Source | Target | The AWT xxx, transformer is designed for the supply of equipment requiring the AC voltage: U1 or U2. | Transformator AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1 lub U2. |
Description of elements and power supply connectors. | Opis złącz i elementów transformatora. |
Primary circuit connector, 230V/AC supply connector | Złącze uzwojenia pierwotnego, zasilania 230V/AC |
Secondary circuit connector, output voltage connector | Złącze uzwojenia wtórnego, napięcia wyjściowe |
Fuse in the power supply circuit (230V/AC) | Bezpiecznik w obwodzie zasilania (230V/AC) |
The safety transformer must be installed by a qualified installer, holding the relevant certificates, required and necessary in the particular country for connecting (interfering with) the 230 V AC systems and low-voltage installations. | Transformator przeznaczony jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie ( wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do przyłączania ( ingerencji) w instalacje 230V/AC oraz instalacje niskonapięciowe. |
Because the transformer is designed for the continuous operation and is not equipped with ON/OFF switch, the power supply line should have the appropriate overload protection. | Ponieważ transformator zaprojektowany jest do pracy ciągłej nie posiada wyłącznika zasilania, dlatego należy zapewnić właściwą ochronę przeciążeniową w obwodzie zasilającym. |
The user should be informed how to disconnect the transformers from the mains (usually be means of the separate fuse in the fuse-box). | Należy także poinformować użytkownika o sposobie odłączenia zasilacza od napięcia sieciowego (najczęściej poprzez wydzielenie i oznaczenie odpowiedniego bezpiecznika w skrzynce bezpiecznikowej). |
The transformer should be installed indoors (controls cabinets, casings), where air humidity is normal (RH=90% max. without condensation) and temperature in the range of -10°C to +40°C. | Transformator powinien być montowany w pomieszczeniach zamkniętych (szafy sterownicze, kasety, obudowy), o normalnej wilgotności powietrza (RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C. |
Prior to entering installation it is necessary to make sure if the voltage in the 230 V/AC circuit is disconnected. | Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że napięcie w obwodzie zasilającym 230V/AC jest odłączone. |
All service works inside the housing must be carried out with 230V/AC supply voltage disconnected. | Wszelkie prace serwisowe wewnątrz obudowy należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu 230V/AC. |
Install the power supply at the selected place: plain surface or on the DIN rail with the adaptors (AWO466 for TRZ20VA÷TRZ40VA or AWO467 for TRZ50VA÷TRZ80VA) and evacuate connection wires. | Zamontować transformator w wybranym miejscu: na płaskiej powierzchni lub na szynie DIN z użyciem adapterów (AWO466 dla TRZ20VA÷TRZ40VA lub AWO467 dla TRZ50VA÷TRZ80VA) oraz doprowadzić przewody połączeniowe. |
Supply conductors ~230V should be connected to 230V / AC L-N terminals of the transformer. | Przewody zasilania ~230V podłączyć do zacisków 230V /AC L-N transformatora. |
Connect the output power supply AC/AC (transformer) to a device, using installed cables. | Podłączyć wyjście transformatora do urządzenia, z użyciem zainstalowanych kabli. |
Consistent with requirements and recommendation of the producer. | Zgodnie z wymaganiami i zaleceniami producenta. |
Start the system (switch on ~230V), adjust or configure: according to procedure of the producer’s system. | Wykonać uruchomienie (załączenie zasilania ~230V), regulacje lub konfiguracje: zgodnie z procedurą producenta systemu, urządzenia. |
Power supply voltage | Napięcie zasilania |
Short circuit and overload protection | Zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciążeniowe |
Thermal protection | Zabezpieczenie termiczne |
Terminal block | Złącza podłączeniowe |
Supply voltage | Napięcie zasilania |
Current draw at nominal load, from network ~230V | Prąd pobierany przy nominalnym obciążeniu z sieci ~230V |
The waste electric and electronic products do not mix with general household waste. | Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi domowymi odpadami. |
There is separate collection system for used electric and electronic products in accordance with legislation under the WEEE Directive and is effective only with EU. | Według dyrektywy WEEE obowiązującej w UE dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy stosować oddzielne sposoby utylizacji. |