Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
V tomto formuláři nejsou k dispozici (nahrané) žádné sazby stanovené vaší Národní agenturou. Následujte prosím pokyny Národní agentury a vyplňte celkovou částku samostatně.There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself.
V tomto formuláři nejsou uvedeny žádné sazby stanovené Vaší Národní agenturou. Následujte prosím pokyny Národní agentury a vyplňte celkovou částku samostatně.There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself.
Ve formuláři nejsou pro Vaši národní agenturu k dispozici žádné sazby. Nahlédněte do pokynů od Vaší národní agentury a napište celkovou částku sám/sama.There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself.
V projektu by měl být pouze jeden koordinátor.There should be exactly one co-ordinator.
Pro Vaši národní agenturu nejsou k dispozici žádné sazby. Nahlédněte do pokynů od své národní agentury a vyplňte celkovou částku sám/a.There are no rates available for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself.
Smyslem těchto požadavků je umožnit posouzení finanční kapacity žadatele. Upozorňujeme, že k poskytnutí výše uvedených informací nebyl vytvořen žádný zvláštní formulář.The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above.
Uveďte prosím stručný popis Vašeho projektu. Vezměte prosím na vědomí, že pokud bude projekt schválen, může být tento odstavec použit ke zveřejnění. Proto uveďte přesné informace, zejména místo konání, typ projektu, téma, cíle, dobu trvání ve dnech, země zapojené do projektu, počet účastníků, plánované aktivity a uplatňované metody. Toto shrnutí musí být v angličtině, francouzštině nebo němčině bez ohledu na to, jakým jazykem vyplňujete zbytek této žádosti. Pište prosím stručně a jasně.Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.
Vysílající instituce/organizace ověřila u své Národní agentury, zda se kromě evropských kritérií uplatňují i nějaká národní kritéria formální způsobilosti a zda Národní agentura vyžaduje předložení případných dalších informací na podporu žádosti.The applicant organisation has checked with its National Agency whether there are any national eligibility criteria in addition to the European ones and whether the National Agency requires any additional information to be submitted in support of the application.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership