, který očekáváte na svůj profesní/osobní život, na svou organizaci a na vásPlease describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with.
Počet předložených a akceptovaných zpráv účastníkaOut of which have a Submitted and Approved Participant Report
jsou v úpadku nebo v likvidaci, byla na ně uvalena nucená správa, uzavřeli dohodu o vyrovnání s věřiteli, byl jim uložen zákaz činnosti, nebo v jejich případě probíhá řízení v těchto věcech, nebo se nacházejí v podobné situaci vyplývající z příslušných národních právních předpisů;if they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, have entered into an arrangement with creditors, have suspended business activities, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
účetní rozvahu za poslední finanční rok s uzavřeným účetnictvím.the balance sheet for the last financial year for which the accounts have been closed.
- buď (a) alespoň 50% svých ročních příjmů za poslední dva roky získala z veřejných zdrojů;- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;
Podílel/a jste se na nějakých přípravných aktivitách?Have you done any preparatory activities?
Pokud máte kouče, který Vás doprovází a podporuje ve Vašich aktivitách, uveďte prosím jeho kontaktní údaje.If you have a coach accompanying and supporting you with your activities, please provide contact details.
Pokud jste osoba se zvláštními potřebami, např. z důvodů postižení, uveďte, jaké kroky je nezbytné udělat navíc, abyste se mohl/a zúčastnit této aktivity (např. je potřeba doprovodné osoby). Oprávněným žadatelům může být grant navýšen.If you have special needs, for example resulting from a disability, please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amount may be increased.
Pokud mají osoby bydliště v některé ze zámořských zemí nebo na území uvedených v Rozhodnutí Rady 2001/822/EC nebo mají jedno z těchto území jako cílovou zemi, budou skutečné cestovní náklady uhrazeny v plné výši nezávisle na trvání aktivity mobility.If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
Od výzvy 2009 musí instituce poskytující vzdělávání dospělých žádat o asistenta v rámci programu Grundtvig.As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.
Toto je potvrzení, že formulář byl úspěšně předložen. Nyní je potřeba jej vytisknout, podepsat a zaslat poštou Národní agentuře. Uložte si prosím formulář tak, aby vám byl k dispozici i nadále.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
Toto je potvrzení, že váš formulář byl úspěšně odeslán. Nyní je potřeba jej vytisknout, podepsat a zaslat odpovědné organízaci. Uložte prosím formulář tak, aby byl k dispozici i nadále.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
Toto je potvrzení, že Vaše elektronická žádost byla úspěšně odeslána. Nyní je potřeba ji vytisknout, podepsat a zaslat poštou Vaší Národní agentuře. Uložte prosím formulář tak, aby byl k dispozici i nadále.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
Tímto potvrzujeme, že Váš formulář byl úspěšně odeslán. Nyní ho vytiskněte, podepište a pošlete národní agentuře. Pro případ potřeby si formulář uložte.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
Pokud je tématem aktivity výuka cizího jazyka, upřesněteIf the subject you have indicated is a language, please specify it
Mám nové odborné dovednostiI have new professional skills
Poskytnout alternativní příležitosti vzdělávání osobám ze sociálně slabých skupin a osobám v krajních sociálních podmínkách, zejména pak starším osobám a osobám bez dosažení základní kvalifikaceTo assist people from vulnerable social groups and in marginal social contexts, in particular older people and those who have left education without basic qualifications, in order to give them alternative opportunities to access adult education
Nyní mám lepší znalosti o potřebách průmyslu a trhu práceI now have a better understanding of requirements of industry and labour market
Dokážu lépe porozumět ostatním lidemI now have a better understanding of other people
Podpora žáků s poruchami učeníSupport for learners who have difficulties in learning
Skupina mladých lidí, která není právnickou osobou v rámci národní legislativy za předpokladu, že jsou její zástupci schopni na sebe převzít právní závazkyGroup of young people which does not have legal personality under the applicable national law, provided that their representatives have the capacity to undertake legal obligation on their behalf
Skupina mladých lidí, která nemá podle právních předpisů dané země právní subjektivitu, za předpokladu, že její zástupci jsou oprávněni převzít její právní závazkyGroup of young people which does not have legal personality under the applicable national law, provided that their representatives have the capacity to undertake legal obligation on their behalf
Nyní mám lepší znalosti týkající se školení a praxe v odborném vzděláváníI now have a better understanding of training and practise in VET

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership