Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Przed wypełnieniem formularza należy zapoznać się z odpowiednimi częściami Zaproszenia do składania wniosków 2011 (2011 Call for Proposals) opublikowanym przez Komisję Europejską i Narodową Agencję oraz z Przewodnikiem programu Uczenie się przez całe życie, które zawierają dodatkowe informacje, np. terminy składania wniosków, adresy Narodowych Agencji, do których należy wysyłać wnioski oraz określone priorytety obowiązujące w danym roku. Linki do wszystkich tych dokumentów i dalsze informacje, na przykład najczęściej zadawane pytania, można znaleźć na stronie Programu Uczenie się przez całe życie pod adresem:Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:
Formularz wniosku został złożony przez Wnioskodawcę w wymaganym terminie.The application is submitted by the applicant by the published deadline.
Trzy ustalone terminy składania wniosków dla roku 2011 to:The 3 fixed application deadlines for the year 2011 are the following:
W 2011 roku obowiązują 3 terminy składania wniosków i są to:The 3 fixed application deadlines for the year 2011 are the following:
Formularz wniosku został złożony przez Wnioskodawcę w wymaganym terminie.The applicant has been submitted by the published deadline.
Uwaga. Niniejszy formularz jest przeznaczony dla instytucji szkolnictwa wyższego (SW) chcących uczestniczyć w programie Erasmus. Formularz służy do wnioskowania o różne działania Erasmusa (zależnie od rodzaju posiadanej Karty Uczelni Erasmusa): wyjazdy studentów na studia, wyjazdy studentów na praktykę, wyjazdy nauczycieli akademickich w celu prowadzenia zajęć dydaktyczych oraz przyjazdy pracowników zagranicznych przedsiębiorstw, a także wyjazdy szkoleniowe pracowników uczelni. Termin złożenia wniosku do Narodowej Agencji upływa 11 marca 2011r.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (np. certyfikatem uczestnictwa bądź w przypadku job-shadowing podpisanym listem od instytucji goszczącej), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (np. certyfikatem uczestnictwa bądź w przypadku job-shadowing podpisanym listem od instytucji goszczącej-jeżeli wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport końcowy na adres Narodowej Agencji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (jeżeli wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
*oznacza czas wskazany na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za właściwy i nie może być traktowany, jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie).* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że dokument został złożony w odpowiednim terminie).* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie).* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że raport został złożony w odpowiednim terminie).* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
* oznacza czas lokalny na komputerze wnioskodawcy, który nie jest wiążący i nie będzie stanowił potwierdzenia terminowego złożenia wniosku w przypadku odwołania* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
* oznacza czas lokalny komputera, który nie jest wiarygodny i nie może zostać wykorzystany w przypadku dowodzenia, że formularz został złożony w terminie* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
* - oznacza czas lokalny komputera, który nie jest wiarygodny i nie może zostać wykorzystany w przypadku dowodzenia, że formularz został złożony w terminie* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
Termin składania wnioskówDeadline
Termin składania raportówDeadline
Przestrzegany jest termin składania wniosków określony w Zaproszeniu do składania wniosków.You comply with the deadline published in the Call.
PREFEROWANY TERMIN ASYSTENTURYPREFERENCE ON DATES
Każda Narodowa Agencja może ustalić daty końcowe wyjazdu na szkolenie dla poszczególnych terminów wnioskowania. Prosimy sprawdzić informacje na stronie Narodowej Agencji.The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information.
Poszczególne Narodowe Agencje mogą ustalić też konkretne terminy zakończenia opisanych powyżej okresów szkoleniowych. Informacje na ten temat znajdą się na stronie Państwa Narodowej Agencji.The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information.
Przestrzegany jest termin złożenia wniosków określony w 'Zaproszeniu do składania wniosków'.Make sure that you comply with the deadline published in the call.
Wniosek o dofinansowanie spełnia wymogi zasad składania wniosków opisanych w Przewodniku do Programu Uczenie się przez całe życie 2011 i został złożony z przestrzeganiem terminów określonych przez Narodową Agencję.The grant application complies with the application procedures in the 2011 Lifelong Learning Programme Guide and has been submitted respecting the closing date(s) set out by the National Agency.
Termin złożenia wniosków zarówno dla asystentów, jak i szkół goszczących upływa z dniem 31 stycznia 2011 r.The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011.
Wniosek został złożony przez Wnioskodawcę w wymaganym terminie.The application has been submitted by the applicant by the published deadline.
Wniosek został złożony przez Instytucję Wnioskującą w wymaganym terminie.The application has been submitted by the applicant by the published deadline.
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty zakończenia działania.Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within one month after the end of the assistantship.
Prosimy o odesłanie należycie wypełnionego i podpisanego raportu do Narodowej Agencji w terminie 30 dni kalendarzowych od daty zakończenia asystentury.Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within one month after the end of the assistantship.
Wniosek spełnia wymogi zasad składania wniosków i został złożony z przestrzeganiem terminów opisanych w Zaproszeniu do składania wniosków.The application form fulfils the application procedures and has been submitted respecting the closing dates set out in the Call for Proposals.
Ostatni termin składania raportów końcowych: 31/12/2016Final reports latest deadline: 31/12/2016
Termin składania raportów Projektów Mobilności w Leonardo da VinciLeonardo Mobility reports submission round

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership