Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Jeśli projekt polega na współpracy w określonej dziedzinie (na przykład szkolenie lub treści edukacyjne) lub współpracujecie Państwo w ramach określonej dziedziny lub sektora gospodarczego VET, prosimy wyjaśnić w jaki sposób wszyscy zaangażowani pracownicy będą aktywnie włączeni w planowanie, wdrażanie, rozwój i ewaluację działań.If your partnership consists in cooperation on a specific subject (for example training or education content) or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how all relevant staff will be actively involved in the planning, implementation, development and evaluation of the activities.
Prosimy o krótkie streszczenie głównych celów, treści oraz rezultatów projektu mobilności, a także o oszacowanie, w jakim stopniu projekt osiągnął cele zidentyfikowane we wniosku zgłoszeniowym.Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes.
TREŚĆ/ZAWARTOŚĆCONTENT
TREŚĆCONTENT
TREŚĆ/ZAWARTOŚĆCONTEXT
Prosimy ocenić następujące aspekty związane z treścią/zawartością stażu/wymiany.Please evaluate the following aspects concerning the content of your Mobility.
Treść pojawi się jak tylko identyfikator Narodowej Agencji zostanie wybrany.The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner.
Treść pojawi się, jak tylko identyfikator Narodowej Agencji zostanie wybrany.The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner.
Prosimy zauważyć, że ta część wniosku musi być opracowana wspólnie przez wszystkie organizacje uczestniczące w projekcie. Wnioski złożone przez wszystkie organizacje do swoich Narodowych Agencji muszą mieć jednakową treść.Please note that this section must be completed jointly by all institutions participating in the Partnership and must be identical in each copy submitted to each National Agency.
Opracowywanie treści i koncepcji szkoleńDevelopment of common training contents or concepts
rozwijanie treści, metod pedagogicznych i narzędzi wspomagających nauczanie o integracji europejskiej na poziomie szkoły podstawowej i średniej oraz wstępnego kształcenia i doskonalenia zawodowegodeveloping contents and pedagogical methods and tools contributing to European integration teaching for primary and secondary school education, and initial vocational education and training
Wspieranie tworzenia innowacyjnych i opartych na TIK treści, usług, metodologii uczenia oraz praktyk w zakresie uczenia się przez całe życieTo support the development of innovative ICT-based content, services, pedagogies and practice for lifelong learning

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership