Source | Target | Debata i projekty zorientowane na tworzenie polityki | Policy oriented dialogue and projects |
Dialog społeczny na poziomie Wspólnoty | Social dialogue at community level |
Dialog międzykulturowy i współpraca | Cross-cultural dialogue and co-operation |
Dialog międzyreligijny | Inter-religious dialogue |
Priorytety związane z dialogiem usystematyzowanym i/lub Ramami europejskiej współpracy w zakresie problematyki i działań młodzieżowych | Priorities of the Structured Dialogue and/or the framework of European cooperation in the youth field |
Nowy dialog i partnerstwo między krajami UE i krajami spoza UE | New dialogue and partnerships between EU and non-EU countries |
Podnoszenie jakości dialogu i współpracy pomiędzy formalnymi i nieformalnymi obszarami edukacji | Enhancing dialogue and cooperation between formal and non-formal education areas |
Stymulowanie dialogu i współpracy pomiędzy edukacją formalną a pozaformalną | Enhancing dialogue and cooperation between formal and non-formal education areas |
Głównym wyzwaniem dzisiejszej Unii Europejskiej jest zbudowanie pomostu porozumienia między obywatelami Europy a instytucjami europejskimi. W ramach tego przedsięwzięcia działanie to ma na calu wykorzystanie innowacyjnych metodologii i podejść oraz zachęcenie obywateli do aktywności na poziomie europejskim oraz do stymulowania dialogu pomiędzy obywatelami Europy a instytucjami europejskimi. Działanie to stworzone zostało na bazie Projektu Pilotażowego Projekty Obywatelskie, które KE wprowadziła z powodzeniem w życie w latach 2006-2007. Doświadczenie to dowodzi także, iż podejście tematyczne w tego typu projektach jest konieczne do lepszego wykorzystania potencjału tych działań oraz zapewnienia współdziałania z decydentami. | A major challenge of the European Union today is to bridge the gap between the European citizens and the European institutions. In this framework this measure aims at exploring innovative methodologies and approaches to encourage citizens’ active participation at European level and to stimulate the dialogue between European citizens and European institutions. This measure is built on the basis of the Pilot Action of 'Citizens' Projects', run by the European Commission in 2006-2007, which proved to be successful. This experience proved also that a thematic approach in this type of projects is needed to better use the potentials of those activities and assure interaction with the decision makers. |
W tej podakcji wspiera się współpracę, seminaria i dialog usystematyzowany pomiędzy młodzieżą, osobami pracującymi z młodzieżą oraz osobami odpowiedzialnymi za politykę młodzieżową. | This sub-Action supports cooperation, seminars and Structured Dialogue between young people, those active in youth work and youth organisations and those responsible for youth policy. |
Platforma ds. Dialogu Strukturalnego | Structured Dialogue Platform |
wzmacnia współpracę europejską w zakresie problematyki i działań młodzieżowych, w szczególności poprzez wspieranie dialogu pomiędzy młodymi ludźmi a osobami odpowiedzialnymi za tworzenie polityki młodzieżowej w Europie | supports youth policy co-operation at European level, in particular by facilitating dialogue between young people and policy makers |
Dialog międzykulturowy | Intercultural dialogue |
Dyskusja/debata odnośnie tematów mających związek z Dialogiem Strukturalnym lub Politykami UE | Debating relevant topics to the Structured Dialogue or EU Policies |
Poruszanie istotnych tematów z punktu widzenia dialogu usystematyzowanego lub polityk Unii Europejskiej | Debating relevant topics to the Structured Dialogue or EU Policies |