Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Prosimy zaznaczyć cele programu, których dotyczy Państwa projekt.Please enter the programme objectives addressed by your project.
UWAGA: Należy wskazać we wniosku, które z organizacji partnerskich są gotowe przejąć rolę koordynatora w projekcie w przypadku odrzucenia organizacji koordynującej w procesie selekcji. Prosimy zaznaczyć odpowiednie pole dla każdego partnera, który - jeśli to będzie potrzebne – zechce przejąć koordynację. Nowa organizacja koordynująca zostanie wybrana wg kolejności wymienienia w niniejszym wniosku. Prosimy wskazać możliwie dużą liczbę potencjalnych koordynatorów.Please note: It is strongly recommended to indicate in the partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible.
Proszę zaznaczyć w tabeli poniżej cele szczegółowe programu sektorowego Erasmus, na których koncentrują się Państwa działania, poza pierwszym już zaznaczonym (jeżeli takich brak, proszę zostawić puste pola):Please mark in the table below the objectives of the Erasmus sub-programme that your application will address, in addition to the one already ticked (if any – leave blank if none):
UWAGA: Należy wskazać we wniosku, które z organizacji partnerskich są gotowe przejąć rolę koordynatora w projekcie w przypadku odrzucenia organizacji koordynującej w procesie selekcji. Prosimy zaznaczyć odpowiednie pole dla każdego partnera, który - jeśli to będzie potrzebne – zechce przejąć koordynację. Nowa organizacja koordynująca zostanie wybrana wg kolejności wymienienia w niniejszym wniosku. Prosimy wskazać możliwie dużą liczbę potencjalnych koordynatorów.Please note: It is strongly recommended to indicate in the Partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible.
Jeśli nie mają Państwo preferencji dotyczących kraju pochodzenia asystenta, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia asystenta):If you have no preference for the country of origin of the assistant, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
Proszę zaznaczyć, w kolejności malejącej (1 = najwyższy priorytet, maks. 3) Pana/Pani preferencje:Please indicate in descending order (1 = top priority, maximum 3) your preferences for each of the aspects listed below.
Jeśli nie mają Państwo preferencji dotyczących języka ojczystego asystenta, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia asystenta):If you have no preference for the mother tongue of the assistant, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
Prosimy zaznaczyć poniżej cele operacyjne programu Leonardo da Vinci, na których koncentruje się Państwa projekt mobilności (jeżeli takich brak, prosimy zostawić puste pola).Please tick below the objectives of the Leonardo da Vinci programme that your Mobility project will address (leave blank if none).
Jeśli nie ma Pan/Pani preferencji dotyczących kraju odbywania asystentury, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia szkoły):If you have no preference for the country, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
Proszę zaznaczyć zagadnienia horyzontalne, których dotyczy Państwa projekt.Please enter the horizontal issues addressed by your project.
Jeśli nie ma Pan/Pani preferencji dotyczących wielkości i lokalizacji miejscowości, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia szkoły):If you have no preference for the location size and area, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership