Source | Target | Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (np. certyfikatem uczestnictwa bądź w przypadku job-shadowing podpisanym listem od instytucji goszczącej), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków. | Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. |
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (np. certyfikatem uczestnictwa bądź w przypadku job-shadowing podpisanym listem od instytucji goszczącej-jeżeli wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków. | Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. |
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport końcowy na adres Narodowej Agencji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (jeżeli wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków. | Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. |
Proszę wyjaśnić, dlaczego udział drugiej osoby jest potrzebny. | Please explain why the participation of a second person is necessary. |
Projekt dotyczy takich zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania społeczeństwa europejskiego jak rasizm, ksenofobia, antysemityzm, narkomania… | The project reflects a common concern for European society, such as racism, xenophobia and anti-semitism, drug abuse... |
Projekt dotyczy takich zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania społeczeństwa europejskiego jak rasizm, ksenofobia, antysemityzm, narkomania… | The project reflects a common concern for European society, such as racism, xenophobia and anti-semitism, drug abuse... |
Programy kształcenia wyższego zorientowane zawodowo - drugi tytuł zawodowy | Tertiary programmes with occupation orientation - 2ndQ |
Kształcenie średnie I stopnia lub drugi etap kształcenia zasadniczego | Lower secondary or second stage of basic education |
Edukacja drugiej szansy | Second chance education |
Programy kształcenia wyższego zorientowane naukowo - drugi stopień | Tertiary programmes with academic orientation - 2nd degree |
Planowanie finansowania/Planowanie finansowania - drugi etap | Slate Funding/Slate Funding 2nd stage |
Planowanie finansowania - drugi etap | Slate Funding 2nd stage |
Drugi etap kształcenia wyższego prowadzący bezpośrednio do zaawansowanych kwalifikacji badawczych | Second stage of tertiary education leading to an advanced research qualification |