Source | Target | Instytucja publiczna: Na potrzeby zaproszenia do składania wniosków, którego dotyczy niniejszy wniosek, za instytucje publiczne uznaje się wszystkie szkoły i uczelnie wymienione przez uczestniczące kraje oraz wszystkie placówki lub organizacje prowadzące kształcenie, które w ciągu ostatnich dwóch lat uzyskały ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych lub są kontrolowane przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli oraz posiadają dostateczną zdolność finansową i administracyjną (punkt 3.B.c „Kryteria selekcji”. Przewodnik do programu LLP 2011, Część I, Warunki Ogólne). | Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c Selection criteria of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). |
PROFIL SZKOŁY GOSZCZĄCEJ | HOST SCHOOL PROFILE |
Jeśli nie ma Pan/Pani preferencji dotyczących kraju odbywania asystentury, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia szkoły): | If you have no preference for the country, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant). |
ERASMUS Mobilność - Szkoły wyższe | ERASMUS Mobility HEI |
Nazwa szkoły goszczącej | Name of host school |
Nazwa szkoły wyższej | Name of host school |
Name szkoły przyjmującej | Name of host school |
Nazwa szkoły przyjmującej | Name of host school |
Nazwaw szkoły goszczącej | Name of host school |
Jeśli nie ma Pan/Pani preferencji dotyczących wielkości i lokalizacji miejscowości, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia szkoły): | If you have no preference for the location size and area, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant). |
Szkoły policealne oraz wyższe | Higher education |
Opuszczanie szkoły przed jej ukończeniem | Early school leaving |
Szkoły zawodowe, z wyłączeniem szkół policealnych | Technical and vocational secondary education |
Studenci szkoły wyższej | Students HEI |
Organizacja szkoły | School organisation |
Szkoły policealne | Post-secondary non-tertiary education |
Absolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowy | ISCED 5A first time graduates, 1st degree |
Absolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowy po więcej niż 5 latach | ISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 y |
Pomógł zwiększyć wymiar europejski w pracy mojej szkoły/organizacji | Helped to increase European dimension in the work of my school/organisation |
Gimnazja i szkoły ponadgimnazjalne, z wyłączeniem szkół policealnych | Secondary education |
Nauczyciel przedszkola lub szkoły podstawowej, który będzie nauczał języków obcych | A primary or pre-primary teacher who is (or will be) required to teach foreign languages |
rozwijanie treści, metod pedagogicznych i narzędzi wspomagających nauczanie o integracji europejskiej na poziomie szkoły podstawowej i średniej oraz wstępnego kształcenia i doskonalenia zawodowego | developing contents and pedagogical methods and tools contributing to European integration teaching for primary and secondary school education, and initial vocational education and training |
Absolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowy po 3 lub 5 latach | ISCED 5A first time graduates, 1st degree, 3 to 5 y |
Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pacy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży w regionie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, zdarzenia, nadzieje, marzenia i zamierzenia, krótko uzasadniając bądź wyjaśniając swoje opinie i plany. | Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. |
Szkoły wyższe | Tertiary education |
Rozwój szkoły i przywództwo | School development and leadership |
Zadania szkoły wyższej | Assignements HEI |
Wspieranie nauczania o integracji europejskiej na poziomie szkoły podstawowej i średniej oraz wstępnego kształcenia i doskonalenia zawodowego | Contributing to European integration teaching for primary and secondary school education, and initial vocational education and training |
projekty Erasmusa Mobilność - szkoły wyższe | ERASMUS Mobility HEI |
Szkoły podstawowe | Primary education |