Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Vysvětlete, jak vysílající a přijímající organizace připravovaly vaši stáž/mobilitu.Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility.
Vysvětlete, jak jste se připravoval/a na tuto stáž/mobilitu, pokud jde o absolvované jazykové kurzy, výběr přijímající země a organizace, přípravy na odlišnou kulturu země a pracovního prostředí atd.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Název organizace žadatele:Name of the applicant organisation:
Statutární zástupce organizaceBeneficiary legal representative
STATUTÁRNÍ ZÁSTUPCE ORGANIZACEBeneficiary legal representative
Celý název organizace (v latince)Organisation full legal name (latin characters)
Úplný oficiální název organizace (latinkou)Organisation full legal name (latin characters)
Název organizaceName of promoter
ORGANIZACE A ŘÍZENÍ PROJEKTUMOBILITY ORGANISATION AND MANAGEMENT
3. Organizace seminářů, setkání, konzultací, aktivit3. Organisation of seminars, meetings, consultations, activities
Svým podpisem stvrzuji, že ani já, ani organizace, za níž vystupuji jako její zákonný zástupce, se nenacházíme v žádné z výše uvedených situací, a jsem si vědom/a toho, že se v případě klamného prohlášení vystavuji postihům stanoveným ve Finančním nařízení.I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration.
Úplný název organizace (v národním jazyce)Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)
Vysvětlete, jak vysílající a přijímající organizace připravovaly vaši stáž/mobilitu. Byla stáž/mobilita zprostředkována vysílající organizací/zprostředkovatelskou organizací nebo jste si přijímající organizaci našel/a sám?Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.
Vysílající organizaceSending Partner
Adresa totožná s adresou organizaceSame address as the organisation
Totožná adresa jako u organizaceSame address as the organisation
Stejná adresa jako adresa organizaceSame address as the organisation
Oficiální název organizace (v národním jazyce)Promoter's legal name (national language)
Cíle a činnost organizaceObjectives and activities of the promoter
ORGANIZACEORGANISATION
Velikost organizace (počet žáků, studentů)Size (students)
Velikost organizace (Počet žáků/studentů)Size (students)
OrganizaceOrganisation
Smluvní organizaceContracting promoter
Celý název organizace (v národním jazyce)Organisation full legal name (national language)
Celý název organizace (v národním jazyce))Organisation full legal name (national language)
Úplný oficiální název organizace (v národním jazyce)Organisation full legal name (national language)
OrganizacePromoters
OrganizacePromoter
Uveďte prosím stručný profil kouče (pravidelné aktivity, jaké organizace je členem, atd.) a plánovaný způsob podpory, kterou Vám bude poskytovat.Please give a short profile of the coach (regular activities, member of, etc.) and the coaching measures planned to support the promoter(s).
Typ organizaceType of organisation
PARTNERSKÁ ORGANIZACEPARTNER ORGANISATION
Uveďte prosím informace o všech grantech Evropského společenství jakéhokoli typu, které Vaše organizace/skupina získala nebo o které žádala v minulém finančním roce.Please give information about any type of Community grant your organisation/group has received/ applied for in the last financial year.
Oficiální název organizace (latinkou)Promoter's legal name (latin characters)
Svým podpisem stvrzuji, že naše organizace má dostatečnou finanční a provozní kapacitu pro realizaci navrhovaného projektu.I confirm that my organisation has the financial and operational capacity to complete the proposed project.
Pokud Vaše škola figurovala jako hostitelská organizace pro asistenty v programu Comenius, vyberte možnost \Hostitelské instituce pro asistentské pobyty Comenius\ v poli \Akce\.If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: \Host Schools for Comenius Assistants\ in the Action field.
Pokud vaše škola figurovala jako hostitelská organizace pro asistenty v programu Comenius, vyberte možnost \Hostitelské instituce pro asistentské pobyty Comenius\ v poli \Akce\.If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: \Host Schools for Comenius Assistants\ in the Action field.
Pokud Vaše škola figurovala jako hostitelská organizace pro asistenta v programu Comenius, vyberte možnost \Hostitelské instituce pro asistentské pobyty Comenius\ v poli \Akce\.If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: \Host Schools for Comenius Assistants\ in the Action field.
HOSTITELSKÁ ORGANIZACEHOST ORGANISATION
pouze pro nevládní organizace: výpis z registru ekonomických subjektů (vystavuje Ministerstvo vnitra na základě pisemné žádosti obvykle do 3 dnů a zdarma, tel. 974 817 373) nebo z obchodního rejstříku a případně také osvědčení o registraci k DPH; *only for non governmental organisations: an extract from the official gazette/trade register, and certificate of liability to VAT (if, as in certain countries, the trade register number and VAT number are identical, only one of these documents is required); *
Vložte prosím typ certifikátu/osvědčení, které jste obdržel/a od každé organizace zapojené do projektuPlease enter the recognition/certification types received from each organisation involved in the Mobility.
Úplný název organizace (v národním jazyce)Full legal name (national language)
Úplný oficiální název organizace (v národním jazyce)Full legal name (national language)
Popište svou přijímající organizaci, každodenní aktivity, vámi vykonávané úkoly, kontaktní osoby (u vysílající i přijímající organizace) atd.Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc.
Formulář žádosti byl vyplněn v jednom z oficiálních jazyků EU/v národním jazyce vysílající organizace/instituce v případě, že žádost byla podána národní agentuře v EFTA/EEA či kandidátské zemi.The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries.
organizace, kterou zastupuji:The organisation I represent:
Představte prosím stručně Vaši organizaci/skupinu (obvyklé aktivity, jaké organizace je členem atd.) ve vztahu k oblasti, které se týká Váš projekt.Please provide a short presentation of your organisation/group (usual activities, affiliations, etc) in relation to the field covered by the project.
Jakým způsobem jste byl/a zapojen/a do organizace stáže/mobility?What was your involvement in the Mobility organisation?
Organizace žadateleApplicant institution
Žadatelská organizaceApplicant institution
Zkratka názvu organizaceAcronym of the organisation
Zkratka organizaceAcronym of the organisation
STATUTÁRNÍ ZÁSTUPCE ORGANIZACE ZODPOVĚDNÝ ZA ÚČASTNÍKA (ZÁKONNÝ ZÁSTUPCE)PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE)
STATUTÁRNÍ ZÁSTUPCE ORGANIZACE ZODPOVĚDNÝ ZA ÚČASTNÍKAPERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE)
ČÁST B. PROFIL ORGANIZACEPART B. PROFILE OF THE PROMOTER
Velikost organizace (počet zaměstnanců)Size (staff)
Uveďte prosím mzdové náklady vzniklé přímo v důsledku plánované aktivity (včetně jmen, funkcí a toho, zda budou dané osoby přijaty přímo na tento projekt a s ním související aktivity). Zřetelně odlište interní zaměstnance Vaší organizace od osob přijatých přímo na projekt.Please indicate the personnel costs directly induced by the activity (including names, functions, whether the person is directly recruited for this project and the related activities). Separate clearly internal staff of your organisation from the recruited personnel.
Potvrzuji, že naše organizace/skupina nepožádala o finanční podporu tohoto projektu u jiné národní agentury ani u Výkonné agentury.I confirm that my organisation/group has not applied for funding for this project to another National Agency or to the Executive Agency.
Jak byly stáže realizovány? Proběhly v podniku nebo jiné vzdělávací organizaci, ve skupinách nebo individuálně? Jaký byl obsah stáží, jejich délka a kulturní program? Byly navštíveny partnerské organizace a vznikly nějaké sítě?How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.
Název organizace příjemce grantuBeneficiary organisation name

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership