Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Formulář bude počítačově zpracováván. Všechny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpracovány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Údaje poskytnuté žadatelem za účelem zhodnocení jeho žádosti o grant budou pro tento účel zpracovávány výlučně organizací zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti mohou být osobní údaje zaslány žadateli k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkající se těchto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpracování osobních údajů Evropskému inspektorovi ochrany údajů.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Zpráva bude počítačově zpracovávána. Všechny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpracovány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Údaje poskytnuté příjemcem grantu za účelem zhodnocení jeho zprávy budou pro tento účel zpracovávány výlučně organizací zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti mohou být osobní údaje zaslány k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkající se těchto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpracování osobních údajů Evropskému inspektorovi ochrany údajů.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Přihláška bude počítačově zpracovávána. Všechny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpracovány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Údaje poskytnuté žadatelem za účelem zhodnocení jeho žádosti o grant budou pro tento účel zpracovávány výlučně organizací zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti žadatele mohou být osobní údaje zaslány žadateli k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkající se těchto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpracování osobních údajů Evropskému inspektorovi ochrany údajů.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
pouze pro neformální skupiny mladých lidí: kopie občanského průkazu nebo pasu odpovědného zástupce skupiny. *only for informal groups of young people: a copy of the group representative's identity card or passport. *
Náklady na projekt - stupnice jednotkových nákladů (včetně expertů a podpůrného personálu)Project costs - scale of unit cost (including experts and support staff)
PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮDATA PROTECTION NOTICE
PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ ÚDAJŮDATA PROTECTION NOTICE
Potvrzuji podle svého nejlepšího vědomí, že všechny údaje uvedené v této žádosti, včetně popisu projektu, a ve všech přílohách k této žádosti jsou úplné a pravdivé.I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form.
- není v úpadku, neukončila svoji činnost, ani její záležitosti nespravuje soud, neuzavřela dohodu s věřiteli, nepozastavila svoji podnikatelskou činnost, není proti ní vedeno řízení v těchto věcech, ani není v žádné podobné situaci vyplývající z podobných postupů definovaných v národních právních a správních předpisech;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
Celkové příjmy projektu nesouhlasí s celkovými výdaji projektu.The total project revenues do not agree with the total project expenditures.
byli pravomocně odsouzeni za přestupek nebo trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem jejich činnosti;if they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;
Vysvětlete prosím, proč v okamžiku předložení této závěrečné zprávy nebyly předloženy a schváleny všechny zprávy účastníků.Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.
Shrňte prosím vývoj řízení kvality a zdrojů v organizaci za poslední (4) roky a jejich dopad na mezinárodní mobilitu.Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.
Uveďte prosím, zda a jak Váš projekt odráží následující charakteristiky:Please indicate if and how your project reflects the following characteristics:
Až budete tento formulář posílat vytištěný národní agentuře, přiložte prosím přehled plánované aktivity.When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity.
Vysvětlete, jak jste se připravoval/a na tuto stáž/mobilitu, pokud jde o absolvované jazykové kurzy, výběr přijímající země a organizace, přípravy na odlišnou kulturu země a pracovního prostředí atd.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Vysvětlete prosím, jaká opatření byla přijata ve vaší organizaci pro hodnocení projektu a zajištění jeho udržitelnosti.Please explain the measures put in place to ensure a proper project sustainability and evaluation.
* Tyto dokumenty není třeba přikládat v případě, že je žadatel již v tomto roce dodal při předkládání předchozí žádosti o grant z programu Mládež v akci, za podmínky, že mezitím nenastala žádná změna.* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.
- způsobí zkreslení informací, které Národní agentura vyžaduje jako podmínku účasti v postupu přidělování grantů, nebo tyto informace neposkytne.- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.
Jakým způsobem byl vyjednán a stanoven podrobný program stáží pro jednotlivé účastníky? (Ke zprávě přiložte podrobný progam stáže/mobility.)How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done?
- splnila své povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečení nebo placení daní podle právních předpisů státu, v němž je zřízena, nebo státu, kde má být naplňována grantová dohoda;- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;
Zhodnoťte prosím následující aspekty týkající se výsledků vaší stáže/mobilityPlease evaluate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility.
Potvrzuji, že organizaci, kterou zastupuji, mohou být uloženy správní a finanční sankce v případě, že se proviní zkreslením informací nebo závažným nedodržením smluvních závazků podle předchozí smlouvy nebo postupu přidělení grantu.I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.
Celkový počet stáží/mobilitProject Total Number of Participant Mobility Experiences
PROSTŘEDÍENVIRONMENT
Nezbytnou součástí všech projektů podporovaných v rámci programu Mládež v akci je proces učení (tj. získání či rozvoj kompetencí). Program MVA zavádí tzv. Youthpass / Pas mládeže, který je nástrojem uznávání kompetencí získaných účastí v projektech Mládež v akci (více na www.youthpass.eu). S ohledem na to prosím popište:The learning dimension (i.e. acquisition/improvement of competences) is an essential component of any project supported by the Youth in Action programme. The programme puts in place a process of recognition of competences gained through participation to Youth in Action projects which is called Youthpass (please visit www.youthpass.eu), With this regard, please describe:
Nahlédněte prosím do přehledu pravidel financování mimořádných nákladů, který naleznete v Průvodci programem.Please consult the overview of funding rules for exceptional costs as defined in the Programme Guide.
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE O PROJEKTUPROJECT IDENTIFIERS
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJEPROJECT IDENTIFIERS
Uveďte prosím, zda a jak Váš projekt odráží následující charakteristiky. Zaškrtněte příslušný čtvereček či čtverečky a pak pokračujte popisem:Please indicate if and how your project reflects the following characteristics; tick box(es) and then describe:
Název organizaceName of promoter
Od výzvy 2009 musí žadatelé o asistentský pobyt v institucích poskytující vzdělávání dospělých žádat o Asistentský pobyt v rámci programu Grundtvig.As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.
ORGANIZACE A ŘÍZENÍ PROJEKTUMOBILITY ORGANISATION AND MANAGEMENT
Svým podpisem stvrzuji, že ani já, ani organizace, za níž vystupuji jako její zákonný zástupce, se nenacházíme v žádné z výše uvedených situací, a jsem si vědom/a toho, že se v případě klamného prohlášení vystavuji postihům stanoveným ve Finančním nařízení.I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration.
Ve sloupci „charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, vyhodnocení), pokud na ně žádáte příspěvek.If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the \specification\ column.
Před vyplněním přihlášky si prosím přečtěte příslušné části Příručky pro žadatele Programu celoživotního učení pro rok 2011 a Všeobecnou výzvu k předkládání návrhů 2011 uveřejněnou Evropskou komisí a Vaší Národní agenturou, která obsahuje doplňující informace o jednotlivých termínech pro předložení přihlášek, adresy Národních agentur, na které je potřeba zaslat přihlášky, a specifické priority pro tento rok. Odkazy na tyto dokumenty a další informace, jako např. často kladené otázky, naleznete na stránkách Programu celoživotního učení:Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:
Obsah projektu a metody práceProject's content and methodology
Vysvětlete, jak vysílající a přijímající organizace připravovaly vaši stáž/mobilitu. Byla stáž/mobilita zprostředkována vysílající organizací/zprostředkovatelskou organizací nebo jste si přijímající organizaci našel/a sám?Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.
jiné odhadované náklady přímo spojené s realizací projektu (administrativní výdaje, místní doprava...);other estimated expenses directly linked with the project implementation (administration, local transports ...);
OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮPROTECTION OF PERSONAL DATA
Průvodce programemProgramme Guide
Pokud ano, uveďte prosím podrobnostiIf yes, please give details
NÁHRADNÍ ZPŮSOB PŘEDLOŽENÍ FORMULÁŘEALTERNATIVE SUBMISSION PROCEDURE
NÁHRADNÍ ZPŮSOB PŘEDLOŽENÍ ŽÁDOSTIALTERNATIVE SUBMISSION PROCEDURE
MIMOŘÁDNÝ POSTUP ODESLÁNÍALTERNATIVE SUBMISSION PROCEDURE
odhadované náklady spojené se zajištěním projektu: náklady na materiál, vybavení, místo konání, nájem, půjčovné, apod.;estimated expenses linked to the project: material, equipment, venue, rental costs, etc;
Vysvětlete prosím očekávaný dopad Vašeho projektu na mladé účastníky a na další lidi v místech, kde bude projekt probíhat. Uveďte, jakými opatřeními chcete tohoto dopadu dosáhnout. Dále prosím popište plánovaná opatření zaměřená na uznávání a potvrzování výsledků učení účastníků (např. Youthpass / Pas mládeže) a organizací zapojených do projektu. Popište prosím, jak chcete v dlouhodobé perspektivě zajistit multiplikační efekt a trvalý dopad projektu. Vysvětlete také prosím, jak plánujete na tento projekt navázat (např. dalšími projekty v rámci programu Mládež v akci, dlouhodobým kontaktem s partnery atd.).Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?
Další povinné dokumenty pro žádosti o grant převyšující 25 000 €:Additional mandatory documents for grant requests exceeding € 25 000:
UPOZORNĚNÍ PRO HOSTITELSKÉ INSTITUCENOTE FOR HOST SCHOOLS
Popište prosím vliv projektové spolupráce na obsah učiva.Please describe the certification impact on teaching contents.
Uveďte prosím údaje potřebné pro doručení platby na účet žadatele.Please fill in the details needed for the payment to reach the account of the applicant.
Verze programu Adobe ReaderReader version
STANDARDNÍ PROCES PŘEDLOŽENÍ FORMULÁŘESTANDARD SUBMISSION PROCEDURE
STANDARDNÍ PROCES PODÁNÍ ON-LINE ŽÁDOSTISTANDARD SUBMISSION PROCEDURE
STANDARDNÍ POSTUP ODESLÁNÍSTANDARD SUBMISSION PROCEDURE
- nebyla pravomocně odsouzena pro trestný čin související s jejím podnikáním;- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;
5. Jiné příspěvky Společenství na tento projekt5. Other Community funding for this project
Logo Generálního ředitelství pro vzdělávání a kulturuEducation and Culture DG logo
pro vzdělávání a kulturu logoEducation and Culture DG logo
Vyberte prosím typ či typy znevýhodnění:Please indicate the situation(s) they face:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership