Source | Target | Jeśli projekt polega na współpracy w określonej dziedzinie (na przykład szkolenie lub treści edukacyjne) lub współpracujecie Państwo w ramach określonej dziedziny lub sektora gospodarczego VET, prosimy wyjaśnić w jaki sposób wszyscy zaangażowani pracownicy będą aktywnie włączeni w planowanie, wdrażanie, rozwój i ewaluację działań. | If your partnership consists in cooperation on a specific subject (for example training or education content) or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how all relevant staff will be actively involved in the planning, implementation, development and evaluation of the activities. |
Prosimy o krótkie streszczenie głównych celów, treści oraz rezultatów projektu mobilności, a także o oszacowanie, w jakim stopniu projekt osiągnął cele zidentyfikowane we wniosku zgłoszeniowym. | Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes. |
TREŚĆ/ZAWARTOŚĆ | CONTENT |
TREŚĆ | CONTENT |
TREŚĆ/ZAWARTOŚĆ | CONTEXT |
Prosimy ocenić następujące aspekty związane z treścią/zawartością stażu/wymiany. | Please evaluate the following aspects concerning the content of your Mobility. |
Treść pojawi się jak tylko identyfikator Narodowej Agencji zostanie wybrany. | The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. |
Treść pojawi się, jak tylko identyfikator Narodowej Agencji zostanie wybrany. | The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. |
Prosimy zauważyć, że ta część wniosku musi być opracowana wspólnie przez wszystkie organizacje uczestniczące w projekcie. Wnioski złożone przez wszystkie organizacje do swoich Narodowych Agencji muszą mieć jednakową treść. | Please note that this section must be completed jointly by all institutions participating in the Partnership and must be identical in each copy submitted to each National Agency. |
Opracowywanie treści i koncepcji szkoleń | Development of common training contents or concepts |
rozwijanie treści, metod pedagogicznych i narzędzi wspomagających nauczanie o integracji europejskiej na poziomie szkoły podstawowej i średniej oraz wstępnego kształcenia i doskonalenia zawodowego | developing contents and pedagogical methods and tools contributing to European integration teaching for primary and secondary school education, and initial vocational education and training |
Wspieranie tworzenia innowacyjnych i opartych na TIK treści, usług, metodologii uczenia oraz praktyk w zakresie uczenia się przez całe życie | To support the development of innovative ICT-based content, services, pedagogies and practice for lifelong learning |