Source | Target | Pana/Pani wniosek został złożony pomyślnie. Prosimy wydrukować, podpisać i przesłać wniosek w odpowiedniej ilości egzemplarzy do właściwej Narodowej Agencji. Prosimy zachować elektroniczną wersję formularza wniosku. | This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference. |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych państw członkowskich | To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych panstw członkowskich | To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy pomiędzy organizacjami zajmującymi się kształceniem dorosłych w Europie | To improve the quality and to increase the volume of co-operation between organisations involved in adult education throughout Europe |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy wielostronnej pomiędzy szkołami wyższymi w Europie | To improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in Europe |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym oraz pod względem dostępności ogólnoeuropejskiej mobilności osób biorących udział w kształceniu dorosłych, tak by wesprzeć mobilność co najmniej 7000 tych osób rocznie do końca 2013 r. | To improve the quality and accessibility of mobility throughout Europe of people involved in adult education and to increase its volume, so as to support the mobility of at least 7.000 of such individuals per year by 2013 |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy pomiędzy instytucjami lub organizacjami oferującymi możliwości kształcenia, przedsiębiorstwami, partnerami społecznymi i innymi odpowiednimi podmiotami w Europie | To improve the quality and to increase the volume of co-operation between institutions or organisations providing learning opportunities, enterprises, social partners and other relevant bodies throughout Europe |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy wielostronnej pomiędzy szkołami wyższymi w Europie a przedsiębiorstwami | To improve the quality and to increase the volume of co-operation between higher education institutions and enterprises |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy wielostronnej pomiędzy szkołami wyższymi a przedsiębiorstwami | To improve the quality and to increase the volume of co-operation between higher education institutions and enterprises |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności studentów oraz kadry nauczycielskiej w całej Europie tak, by do roku 2012 co najmniej trzy miliony osób wzięły udział w mobilności studenckiej w ramach programu Erasmus i poprzedzających go programów | To improve the quality and to increase the volume of student and teaching staff mobility throughout Europe, so as to contribute to the achievement by 2012 of at least 3 million individual participants in student mobility under the Erasmus programme and its predecessor programmes |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym ogólnoeuropejskiej mobilności osób biorących udział w początkowym etapie szkolenia i kształcenia zawodowego oraz w kształceniu ustawicznym, tak by zwiększyć liczbę staży w przedsiębiorstwach do co najmniej 80000 rocznie do końca okresu trwania programu Uczenie się przez całe życie | To improve the quality and to increase the volume of mobility throughout Europe of people involved in initial vocational education and training and in continuing training, so as to increase placements in enterprises to at least 80.000 per year by the end of the LLP |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym projektów partnerskich pomiędzy szkołami z różnych państw członkowskich, tak by objąć wspólnymi działaniami oświatowymi w okresie trwania programu przynajmniej 3 miliony uczniów | To improve the quality and to increase the volume of partnerships between schools in different Member States, so as to involve at least 3 million pupils in joint educational activities during the period of the programme |