Source | Target | Prosimy podsumować rozwój strategii zarządzania jakością i zasobami w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lat. Czy odnotowali Państwo wpływ certyfikacji na zmiany w sposobie ewaluacji mobilności międzynarodowej? | Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility. |
POŚWIADCZENIE | CERTIFICATION |
POTWIERDZENIE | CERTIFICATION |
CERTYFIKACJA / WALIDACJA NABYTYCH UMIEJĘTNOŚCI | CERTIFICATION |
CERTYFIKATY | CERTIFICATION |
Prosimy opisać wpływ certyfikacji na programy nauczania. | Please describe the certification impact on teaching contents. |
CERTYFIKATY | MOBILITIES' CERTIFICATIONS/RECOGNITIONS |
W tym miejscu mogą Państwo przekazać Narodowej Agencji lub Komisji Europejskiej swoje komentarze i sugestie związane z zarządzaniem i wdrażaniem projektów mobilności LdV (np. dotyczące: sugestii na przyszłość, procedur administracyjnych/certyfikacyjnych, systemu przyznawania projektom mobilności certyfikatów, wysokości dofinansowania, itd.). | Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo Mobility Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implementation, level of funding, etc.). |
Prosimy opisać w jaki sposób wymiana doświadczeń została formalnie uznana i/lub w jaki sposób przyczyniła się do Twojego rozwoju zawodowego (jeśli dotyczy). | If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development. |
Prosimy opisać wpływ certyfikacji na sposób ewaluacji zadań i obowiązków w zakresie mobilności międzynarodowej w Państwa instytucji. | Please describe the certification impact on the definition of tasks and responsibilities for trans-national mobility. |
Prosimy określić typ zaświadczenia/certyfikatu otrzymanego na koniec kursu/szkolenia (jeżeli wymagane, należy dołączyć kopię do raportu). | Specify the type of certification received at the end of the training (if applicable, please add a copy to this report). |
Prosimy podsumować rozwój strategii międzynarodowej w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lat. Jaki wpływ miała na niego certyfikacja? | Please sum up the developments in your international strategy over the last (4) years, and any perceived certification impacts. |
Typ certyfikatu | Recognition / Certification Type |
Certyfikat/certyfikacja | Certifications |
Strategie uczenia się przez całe życie (łączące szkolnictwo wyższe z postanowieniami kształcenia zawodowego i potwierdzaniem umiejętności) | Lifelong learning strategies (linking HE with VET provision and certification) |
Strategie uczenia się przez całe życie (łączące szkolnictwo wyższe i kształcenie zawodowe) | Lifelong learning strategies (linking HE with VET provision and certification) |
Ocena, certyfkacja i wartościowanie uczenia się | Assessment, certification, valuing learning |
Walidacja i certyfikacja | Validation and certification |
System certyfikacji | Certification system |