Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Proszę przedstawić wszelkie uwagi i sugestie mające na celu usprawnienie Asystentury Comeniusa lub/oraz informacje, które chciałby (-łaby) Pan(-i) przekazać przyszłym asystentom oraz szkołom goszczącym :Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.
W jaki sposób Asystentura przyczyni się do rozwoju przyszłej współpracy europejskiej pomiędzy szkołami.how your assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools.
DOTYCZY SZKÓŁ GOSZCZĄCYCHNOTE FOR HOST SCHOOLS
Jakie działania zostały podjęte po przyjeździe asystenta? (Prosimy określić w jaki sposób asystent został przedstawiony nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej, czy szkoła pomogła asystentowi znaleźć odpowiednie zakwaterowanie i wyżywienie, itd.)What concrete measures were undertaken upon assistant's arrival? (Please mention whether you introduced the assistant to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school supported the assistant finding suitable accommodation and meals, etc).
Jakie działania zostały podjęte po Pana(-i) przyjeździe? (Proszę określić w jaki sposób został(-a) Pan(-i) przedstawiony(-a) nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej oraz czy szkoła pomogła Panu(-i) znaleźć odpowiednie zakwaterowanie, wyżywienie, itd.)What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).
Czy zadania zostały zaplanowane na podstawie celów i działań zaproponowanych w Państwa formularzu wniosku i tym przedstawionym przez asystenta oraz kontraktu miedzy asystentem, a szkołą goszczącą?Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant?
Jeśli Pana/Pani szkoła zamierza wnioskować o goszczenie asystenta Comeniusa, proszę wybrać opcję „Asystentura Comeniusa (szkoły goszczące)” w polu „Akcja”.If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.
Jeśli Pana/Pani szkoła gościła asystenta Comeniusa, proszę wybrać opcję „Asystentura Comeniusa (szkoły goszczące)” w polu „Akcja”.If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.
Instytucja publiczna: Na potrzeby zaproszenia do składania wniosków, którego dotyczy niniejszy wniosek, za instytucje publiczne uznaje się wszystkie szkoły i uczelnie wymienione przez uczestniczące kraje oraz wszystkie placówki lub organizacje prowadzące kształcenie, które w ciągu ostatnich dwóch lat uzyskały ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych lub są kontrolowane przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli oraz posiadają dostateczną zdolność finansową i administracyjną (punkt 3.B.c „Kryteria selekcji”. Przewodnik do programu LLP 2011, Część I, Warunki Ogólne).Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c Selection criteria of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).
Szkoła goszcząca nie otrzymuje żadnego dofinansowania. Osiąga jednak korzyści z obecności i działalności asystenta. Asystent otrzymuje dofinansowanie na podróż oraz utrzymanie. Stawki dofinansowania ustalane są przez Narodowe Agencje poszczególnych krajów zgodnie z wytycznymi europejskimi.The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.
Szkoła goszcząca nie otrzymuje żadnego dofinansowania. Osiąga jednak korzyści z obecności i działalności asystenta. Asystent otrzymuje dofinansowanie na podróż oraz utrzymanie. Stawki dofinansowania ustalane są przez Narodowe Agencje poszczególnych krajów zgodnie z wytycznymi europejskimi. Szkoła goszcząca zobowiązana jest złożyć Raport Końcowy dostarczony przez Narodową Agencję.The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.
Czego Pan(-i) zdaniem uczniowie/słuchacze i szkoła goszcząca nauczyli się od asystenta w odniesieniu do:Please describe what the pupils/learners and the host school learned from the assistant in terms of:
SZKOŁA GOSZCZĄCAHOST SCHOOL
Czy zadania te zostały zaplanowane na podstawie celów i działań zaproponowanych w Pana(-i) formularzu wniosku oraz w tym przedstawionym przez instytucję goszczącą i/lub określonych w kontrakcie między asystentem, a szkołą goszczącą?Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution?
PROFIL SZKOŁY GOSZCZĄCEJHOST SCHOOL PROFILE
Czego Pan(-i) zdaniem uczniowie/słuchacze i szkoła goszcząca nauczyli się od Pana(-i) w odniesieniu do:Please describe what the pupils/learners and the host school learned from you in terms of:
Jeśli Pana/Pani szkoła zamierza wnioskować o goszczenie asystenta Comeniusa, proszę wybrać opcję „Asystentura Comeniusa (szkoły goszczące)” w polu „Akcja”.If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.
Jeśli nie ma Pan/Pani preferencji dotyczących kraju odbywania asystentury, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia szkoły):If you have no preference for the country, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
ERASMUS Mobilność - Szkoły wyższeERASMUS Mobility HEI
Termin złożenia wniosków zarówno dla asystentów, jak i szkół goszczących upływa z dniem 31 stycznia 2011 r.The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011.
Nazwa szkoły goszczącejName of host school
Nazwa szkoły wyższejName of host school
Name szkoły przyjmującejName of host school
Nazwa szkoły przyjmującejName of host school
Nazwaw szkoły goszczącejName of host school
Jeśli nie ma Pan/Pani preferencji dotyczących wielkości i lokalizacji miejscowości, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia szkoły):If you have no preference for the location size and area, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
Szkoły policealne oraz wyższeHigher education
Opuszczanie szkoły przed jej ukończeniemEarly school leaving
Szkoły zawodowe, z wyłączeniem szkół policealnychTechnical and vocational secondary education
a) Wsparcie umożliwiające konsorcjom szkół wyższych i instytucji szkoleniowych z obszaru EU-Kanada realizację projektów typu Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).
a) Wsparcie umożliwiające konsorcjom szkół wyższych i insttucji szkoleniowych z obszaru EU-Kanada realizację projektów typu Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).
Wychowanie przedszkolne w szkołachPre-primary school based
DWUSTRONNE PARTNERSKIE PROJEKTY SZKÓŁBILATERAL PARTNERSHIPS
Studenci szkoły wyższejStudents HEI
Organizacja szkołySchool organisation
Szkoły policealnePost-secondary non-tertiary education
Asystenci nauczycieli szkół specjalnychSpecial education teaching associate professionals
Absolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowyISCED 5A first time graduates, 1st degree
Programy kształcenia policealnego przygotowujące do przyjęcia do szkół na poziomie 5APost-secondary non-tertiary to 5A
Programy kształcenia policealnego przygotowujące do przyjęcia do szkół na poziomie 5BPost-secondary non-tertiary to 5B
Wsparcie służące nawiązaniu współpracy pomiędzy szkołami wyższymi z Europy i wybranych krajów trzecich mającej na celu zorganizowanie i wdrożenie umów w zakresie indywidualnej mobilności pomiędzy partnerami z krajów europejskich i krajów trzecich.Support for the establishment of cooperation partnerships between European HEIs and HEIs from targeted Third Countries with the objective of organising and implementing structured individual mobility arrangements between the European and the Third-Country partners.
Szkoła przyjmująca (Indywidualne Wyjazdy Uczniów COMENIUSA)COMENIUS Pupil mobility host school
Zmniejszenie liczby osób przerywających naukę w szkole/porzucających szkołę przed jej ukończeniem, poprawa osiągnięć w nauce u uczniów ze środowisk imigrantów i uczniów romskich a także promowanie równości płci i włączających podejść do naukiReducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and Roma pupils as well as promoting gender equality and inclusive approaches to learning
Nauczyciele szkół wyższychCollege, university and higher education teaching professionals
Rozwój szkół, wspieranie umiejętności kierowniczych i związków ze światem pracySchool development, leadership and links with the world of work
Rozwój szkół, wspieranie umiejętności kierowniczych i związków ze swiatem pracySchool development, leadership and links with the world of work
Absolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowy po więcej niż 5 latachISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 y
Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lub wspólnych programów studiów. Konsorcja transatlantyckich programów studiów mogą wnioskować o trzy rodzaje finansowania: i) ryczałt na administrowanie projektu, ii) transatlantyckie stypendia dla studentów UE i USA, iii) transatlantyckie stypendia dla wydziałów UE i USA. Całkowita kwota finansowania ze strony UE na realizację 4 letniego projektu transatlantyckich programów studiów nie może przekroczyć 408.000 EUR/ 428 EUR (zależnie od liczby partnerów w konsorcjum).This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implement dual/double or joint degree programmes. Transatlantic Degree consortia projects may apply for three types of funding: i) flat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. students and iii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. faculty. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium).
Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lub wspólnych programów studiów.This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implement dual/double or joint degree programmes. Transatlantic Degree consortia projects may apply for three types of funding: i) flat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. students and iii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. faculty. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium).
Profesorowie szkół wyższychHigher Education Professors
Przedstawiciel kadry szkolnej uczestniczący w Partnerskich Projektach Szkół Comeniusa wnioskujący o udział w kursie języka komunikacji projektuSchool staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language
Asystenci nauczycieli szkół podstawowychPrimary education teaching associate professionals
Zmniejszenie liczby osób przerywających naukę w szkole/porzucających szkołę przed jej ukończeniem, poprawa osiągnięć w nauce u uczniów ze środowisk imigrantów oraz promowanie równości płci i włączających podejść do naukiReducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and promoting gender equality and inclusive approaches to learning
Średnia szkoła zawodowaVocational or technical secondary school
Wychowanie przedszkolne poza szkołamiPre-primary non school based
Nauczyciele szkół specjalnychSpecial education teaching professionals
Pomógł zwiększyć wymiar europejski w pracy mojej szkoły/organizacjiHelped to increase European dimension in the work of my school/organisation
COM Wyjazdy Indywidualne Uczniów szkoła wysyłającaCOM Pupil mobility sending school
COM Wyjazdy Indywidualne Uczniów Comeniusa szkoła wysyłającaCOM Pupil mobility sending school
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy wielostronnej pomiędzy szkołami wyższymi w EuropieTo improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in Europe

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership