Source | Target | Formularz jest poprawny. | The form is valid. |
Formularz jest zwalidowany/zatwierdzony. | The form is valid. |
Formularz jest właściwy. | The form is valid. |
Wszystkie pola obowiązkowe formularza raportu zostały wypełnione. | The form is valid. |
Raport jest poprawny. | The form is valid. |
ormularz jest poprawny. | The form is valid. |
Zatwierdzenie obowiązkowych pól i reguł | Validation of compulsory fields and rules |
Weryfikacja obowiązkowych pól i reguł | Validation of compulsory fields and rules |
Sprawdź czy wszystkie obowiązkowe pola zostały wypełnione | Validation of compulsory fields and rules |
Zatwierdzenie obowiązkowych pól: | Validation of compulsory fields and rules |
Przed elektronicznym złożeniem formularza, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Pani/Pana formularza powinna zostać przesłana elektronicznie. | Before submitting the report electronically, please validate it. Please note that only the final version of your report should be submitted electronically. |
W związku z kontynuacją w/w projektu, wszystkie techniczne i jakościowe aspekty w nim zawarte są w jednakowym stopniu istotne dla niniejszego wniosku | As continuation of the above mentioned project all technical and qualitative aspects laid down in the above mentioned project proposal are equally valid for this application. |
Formularz nie jest poprawny. | The form data is not valid. |
Poprawność danych w formularzu nie została zatwierdzona/zwalidowana | The form data is not valid. |
The form data is not valid. | The form data is not valid. |
Formularz nie jest obowiązujący. | The form data is not valid. |
Prosimy opisać narzędzia i metody zastosowane w walidacji/certyfikacji stażu/wymiany i uznawania zdobytych umiejętności/wiedzy/doświadczenia zawodowego przez uczestników; rodzaj walidacji/certyfikacji; liczba uczestników, którzy uzyskali walidację/certyfikację stażu/wymiany. | How were the validation/certification of the mobility period and the recognition of the professional experience acquired by the participants ensured? |
Walidacja nabytych kwalifikacji: Każdy uczestnik powinien otrzymać dokument Europass Mobilność informujący o odbytym stażu za granicą. W jaki jeszcze sposób będzie potwierdzone nabycie umiejętności (i/lub akredytacja odbytego stażu)? Kto potwierdzi, że uczestnicy zdobyli oczekiwane umiejętności? | Validation of acquired skill: Every participant should be delivered a Europass Mobility for the period abroad. How else will the validation (and/or accreditation) of the period abroad be ensured? Who will validate the acquired skills?. |
Prosimy o opisanie korzyści osiągniętych przez uczestników projektu mobilności oraz formy walidacji zdobytych umiejętności. | Explain shortly the benefits of the Mobility activities for the participants, the activities and training that they undertook and the validation of skills acquired. |
Przed elektronicznym złożeniem dokumentu, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Pani/Pana dokumentu powinna zostać przesłana elektronicznie. | Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. |
Przed elektronicznym złożeniem niniejszego wniosku należy go zatwierdzić. Proszę pamiętać, że złożona elektronicznie powinna być wyłącznie ostateczna wersja wniosku. | Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. |
Przed elektronicznym złożeniem wniosku prosimy go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja powinna zostać przesłana elektronicznie. | Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. |
Przed złożeniem raportu końcowego drogą elektroniczną, prosimy go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Pani/Pana raportu powinna zostać przesłana elektronicznie. | Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. |
Przed złożeniem raportu, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja raportu powinna zostać złożona elektronicznie. | Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. |
Przed złożeniem wniosku elektronicznie, prosimy go zatwierdzić. Prosimy zauważyć, że tylko ostateczna wersja wniosku powinna zostać złożona elektronicznie. | Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. |
Przed złożeniem raportu końcowego drogą elektroniczną, prosimy go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Państwa raportu powinna być przesłana elektronicznie. | Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. |
Przed elektronicznym złożeniem wniosku, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Państwa wniosku powinna zostać przesłana elektronicznie. | Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. |
Prosimy podać poprawną datę (dd-mm-rrrr). | Please provide a valid date (dd-mm-yyyy). |
Proszę podać datę w prawidłowym formacie (dd-mm-rrrr). | Please provide a valid date (dd-mm-yyyy). |
Prosimy wprowadzić datę w odpowiednim formacie (dd-mm-rrrr). | Please provide a valid date (dd-mm-yyyy). |
Prosimy wprowadzić datę w odpowiednim formacie | Please provide a valid date (dd-mm-yyyy). |
Prosimy wprowadzić datę w odpowiednim formacie (dd-mm-rrrr) | Please provide a valid date (dd-mm-yyyy). |
Prosimy wprowadzić aktualny adres e-mail. | Please provide a valid e-mail address. |
Proszę podać czynny adres e-mail | Please provide a valid e-mail address. |
Prosimy wprowadzić poprawny adres e-mail. | Please provide a valid e-mail address. |
Proszę podać adres e-mail w prawidłowym formacie. | Please provide a valid e-mail address. |
Please provide a valid e-mail address. | Please provide a valid e-mail address. |
Podana liczba jest nieprawidłowa. | The number provided is not valid. |
Zatwierdź | Validate |
Walidacja | Validate |
Data zakończenia powinna być późniejsza niż data rozpoczęcia i w prawidłowym formacie (dd-mm-rrrr) | End date should be after the start date in a valid format (dd-mm-yyyy). |
Data zakończenia powinna być późniejsza niz data rozpoczęcia i w prawidłowym formacie (dd-mm-rrrr) | End date should be after the start date in a valid format (dd-mm-yyyy). |
WERYFIKACJA DANYCH | DATA VALIDATION |
ZATWIERDZENIE | DATA VALIDATION |
Podnoszenie stopnia walidacji w uczeniu się pozaformalnym i nieformalnym | Improving validation of non-formal and informal learning |
Walidacja i certyfikacja | Validation and certification |