Source | Target | Prosimy opisać grupę uczestników (typ, dziedzina szkolenia/zawodowa, poziom szkolenia, specjalne potrzeby i/lub okolicznosci) | Please describe your group of participants (Type, training/professional area, level of training, specific needs and/or circumstances) |
Prosimy opisać jakie jest znaczenie projektu dla szkolenia/rozwoju zawodowego uczestników jak również rozwoju osobistego oraz kompetencji międzykulturowych i językowych poszczególnych uczestników. | Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participants |
Tematyka szkolenia | Thematic area of training |
Zakres tematyczny szkolenia | Thematic area of training |
Jeżeli zamierza Pan/Pani uczestniczyć w językowym kursie przygotowawczym przed rozpoczęciem szkolenia, prosimy opisać i uzasadnić wydatki, które poniesie Pan/Pani na ten cel (należy odnieść się do odpowiedniej pozycji w sekcji: Budżet). Prosimy określić, czy zamierza Pan/Pani uczestniczyć w językowym kursie przygotowawczym lub innych podobnych działaniach przed rozpoczęciem kursu/szkolenia (dofinansowanie przygotowania językowego nie ma uzasadnienia, jeżeli kurs/szkolenie jest zorientowane na doskonalenie umiejętności językowych). | If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). |
Wyjazdy szkoleniowe pracowników uczelni (STT) (wyjazdy na szkolenia w przedsiębiorstwach i uczelniach zagranicznych) | STAFF mobility - HEI staff training abroad (STT) (training provided by enterprises and HEI abroad) |
Jeżeli kurs/szkolenie nie pochodzi z bazy kursów Comenius-Grundtvig, do wniosku wysłanego do Narodowej Agencji należy załączyć program kursu/szkolenia wraz z innymi dodatkowymi dokumentami dotyczącymi niniejszego szkolenia (np. broszury). | In case the training activity is not included in the Comenius / Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency. |
Prosimy opisać przewidywany program szkolenia uczestników (wskazane jest dołączenie programu do wniosku). | Describe the training content envisaged for the participants |
W przypadku job-shadowing kraj zamieszkania lub kraj odbywania tej formy szkolenia jest członkiem UE. | In the case of job-shadowing, either the home or the destination country is an EU Member State. |
Czas trwania szkolenia jest uprawniony. | The training activity is eligible in terms of duration |
W celu prawidłowego funkcjonowania kalkulatora obowiązujących stawek, następujące pozycje muszą być wybrane: - Program sektorowy - Działanie - Narodowa Agencja - Kraj odbycia szkolenia - Liczba dni szkolenia. Jeżeli, pomimo określenia wszystkich wymienionych parametrów, kalkulator nie działa, oznacza to, że stawki dla Narodowej Agencji nie zostały zdefiiowane w niniejszym formularzu. W takim przypadku prosimy zwrócić się do Narodowej Agencji w celu uzyskania informacji, jak obliczyć koszty utrzymania. | For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation. |
W celu prawidłowego funkcjonowania kalkulatora obowiązujących stawek, następujące pozycje muszą być wybrane: - Program sektorowy - Działanie - Narodowa Agencja - Kraj odbycia szkolenia - Liczba dni szkolenia. Jeżeli, pomimo określenia wszystkich wymienionych parametrów, kalkulator nie działa, oznacza to, że stawki dla Narodowej Agencji nie zostały zdefiniowane w niniejszym formularzu. W takim przypadku prosimy zwrócić się do Narodowej Agencji w celu uzyskania informacji, jak obliczyć koszty utrzymania. | For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation. |
Czas trwania szkolenia jest uprawniony. | The training activity is eligible in terms of duration. |
Prosimy opisać rezultaty osiągnięte przez ekspertów i specjalistów w dziedzinie zasobów ludzkich, np.: pogłębienie znajomości różnych systemów kształcenia i szkolenia, transfer dobrej praktyki w zakresie kształcenia i szkolenia zawodowego, nabycie umiejętności językowych w zakresie kształcenia i szkolenia zawodowego, uzyskiwanie know-how w zakresie technologii informatyczno-komunikacyjnych itp. | Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc. |
Ulepszenie systemów zapewnienia jakości kształcenia i szkolenia zawodowego | Improving quality assurance systems in VET |
Udział w obserwacji (job-shadowing) w organizacji kształcenia dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) lub w innym rodzaju szkolenia pozaformalnego dla kadry dydaktycznej kształcenia dorosłych | Undergoing 'job-shadowing' (observation) in an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) or other non-formal type of training for adult education staff |
Działanie 1: Szkolnictwo wyższe i szkolenia | Action 1: Higher education and training |
Współpraca między sektorem kształcenia i szkolenia zawodowego a światem pracy | Cooperation between the VET and world of work |
Współpraca w obszarze szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego pomiędzy Unią Europejską a Australią, Japonią, Nową Zelandia i Republiką Korei | Cooperation in higher education and training between the European Union and Australia, Japan, New Zealand and the Republic of Korea |
Współpraca UE-Australia w obszarze szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego | EU-Australia Cooperation in Higher Education and Vocational Training |
Współpraca UE-Australia w zakresie szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego | EU-Australia Cooperation in Higher Education and Vocational Training |
Jestem zadowolona(y) z otrzymanej pomocy dot. praktycznych aspektów szkolenia/pracy za granicą | I am satisfied with the assistance I received concerning the practicalities of training/working abroad |
Wspieranie kształcenia i doskonalenia zawodowego nauczycieli, instruktorów zawodu i opiekunów dydaktycznych zajmujących się kształceniem i szkoleniem zawodowym oraz kierowników instytucji kształcenia i szkolenia zawodowego | Support to initial and continuous training of VET teachers, trainers, tutors and VET institution managers |
Promowanie zdobywania kompetencji kluczowych w ramach kształcenia i szkolenia zawodowego | Promotion of the acquisition of key competences in VET |
Promowanie zdobywania kluczowych kompetencji w ramach kształcenia i szkolenia zawodowego | Promotion of the acquisition of key competences in VET |
Rozwój i przekazywanie strategii mobilności w ramach kształcenia i szkolenia zawodowego | Development and transfer of mobility strategies in VET |
Szkolenia i współpraca w dziedzinie przekładu literackiego | Training and cooperation in the field of literary translation |
Poznałam/em inny system kształcenia i szkolenia zawodowego i/lub kształcenia przez całe życie i/lub poradnictwa zawodowego | I got to know another system of VET and/or Lifelong learning and/or guidance |
Zwiększanie atrakcyjności kształcenia i doskonalenia zawodowego oraz szkolenia (VET) | Attractiveness of vocational education and training (VET) |
Atrakcyjność kształcenia i szkolenia zawodowego | Attractiveness of vocational education and training (VET) |
Włączenie społeczne w edukacji i szkoleniach, włączając integrację migrantów | Social inclusion in education and training, including the integration of migrants |
Włączenie społęczne w kształceniu i szkoleniach, w tym integracja migrantów | Social inclusion in education and training, including the integration of migrants |
ICI - Program współpracy w dziedzinie szkolnictwa wyższego i szkolenia między UE a Australią, Japonią, Nową Zelandią i Republiką Korei | ICI Education Cooperation Programme |
Promowanie zdobywania kompetencji kluczowych w ramach systemu kształcenia i szkolenia | Promotion of the acquisition of key competences throughout the education and training system |
Promocja strategii uczenia się przez całe życie, w tym sciezek pomiędzy różnymi sektorami kształcenia i szkolenia | Promotion of lifelong learning strategies, including pathways between the different education and training sectors |
Ogólna ocena szkolenia | Overall rating for this training activity |
Podnoszenie krajowej świadomości w zakresie strategii uczenia się przez całe życie i europejskiej współpracy w zakresie kształcenia i szkolenia - A1 | Raising national awareness of LLL strategies and of European cooperation - A1 |
Zwiększanie atrakcyjności szkolenia i kształcenia zawodowego oraz mobilności dla pracodawców i poszczególnych osób oraz ułatwianie mobilności pracujących praktykantów | To enhance the attractiveness of vocational education and training and mobility for employers and individuals and to facilitate the mobility of working trainees |
Współpraca UE-Korea w obszarze szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego | EU-Korea Cooperation in Higher Education and Vocational Training |
Ułatwianie rozwoju innowacyjnych praktyk w dziedzinie szkolenia i kształcenia zawodowego na poziomie innym niż poziom szkolnictwa wyższego oraz przenoszenia tych praktyk, w tym z jednego państwa uczestniczącego w programie do innych | To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others |
Ta podakcja dotyczy współpracy w zakresie problematyki i działań młodzieżowych, a w szczególności wymiany dobrych praktyk z Krajami Partnerskimi w innych regionach świata. Ma ona zachęcać do wymiany i szkolenia młodzieży i osób pracujących z młodzieżą oraz tworzenia przedsięwzięć partnerskich i sieci z udziałem organizacji młodzieżowych. Podakcji 3.2 nie omówiono w niniejszym Przewodniku | This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym ogólnoeuropejskiej mobilności osób biorących udział w początkowym etapie szkolenia i kształcenia zawodowego oraz w kształceniu ustawicznym, tak by zwiększyć liczbę staży w przedsiębiorstwach do co najmniej 80000 rocznie do końca okresu trwania programu Uczenie się przez całe życie | To improve the quality and to increase the volume of mobility throughout Europe of people involved in initial vocational education and training and in continuing training, so as to increase placements in enterprises to at least 80.000 per year by the end of the LLP |
Współpraca UE-Nowa Zelandia w obszarze szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego | EU-New Zealand Cooperation in Higher Education and Vocational Training |
Ta podakcja wspiera projekty szkolenia i tworzenia sieci z Sąsiedzkimi Krajami Partnerskimi | This sub-Action supports Training and Networking projects with Neighbouring Partner Countries |
KA1 Wsparcie dla Współpracy Europejskiej w obszarze edukacji i szkolenia | KA1 Support for European Cooperation in Education and Training |
Zachęcanie do współpracy między sektorem kształcenia i szkolenia zawodowego a światem pracy | Encouragement of cooperation between VET and the world of work |
Wspieranie udoskonalania jakości i innowacyjności w systemach, instytucjach i praktykach w dziedzinie szkolenia i kształcenia zawodowego | To support improvements in quality and innovation in vocational education and training systems, institutions and practices |
Edukacja i Szkolenia 2010 | Education and Training 2010 Work Programme |
Nabywanie kompetencji kluczowych w edukacji i szkoleniach poprzez uczenie się przez całe życie | Acquisition of key competences in education and training throughout lifelong learning |
Uzyskiwanie kompetencji kluczowych podczas kształcenia i szkolenia przez całe życie | Acquisition of key competences in education and training throughout lifelong learning |
Rozwój strategii mobilności w ramach kształcenia i szkolenia zawodowego | Development of mobility strategies in VET |
Krajowy dokument poświadczający/potwierdzający efekty szkolenia (national recognition) | National recognition |
Poznałam/em lepiej dziedzinę kształcenia i szkolenia zawodowego | I now have a better understanding of training and practise in VET |
Powiązanie zawartości szkolenia i opublikowanego opisu kursu/ konferencji/ seminarium | The match between the real course content and the published course/conference/seminar description |
Oczekiwania w odniesieniu do czasu trwania szkolenia | Duration expectation |
Rozwijanie wizji przyszłości, dalekowzrocznych scenariuszy i rekomendacji/zaleceń dotyczących zmieniającej się natury i wartości dodanej TIK celem dostosowania systemów kształcenia i szkolenia do potrzeb przyszłego społeczeństwa opartego na wiedzy | Developing future visions, foresight scenarios, and recommendations on the changed nature ad added-value of ICT for transforming education and training systems towards the needs of the future knowlegde society |