Source | Target | Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, vyhodnocení), pokud na ně žádáte příspěvek. | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the \specification\ column. |
PEDAGOGICKÁ, JAZYKOVÁ A KULTURNÍ PŘÍPRAVA | PEDAGOGICAL, LINGUISTIC AND CULTURAL PREPARATION |
Jakým způsobem proběhla pedagogická, kulturní a jazyková příprava před stáží (popřípadě během stáže)? | How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done? |
Odhadněte prosím náklady na ubytování a stravu. Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, vyhodnocení), pokud na ně žádáte příspěvek. | Please estimate the costs for accommodation and food. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the \specification\ column. |
Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, navazující aktivity, apod.), pokud na ně žádáte příspěvek. | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, activity, follow-up, etc.) in the \specification\ column. |
Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, vyhodnocení), pokud na ně žádáte příspěvek. Upozorňujeme, že mohou být proplaceny pouze nejlevnější dopravní prostředky. Uveďte také náklady na místní dopravu. | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the \specification\ column. Please note that only cheapest means of transport and fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. |
Pedagogická, jazyková a kulturní příprava | Pedagogical, linguistic and cultural preparation |
Odhadněte prosím náklady na ubytování a stravu. Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, navazující aktivity, apod.), pokud na ně žádáte příspěvek. | Please estimate the costs for accommodation and food. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, activity, follow-up, etc.) in the \specification\ column. |
Upozorňujeme, že mohou být proplaceny pouze nejlevnější dopravní prostředky. Uveďte také náklady na místní dopravu. Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, navazující aktivity, apod.), pokud na ně žádáte příspěvek. | Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, activity, follow-up, etc.) in the \specification\ column. |
PŘÍPRAVA | PREPARATION |
Příprava projektů | Preparation of projects |
Poskytnutá jazyková příprava mi pomohla zvládnout každodenní úkony | Language preparation received helped me to work in my occupational area |
Organizace, ve které probíhala odborná příprava/ve které jsem pracoval/a, splnila z odborného hlediska mé potřeby | The organisation where I trained/worked met my training needs |
Příprava žáků a učitelů/školitelů na mobilitu | Prepare learners and teachers/trainers for mobility |
Příprava na vedoucí pozici ve škole | Preparing for positions of leadership within the school |
Poskytnutá jazyková příprava mi pomohla zvládnout každodenní úkony | Language preparation received enabled me to cope with everyday situations |
odborné vzdělávání a příprava na ně - s výukou na pracovišti | pre-vocational and vocational programmes - work based |
odborné vzdělávání a příprava na ně - se školní docházkou | pre-vocational and vocational programmes - school based |
Příprava oficiální akce pro mládež pořádané předsednictvím EU | Preparing the official youth Presidency event |
Poskytnutá jazyková příprava mě vybavila na práci v mé pracovní oblasti | I received the necessary information to get integrated into my new environment |
Pracovní program \Vzdělávání a odborná příprava 2010\",Education and Training 2010 Work Programme | |
odborné vzdělávání a příprava na ně | pre-vocational and vocational programmes |
příprava na odborné vzdělávání | pre-vocational programmes |