Source | Target | OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT STAŻU/WYMIANY | GENERAL PRESENTATION OF MOBILITY PERIOD |
INFORMACJE OGÓLNE | GENERAL INFORMATION |
Kompetencji ogólnojęzykowych | Language competencies in general |
Instytucja publiczna: Na potrzeby zaproszenia do składania wniosków, którego dotyczy niniejszy wniosek, za instytucje publiczne uznaje się wszystkie szkoły i uczelnie wymienione przez uczestniczące kraje oraz wszystkie placówki lub organizacje prowadzące kształcenie, które w ciągu ostatnich dwóch lat uzyskały ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych lub są kontrolowane przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli oraz posiadają dostateczną zdolność finansową i administracyjną (punkt 3.B.c „Kryteria selekcji”. Przewodnik do programu LLP 2011, Część I, Warunki Ogólne). | Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c Selection criteria of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). |
„formalne oznacza sprawozdania poświadczone przez odpowiednie zewnętrzne władze i/lub opublikowane i/lub zatwierdzone przez walne zgromadzenie instytucji. | official means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting |
Opis organizacji, roli w projekcie oraz ogólnego i specyficznego kontekstu społecznego funkcjonowania organizacji, np: działanie na terenach defaworyzowanych, posiadanie grup słuchaczy czy pracowników ze specjalnymi potrzebami (np. osoby zagrożone wykluczeniem społecznym, migranci, uchodźcy). | Description of organisation, role in the project and general and specific social context as for example: being in a disadvantaged area, having participants with specific needs (e.g. participants at risk of social exclusion, migrants, refugees). |
Instytucja wnioskująca ma siedzibę w jednym z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie”. Należy zapoznać się z pierwszą częścią Przewodnika dla wnioskodawców (Part I: General provisions of the LLP Guide 2011), sekcja „Kraje uczestniczące w programie”). | Your institution is located in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Part I. of the LLP Guide 2011, section Which countries participate in the programme?. |
Programy ogólne bez nacisku na określony przedmiot | General programmes with no special subject emphasis |
Gimnazja i licea ogólnokształcące | General secondary education |
Programy ogólne i kształcenia przedzawodowego | general and pre-vocational programmes |
Kształcenie nauczycieli, ogólne | Teacher training, general |
Jak ocenia Pan/Pani jakość usług zapewnianych przez Narodową Agencję? | In general, how would you rate the quality of service provided by the national agency? |
Jak ocenia Pan/Pani jakość usług świadczonych przez Narodową Agencję? | In general, how would you rate the quality of service provided by the national agency? |
Programy ogólne | general programmes |
Literaturoznawstwo ogólne i porównawcze | General and comparative literature |
Dyrektorzy generalni, wykonawczy, prezesi i ich zastępcy | Directors and chief executives |
Praktyczne kursy pedagogiczne, ogólne | Practical pedagogical courses, general |
Społeczeństwo ogółem | General Public |
Średnia szkoła ogólnokształcąca | General secondary school |
Programy podstawowe/rozszerzone, programy ogólne | Basic/broad, general programmes |
W ramach tej podakcji dofinansowuje się działalność organizacji pozarządowych zajmujących się problematyką i działaniami młodzieżowymi na poziomie europejskim, które realizują cel będący przedmiotem powszechnego zainteresowania w Europie. Ich działania muszą się przyczyniać do zwiększenia uczestnictwa młodzieży w życiu publicznym i społecznym oraz wspierać przygotowywanie i realizację różnych inicjatyw w ramach współpracy europejskiej w zakresie jak najszerzej rozumianej problematyki i działań młodzieżowych. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów | This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals |
Europejska organizacja pozarządowa, która działa na rzecz celu będącego przedmiotem powszechnego zainteresowania w Europie i której działalność jest ukierunkowana na uczestnictwo młodzieży w życiu publicznym i społecznym oraz rozwijanie współpracy europejskiej w zakresie problematyki i działań młodzieżowych. Jej struktura i działalność musi obejmować co najmniej 8 Krajów Programu. | European Non Governmental Organisation which pursues a goal of general European interest and whose activities are aimed at young people's participation in public life and in society and the development of European cooperation activities in the youth field. Its structure and activities must cover at least 8 programme Countries. |
Ogólny kurs doskonalenia zawodowego | General in-service training |
w celu promowania aktywnego obywatelstwa młodych ludzi ogólnie i ich europejskiego obywatelstwa w szczególności | to promote young people’s active citizenship in general and their European citizenship in particular |
Udoskonaliłam/em umiejętności językowe w zakresie słownictwa ogólnego | I developed my general linguistic competences |