Source | Target | Jakým způsobem byl vyjednán a stanoven podrobný program stáží pro jednotlivé účastníky? (Ke zprávě přiložte podrobný progam stáže/mobility.) | How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done? |
Tematická oblast vzdělávací akce | Thematic area of training |
Výběrové kolo: 14/01/2011:pro vzdělávací akce začínající 1. května 2011 nebo po tomto datu | Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011 |
Výběrové kolo: 29/04/2011: pro vzdělávací akce začínající 1. září 2011 nebo po tomto datu | Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011 |
Jak byly stáže realizovány? Proběhly v podniku nebo jiné vzdělávací organizaci, ve skupinách nebo individuálně? Jaký byl obsah stáží, jejich délka a kulturní program? Byly navštíveny partnerské organizace a vznikly nějaké sítě? | How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc. |
harmonogram aktivit. Pro výměny mládeže (akce 1.1 a 3.1), projekty vzdělávání a vytváření sítí (akce 4.3 a 3.1) a mezinárodní semináře mládeže (akce 5.1) musí harmonogram obsahovat denní rozvrh plánovaných aktivit. Pro ostatní typy projektů by měl harmonogram obsahovat měsíční nebo týdenní plán předpokládaných aktivit; | a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities; |
Tato žádost je určena pro vysokoškolské instituce, které se chtějí zapojit do aktivit programu Erasmus. Tímto formulářem mohou instituce žádat o různé Erasmus aktivity (v závislosti na druhu Erasmus University Charter): mobility studentů a umístění v zahraničí, mobility zaměstnanců na výukové pobyty a školení v zahraničí. Datum pro předkládání žádostí Národním agenturám je 11. březen 2011. | Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. |
ODBORNÍCI V ODBORNÉ PŘÍPRAVĚ A MANAŽEŘI LIDSKÝCH ZDROJŮ | EXPERTS AND HUMAN RESOURCES EXPERTS TRAINING |
Popište výsledky projektu a užitek, který z něj měli jednotliví partneři (rozvoj mezinárodní spolupráce, zvyšování kvality odborného výcviku a další aspekty). | Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects. |
Je vzdělávací akce součástí \Databáze Comenius/Grundtvig\? | Is the event included in the \Comenius / Grundtvig Training Database\? |
Je vzdělávací akce zařazena do \Databáze Comenius/Grundtvig\? | Is the event included in the \Comenius / Grundtvig Training Database\? |
Vysvětlete krátce přínosy mobility pro účastníky (aktivity a přípravu, které podstoupili) a popište validaci získaných dovedností. | Explain shortly the benefits of the Mobility activities for the participants, the activities and training that they undertook and the validation of skills acquired. |
Výběrové kolo: 16/09/2011:pro vzdělávací akce začínající 1. ledna 2012 nebo po tomto datu | Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012 |
Vzdělávací akce musí začínat nejpozději 30. dubna 2012. | Training activities must start by 30 April 2012 at the latest. |
Jednotlivé Národní agentury mohou stanovit konečná data pro výše uvedené termíny. Ověřte si tuto informaci na webových stránkách Vaší Národní agentury. | The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information. |
Spolupráce mezi organizacemi v oblasti odborného vzdělávání, ekonomickými sektory, spolupráce mezi podniky a vzdělávacími institucemi, včetně potřeby kvalifikací v příslušném sektoru. | Cooperation with VET-fields, economic sectors, cooperation between enterprises and training institutions, covering qualification needs in an economic sector. |
Typ vzdělávací akce | Training type |
Popište přínos projektu pro manažery projektu a odborníky v oblasti lidských zdrojů ve smyslu zvyšování znalostí o vzdělávacích systémech, seznámení se s příklady dobré praxe, získávání znalostí v oblasti odborného jazyka, ICT atd. | Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc. |
Vzdělávání učitelů technických předmětů | Teacher training - Technical subjects |
Job-shadowing (stínování) v organizaci vzdělávání dospělých v nejširším slova smyslu (formální nebo neformální) nebo jiném neformálním druhu odborné přípravy pracovníků pro vzdělávání dospělých | Undergoing 'job-shadowing' (observation) in an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) or other non-formal type of training for adult education staff |
Mobility osob na trhu práce v rámci další odborné přípravy | Mobility of people in the labour market in continuing vocational training |
Vzdělávání učitelů, všeobecné | Teacher training, general |
Byl/a jsem spokojen/a s asistencí, která se týkala praktických záležitostí odborné přípravy/práce v zahraničí | I am satisfied with the assistance I received concerning the practicalities of training/working abroad |
COMENIUS Další vzdělávání pedagogických pracovníků (IST) | COMENIUS In-Service Training for Teachers and other Educational Staff (IST) |
Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání | European Centre For The Development Of Vocational Training |
Vylepšené vzdělávací schopnosti | Increased training skills |
Inovativní vzdělávací a výukové moduly | Innovative education and training modules |
Evropská databáze kurzů Comenius/Grundtvig | European training database |
Podpora počátečního a dalšího vzdělávání učitelů, školitelů a mentorů působících v rámci odborného vzdělávání a přípravy a vedoucích pracovníků institucí odborného vzdělávání a přípravy | Support to initial and continuous training of VET teachers, trainers, tutors and VET institution managers |
Podporovat účastníky odborné přípravy a dalších vzdělávacích činností v získávání a používání vědomostí, dovedností a kvalifikací podporujících jejich osobní rozvoj, zaměstnatelnost a účast na evropském trhu práce | To support participants in training and further training activities in the acquisition and the use of knowledge, skills and qualifications to facilitate personal development, employability and participation in the European labour market |
Rozvíjení společných obsahových náplní a koncepcí vzdělávání a výcviku | Development of common training contents or concepts |
ERASMUS Mobilita zaměstnanců - školení | ERASMUS Staff Mobility - Staff Training |
Školicí odbor firmy | Company training department |
Školení | Training |
Náplň stáže/mobility přímo souvisela s mým dosavadním oborem studia/vzdělávacím plánem | Proposed activities were directly related to my training / training objectives in my home country |
Vzdělávání a spolupráce v oblasti literárních překladů | Training and cooperation in the field of literary translation |
Instituce pro nástupní školení učitelů | Institution for initial teacher training |
Učitelé dospělých | Teacher training and education science (others) |
Vzdělávání učitelů předprimárního stupně | Preprimary teacher training |
Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop) | European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) |
Kurz dalšího vzdělávání (včetně metodologie vyučování jazyka) | In-service training course (includes those on methodology of language learning) |
Výuka a cvičení | Teaching and training |
mobilita žáků nematuritních oborů (učňů) | apprentices / trainees in alternate vocational training |
Pedagogický pracovník, který se účastní aktivity Comenius – Partnerství škol a potřebuje se zdokonalit v jednacím jazyce partnerství | School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language |
Pedagogický pracovník, který se účastní aktivity Comenius – Partnerství škol a potřebuje se zdokonalit v jednacím jazyce partnerství | School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language |
Usnadňovat rozvoj inovačních postupů v oblasti vzdělávání a odborné přípravy na vysokoškolské úrovni a jejich předávání včetně předávání z jedné zúčastněné země do dalších | To facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others |
Organizace, ve které probíhala odborná příprava/ve které jsem pracoval/a, splnila z odborného hlediska mé potřeby | The organisation where I trained/worked met my training needs |
Školení pro pedagogické pracovníky | Providing training for education staff |
Spolupráce se sousedními zeměmi Evropské unie - vzdělávání a vytváření sítí | Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and Networking |
Vzdělávací kurz | Training course |
Školicí kurz | Training course |
Vzdělávání v metodologii nebo pedagogickém přístupu v jazykovém vzdělávání | Training in the methodology or pedagogy of foreign language teaching |
GRUNDTVIG Mobility osob | GRUNDTVIG In-Service training and professional development for teachers and other staff in adult education |
Přitažlivost odborného vzdělávání a přípravy (OPV) | Attractiveness of vocational education and training (VET) |
Přitažlivost odborného vzdělávání a přípravy | Attractiveness of vocational education and training (VET) |
Účast na 3. Evropské konferenci projektů pedagogických pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých programu GRUNDTVIG | Attending the 3rd. European Conference on Grundtvig In-service Training |
Účast na 3. Evropské konferenci projektů pedagogických pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých programu GRUNDTVIG | Attending the 3rd. European Conference on Grundtvig In-service Training |
Vzdělávání třídních učitelů | Class teacher training |
Sociální začlenění ve vzdělávání a odborné přípravě, včetně integrace přistěhovalců | Social inclusion in education and training, including the integration of migrants |
Sociální začleňování ve vzdělávání a odborné přípravě, včetně integrace migrantů | Social inclusion in education and training, including the integration of migrants |