Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Skąd uzyskał(a) Pan/Pani informacje na temat kursu/szkolenia?How did you find out about this training activity?
Prosimy opisać, w jaki sposób przygotowywał(a) się Pan(i) do wyjazdu (uczestnictwo w kursach językowych, wybór kraju przyjmującego i instytucji przyjmującej, poznanie kultury kraju przyjmującego, zapoznanie się z programem pracy instytucji przyjmującej itd...).Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Wnioskodawca jest obywatelem kraju uczestniczącego w programie Uczenie się przez całe życie lub obywatelem innego państwa biorącym udział w regularnych kursach w instytucji szkolnictwa wyższego w kraju uczestniczącym, zgodnie z regulacjami prawnymi danego kraju.You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.
Prosimy opisać działania, które miały lub będą miały miejsce po zakończeniu kursu/szkolenia. Prosimy określić, które z nich wynikały z potrzeb własnej organizacji/wymagań organizatora/ instytucji goszczącej/inicjatywy własnej (działania na odległość, kontakt mailowy z trenerami, autoewaluacja zajęć przeprowadzonych po odbytym kursie/szkoleniu, podtrzymywanie kontaktów z innymi uczestnikami kursu/szkolenia, itd.).Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
W jakich obszarach kurs/szkolenie miał wpływ na Pana/Pani: rozwój zawodowy/uczniów/słuchaczy/współpracowników/instytucję macierzystą?In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution?
Szkolenie jest uprawnione w ramach Kursów doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych i zgodne z celami programu Grundtvig.The training activity is eligible under the Grundtvig In-Service Training Action and compatible with the objectives of the Grundtvig programme.
DZIAŁANIA PO ZAKOŃCZENIU KURSU/SZKOLENIAFOLLOW-UP ACTIVITIES
Tematyka kursu/szkoleniaTopic of the training activity
Prosimy o wyjaśnienie, w jaki sposób udział w kursie/szkoleniu przyczyni się do poprawy Pana/Pani osobistych i zawodowych kompetencji, z uwzględnieniem umiejętności językowych i międzykulturowych.Please describe the expected impact of the proposed training on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits.
Kwota poniesiona na opłatę za kurs/szkolenie/konferencję/seminariumParticipation fee (for a course, conference or a seminar)
Czy uczestniczył(-a) Pan(-i) w kursie przygotowawczym CLIL/EILC?Did you attend CLIL/EILC/Language preparation courses?
W jaki sposób zamierza Pan/Pani podzielić się doświadczeniami zdobytymi podczas kursu/szkolenia? Prosimy wybrać :How do you intend to share the experience gained from the training activity with others? Tick as appropriate.
Dofinansowanie obejmować będzie koszty podróży, koszty utrzymania oraz, jeżeli dotyczy, opłatę za udział w kursie/szkoleniu i koszty przygotowania językowego.The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs.
Język, w jakim odbędzie się kurs/szkolenieLanguage in which the training activity will be delivered
W jaki sposób będzie Pan/Pani przygotowywał(a) się do udziału w kursie/szkoleniu?How will you prepare for your participation in the training activity?
Organizacja/osoba prowadząca kurs językowyProvider
Jaki wpływ miał udział w kursie/szkoleniu na Pana/Pani instytucję macierzystą oraz środowisko lokalne (prosimy odnieść się do poszczególnych obszarów):What impact has your participation in the activity had on your home organisation and local environment in the following areas?
ORGANIZATOR KURSUCOURSE PROVIDER
ORGANIZATOR KURSU/SZKOLENIACOURSE PROVIDER
Jaki wpływ miał udział w kursie/szkoleniu na Pana/Pani uczniów/słuchaczy i współpracowników (prosimy odnieść się do poszczególnych obszarów):What impact has your participation in the activity had on pupils/learners and colleagues in the following areas?
Jeżeli zamierza Pan/Pani uczestniczyć w językowym kursie przygotowawczym przed rozpoczęciem szkolenia, prosimy opisać i uzasadnić wydatki, które poniesie Pan/Pani na ten cel (należy odnieść się do odpowiedniej pozycji w sekcji: Budżet). Prosimy określić, czy zamierza Pan/Pani uczestniczyć w językowym kursie przygotowawczym lub innych podobnych działaniach przed rozpoczęciem kursu/szkolenia (dofinansowanie przygotowania językowego nie ma uzasadnienia, jeżeli kurs/szkolenie jest zorientowane na doskonalenie umiejętności językowych).If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).
JĘZYK KURSU/SZKOLENIALANGUAGE OF THE TRAINING ACTIVITY
DANE DOTYCZĄCE KURSU/SZKOLENIASUMMARY
Jeżeli kurs/szkolenie nie pochodzi z bazy kursów Comenius-Grundtvig, do wniosku wysłanego do Narodowej Agencji należy załączyć program kursu/szkolenia wraz z innymi dodatkowymi dokumentami dotyczącymi niniejszego szkolenia (np. broszury).In case the training activity is not included in the Comenius / Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency.
LICZBA UCZESTNIKÓW KURSU/SZKOLENIANO. OF PARTICIPANTS
Prosimy opisać działania przygotowawcze podjęte przed wyjazdem na kurs/szkolenie (np. sugerowane zapoznanie się z materiałami, dodatkowymi dokumentami, ankietami, itd.). Prosimy określić, które z nich wynikały ze specyficznych potrzeb organizacji macierzystej/wymagań organizatora/ potrzeb organizacji goszczącej (w przypadku job-shadowing)/inicjatywy własnej.Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.
Prosimy przedstawić plan upowszechniania wyników kursu/szkolenia, wskazując komu i w jaki sposób zamierza Pan/Pani przekazać informację zwrotną na temat rezultatów kursu/szkolenia oraz nabytej wiedzy i umiejętności.Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired?
Czy w Pana/Pani opinii udział w kursie/szkoleniu miał wpływ o zasięgu lakalnym/regionalnym.In your opinion, did your participation in the activity have any impact on the local/regional level.
Jeżeli zamierza Pan/Pani skorzystać z przygotowania pedagogicznego, językowego lub kulturowego przed rozpoczęciem kursu/szkolenia, prosimy opisać i uzasadnić wydatki, które poniesie Pan/Pani na ten cel (należy odnieść się do odpowiedniej pozycji w sekcji: Budżet). Prosimy określić, czy zamierza Pan/Pani uczestniczyć w językowym kursie przygotowawczym lub innych podobnych działaniach przed rozpoczęciem kursu/szkolenia (dofinansowanie przygotowania językowego nie ma uzasadnienia, jeżeli kurs/szkolenie jest zorientowane na doskonalenie umiejętności językowych.If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).
- w przypadku kursów o stałej strukturze – od 5 dni roboczych do 6 tygodni;for structured courses - from 5 working days up to 6 weeks.
OPIS KURSU/SZKOLENIACONTENT OF THE TRAINING ACTIVITY/IES
od (data) (Czas trwania może zawierać okres uczestnictwa w kursie EILC).From date (including participation in EILC course) (dd-mm-yyyy)
Jeżeli dotyczy, prosimy opisać trudności napotkane przed/ w trakcie/ po zakończeniu kursu/szkolenia.If applicable, please describe the main difficulties that you encountered before/during/after the training activity.
Jeżeli otrzymał(a) Pan/Pani dofinansowanie kosztów przygotowania językowego prosimy opisać (w maksymalnie 20 linijkach) charakter podjętych działań przygotowawczych. Wyczerpująca odpowiedź oraz dodatkowa dokumentacja (jeżeli wymagana) jest podstawą do rozliczenia przyznanego dofinansowania. Narodowa Agencja może zażądać dosłania dokumentacji potwierdzającej przeprowadzenie działań przygotowawczych (np. potwierdzenie/certyfikat ukończenia kursu językowego, faktura za zakup książek, itd.).If you were awarded a grant for linguistic preparation, please describe in a maximum of 20 lines the type of linguistic preparation activities you carried out. Your satisfactory answer as well as presence of any relevant supporting documents required by your National Agency is the basis for justifying the awarded grant.
Prosimy o wyjaśnienie, w jakim stopniu wybrany kurs/szkolenie odpowiada Pana/Pani potrzebom szkoleniowym.Please explain how the training activity you have selected matches your training needs.
UCZESTNICY KURSU/SZKOLENIAPARTICIPANTS
Przygotowanie językowe: prosimy wprowadzić szczegółowe informacje o wszelkich przeprowadzonych kursach przygotowania językowego. Zaleca się uczestnictwo w co najmniej 20-godzinnym kursie, w przypadku języków, które nie znajdują się w programie nauczania uczniów biorących udział w projekcie.Language preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students.
Czy kurs/szkolenie zostało wybrane z bazy kursów Comenius-Grundtvig?Is the event included in the Comenius / Grundtvig Training Database?
Prosimy opisać poziom znajomości języka (języków), w jakim prowadzony będzie kurs/szkolenie. Prosimy również określić poziom uzyskanych kwalifikacji i ukończonych kursów językowych oraz podać czas spędzony za granicą. W celu określenia własnych umiejętności językowych może Pan/Pani również skorzystać z narzędzia: Europass- Paszport Językowy oraz załączyć wydrukowaną wersję tego dokumentu.Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from
OCENA KURSU/SZKOLENIAEVALUATION OF THE TRAINING ACTIVITY
Prosimy o wyjaśnienie, w jaki sposób kurs/szkolenie przyczyni się do poprawy sposobu wykonywania Pana/Pani aktualnej/przyszłej pracy.Please explain how you expect the training to improve the way you perform your current / future job.
CZAS TRWANIA KURSU/SZKOLENIADATES
Prosimy określić typ zaświadczenia/certyfikatu otrzymanego na koniec kursu/szkolenia (jeżeli wymagane, należy dołączyć kopię do raportu).Specify the type of certification received at the end of the training (if applicable, please add a copy to this report).
ODNIESIENIE DO BAZY KURSÓW COMENIUS-GRUNDTVIGREFERENCES IN THE GRUNDTVIG-COMENIUS IN-SERVICE TRAINING DATABASE
RODZAJ KURSUCourse type
Rodzaj kursu/szkoleniaTraining type
DATA I MIEJSCE KURSU/SZKOLENIADATES AND PLACE OF TRAINING
Prosimy wybrać kraje, z których pochodzili uczestnicy kursu/szkolenia.Please enter the countries represented by the participants involved in the training activity.
PRZYGOTOWANIE DO KURSU/SZKOLENIAPREPARATION
Wnioskowana kwota dofinansowania opłaty za kurs/konferencję/seminariumGrant requested for the participation fee (for a course, conference or a seminar)
Jaki wpływ miał udział w kursie/szkoleniu na Pana/Pani rozwój osobisty i zawodowy (prosimy odnieść się do poszczególnych obszarów):What impact has your participation in the activity had on your personal and professional development in the following area?
Działania przygotowawcze do kursu/szkolenia są integralną częścią wyjazdu na szkolenie. Prosimy odpowiedzieć:Preparation forms an integral part of the training activity content. Please explain all the following points:
Prosimy wskazać powody, dla których ubiega się Pan/Pani o dofinansowanie udziału w kursie/szkoleniu.Please explain your reasons for applying for the training activity. Please cover all the following points:
Ocena kursu/szkolenia i komentarze zawarte w tej sekcji zostaną wykorzystane w ramach anonimowej ewaluacji, której wyniki mogą zostać opublikowane. Ta sekcja nie dotyczy job-shadowing.The rating of the activity and the comments provided in this section will be used for the anonymous course evaluation which may be published.
Prosimy opisać, jakiego typu przygotowanie zostało dla Pana/Pani zorganizowane: kursy językowe, informacje o kraju goszczącym i jego kulturze, organizacja pracy...Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc.
Jeżeli osoby indywidualne mieszkają w jednym z krajów lub terytoriów zamorskich lub jeden z takich krajów lub terytoriów jest miejscem odbycia kursu/szkolenia, rzeczywiste poniesione koszty podróży będą podlegać zwrotowi w całości, niezależnie od czasu trwania mobilności.If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
Prosimy uzasadnić, że wybrany kurs/szkolenie za granicą będzie potencjalnie bardziej wartościowe niż podobny kurs/szkolenie organizowane w kraju.Please outline how the selected training activity abroad will have a greater potential value than similar training in your country.
Prosimy określić, czy i w jaki sposób udział w kursie/szkoleniu przyczyni się do nadania wymiaru europejskiego Pana/Pani instytucji.Please indicate whether and how your participation in the training activity will contribute to giving a European dimension to your institution.
Jeżeli osoby indywidualne mieszkają w jednym z krajów lub terytoriów zamorskich wyszczególnionych w Decyzji Rady nr 2001/822/EC lub jeden z takich krajów lub terytoriów jest miejscem odbycia kursu/szkolenia, rzeczywiste poniesione koszty podróży będą podlegać zwrotowi w całości, niezależnie od czasu trwania mobilności.If the individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
OPIS KURSU/SZKOLENIADESCRIPTION OF THE TRAINING ACTIVITY

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership