Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
3. Organizace seminářů, setkání, konzultací, aktivit3. Organisation of seminars, meetings, consultations, activities
Termíny pro podávání žádostí pro rok 2011 jsou tato 3 pevně stanovená data:The 3 fixed application deadlines for the year 2011 are the following:
3. Soukromí dárci3. Private donors
Vyplněnou a podepsanou zprávu zašlete organizaci odpovědné za projekt (příjemce grantu) do 30 dnů po návratu ze stáže/mobility.Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action.
pouze pro nevládní organizace: výpis z registru ekonomických subjektů (vystavuje Ministerstvo vnitra na základě pisemné žádosti obvykle do 3 dnů a zdarma, tel. 974 817 373) nebo z obchodního rejstříku a případně také osvědčení o registraci k DPH; *only for non governmental organisations: an extract from the official gazette/trade register, and certificate of liability to VAT (if, as in certain countries, the trade register number and VAT number are identical, only one of these documents is required); *
harmonogram aktivit. Pro výměny mládeže (akce 1.1 a 3.1), projekty vzdělávání a vytváření sítí (akce 4.3 a 3.1) a mezinárodní semináře mládeže (akce 5.1) musí harmonogram obsahovat denní rozvrh plánovaných aktivit. Pro ostatní typy projektů by měl harmonogram obsahovat měsíční nebo týdenní plán předpokládaných aktivit;a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities;
Kompletně vyplněnou a podepsanou závěrečnou zprávu zašlete na Vaší Národní agenturu do 30 dní po ukončení vzdělávací akce. Jakmile bude zpráva s podpůrnými dokumenty (např. potvrzení o účasti nebo v případě job shadowingu podepsaný dopis od hostitelské organizace) předložena a schválena, Národní agentura vyplatí doplatek grantu nebo vyžádá nevyčerpané prostředky.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Projekt musí být zahájen 3 až 9 měsíců po uzávěrce. Zkontrolujte také formát data (dd-mm-rrrr).Start date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
Výběrové kolo: 16/09/2011:pro vzdělávací akce začínající 1. ledna 2012 nebo po tomto datuRound 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012
3. Národní, regionální či místní veřejné instituce3. National/regional/local public institutions
Vzdělávací akce musí začínat nejpozději 30. dubna 2012.Training activities must start by 30 April 2012 at the latest.
Termín pro podání této žádosti jednotlivci a hostitelskými institucemi jejich Národním agenturám je 31. leden 2011.The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011.
Uzávěrka R3: k 1. červnu 2011Round 3: 01/06/2011
Výběrové kolo 3: 01/06/2011Round 3: 01/06/2011
20001 až 3000020.001 to 30.000
Výběrové kolo 1: 31/01/2011Round 1: 31/01/2011
Výběrové kolo 1: 31/01/2012Round 1: 31/01/2012
Dokončené vzdělání na úrovních ISCED 3A/B a 3C (podobného trvání jako typické vzdělávání na úrovni ISCED 3A/B)Graduates at ISCED 3A/B/C
Výběrové kolo 2: 30/04/2012Round 2: 30/04/2012
35mm35mm
Výběrové kolo 3: 16/09/2011Round 3: 16/09/2011
Mladí lidé od 26 do 30 letYoung people from 26 to 30 years old
Dokončené vzdělání na úrovni ISCED 3A/BGraduates at ISCED 3A/B
Účast na 3. Evropské konferenci projektů pedagogických pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých programu GRUNDTVIGAttending the 3rd. European Conference on Grundtvig In-service Training
Účast na 3. Evropské konferenci projektů pedagogických pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých programu GRUNDTVIGAttending the 3rd. European Conference on Grundtvig In-service Training
město (50 000 – 300 000 obyvatel)Town / City (50.000 - 300.000 inhabitants)
město (50 000 – 300 000 obyvatel)Town / City (50.000 - 300.000 inhabitants)
Výběrové kolo 1: 31/12/2011Round 1: 31/12/2011
Zlepšit kvalitu a zvýšit objem mobilit studentů a pedagogických pracovníků v rámci Evropy, a přispět tak k dosažení toho, aby se do roku 2012 zúčastnily mobility studentů programu Erasmus a programů, které mu předcházely, alespoň 3 miliony osobTo improve the quality and to increase the volume of student and teaching staff mobility throughout Europe, so as to contribute to the achievement by 2012 of at least 3 million individual participants in student mobility under the Erasmus programme and its predecessor programmes
Dokončené vzdělání na úrovni ISCED 5A, s první získanou akademickou hodností, 3 až 5 yISCED 5A first time graduates, 1st degree, 3 to 5 y
Nižší středoškolské programy pro vstup na úroveň ISCED 3ABLower secondary programmes to ISCED 3AB
Tato dílčí akce zaměřuje na spolupráci v oblasti práce s mládeží, zejména na výměnu osvědčených postupů, s partnerskými zeměmi z jiných částí světa. Podporuje výměny a vzdělávání mladých lidí a pracovníků s mládeží, budování partnerství a sítí mezi mládežnickými organizacemi. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních.This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide.
Skupina 3 - Neformální vyučování a aktivity programu zaměřené na mládežGroup 3 – Non-formal and informal learning and activity programmes targeted at young people
Zlepšit kvalitu a zvýšit počet partnerství mezi školami v různých členských státech, aby se společných vzdělávacích činností během trvání programu zúčastnily alespoň 3 miliony žákůTo improve the quality and to increase the volume of partnerships between schools in different Member States, so as to involve at least 3 million pupils in joint educational activities during the period of the programme
Výběrové kolo 3: 17/09/2012Round 3: 17/09/2012
postup na úrovně 5A nebo 5B - v trvání déle než 3 rokyaccess to level 5A/B less than 3y
velkoměsto (přes 300 000 obyvatel)Large city (over 300.000 inhabitants)
postup na úrovně 5A nebo 5B - v trvání déle než 3 rokyaccess to level 5A/B more than 3y
Skupina 3 - Neformální vyučování a aktivity programu zaměřené na mládežGroup 3 – Non-formal and informal learning and activity programmes targeted at young people
Skupina 3 – Neformální a informální učení a programy aktivit zaměřené na mládežGroup 3 – Non-formal and informal learning and activity programmes targeted at young people

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership