Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Jeśli mają Państwo preferencje dotyczące języka ojczystego asystenta, proszę wypełnić tabelę wpisując do 6 języków (w kolejności preferencji).If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 languages (in order of preference) of the assistant.
Formularz wniosku został wypełniony w języku komunikacji (roboczym) projektu (musi to być jeden z języków urzędowych UE).The form has been completed using the communication language of the partnership (this must be one of the official languages of the EU).
Innych językach obcychOther foreign languages
Prosimy o podanie krótkiego opisu proponowanego projektu również w języku angielskim/francuskim/niemieckim, jeżeli nie posługują się Państwo jednym z urzędowych języków UE.You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages.
Prosimy podać języki komunikacji (robocze) użyte w projekcie.Please enter the communication and working languages used in the partnership.
JęzykiLanguages
Formularz wniosku został wypełniony w jednym z oficjalnych języków Unii Europejskiej lub w przypadku krajów członkowskich EFTA/EEA bądź krajów kandydujących w ich języku urzędowym.The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.
UŻYWANE JĘZYKIUSED LANGUAGES
UŻYWANE JĘZYKILANGUAGES USED
Formularz wniosku został wypełniony w jednym z języków urzędowych UE lub, w przypadku krajów EFTA/EOG lub krajów kandydujących, w języku urzędowym danego kraju.The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned.
Wniosek o dofinansowanie musi być sporządzony w jednym z języków urzędowych UE. Narodowa Agencja rekomenduje sporządzenie wniosku w języku polskim.The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries.
Wniosek musi być sporządzony w jednym z języków urzędowych UE. Wniosek może również być sporządzony w jednym z języków krajów EFTA/EOG lub krajów kandydujących, lecz w takim przypadku musi mu towarzyszyć streszczenie w jęz. angielskim, francuskim lub niemieckim. Narodowa Agencja rekomenduje sporządzenie wniosku w języku polskim.The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.
Formularz wniosku został wypełniony w jednym z języków urzędowych UE lub, w przypadku krajów EFTA/EOG lub krajów kandydujących, w języku urzędowym danego kraju.The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.
Formularz wniosku został wypełniony w języku polskim lub angielskim.The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.
Przygotowanie językowe: prosimy wprowadzić szczegółowe informacje o wszelkich przeprowadzonych kursach przygotowania językowego. Zaleca się uczestnictwo w co najmniej 20-godzinnym kursie, w przypadku języków, które nie znajdują się w programie nauczania uczniów biorących udział w projekcie.Language preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students.
JĘZYKI PARTNERSTWAPARTNERSHIP LANGUAGES
ZNAJOMOŚĆ JĘZYKÓWKNOWLEDGE OF LANGUAGES
Proszę wskazać języki używane podczas stażu/wymiany.Please list the languages used in this mobility.
Promowanie nauczania i wykorzystania rzadziej używanych języków europejskichPromoting the learning and use of less spoken European languages
Promowanie nauki języków państw sąsiednichPromotion of learning of languages of neighbouring countries
Promowanie nauki języków państw sąsiedzkichPromotion of learning of languages of neighbouring countries
Zachęcanie do nauki współczesnych języków obcychTo encourage the learning of modern foreign languages
Inne języki obce i filologieOthers - Languages and philological sciences
Nauczyciel przedszkola lub szkoły podstawowej, który będzie nauczał języków obcychA primary or pre-primary teacher who is (or will be) required to teach foreign languages
Języki nowożytne spoza WENon-EC languages
Porozumiewanie się w obcych językachCommunication in foreign languages
KA2 JęzykiKA2 Languages
Prawo porównawcze, prawo z językami obcymiComparative law, law with languages
Języki programowania (Visual Basic, C++ itp.)Programming languages (Visual Basic, C++ etc.)
Rrozwijanie wiedzy o różnorodności kultur i języków europejskich oraz zrozumienia jej wartości wśród młodzieży i kadry nauczycielskiejTo develop knowledge and understanding among young people and educational staff of the diversity of European cultures and languages and its value
Nauczyciel wnioskujący w celach zawodowych o szkolenie w dziedzinie rzadziej nauczanego i rzadziej używanego języka obcegoA teacher requesting training in less widely taught and less used languages
Języki rzadziej nauczaneLess widely taught languages
Promowanie nauki języków państw sąsiednichPromotion of the learning of languages of neighbouring countries
Promowanie nauki języków państw sąsiedzkichPromotion of the learning of languages of neighbouring countries
Języki obceForeign languages
Pedagogika języków rzadziej używanych i nauczanych (LWULT)Pedagogy of LWULT (Less Widely Taught and Less Used Languages)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership