Source | Target | Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility. | Prosimy podsumować rozwój strategii zarządzania jakością i zasobami w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lat. Czy odnotowali Państwo wpływ certyfikacji na zmiany w sposobie ewaluacji mobilności międzynarodowej? |
The form data has been modified since the last submission | W raporcie wprowadzono zmiany od ostatniego złożenia |
Please identify not fully achieved activities and explain the reasons and impact on the overall partnership. If some of the activities carried out are different from those planned at application stage, please explain why. | Prosimy określić działania nie w pełni osiągnięte i wyjaśnić powody oraz wpływ na całość partnerstwa. Jeżeli niektóre rezultaty były różne od tych określonych na etapie wnioskowania, prosimy wyjaśnić powody tych zmian. |
The form data has been modified since the last submission attempt | W raporcie wprowadzono zmiany od ostatniej próby złożenia |
If some of the tasks carried out are different form those planned at application stage, please explain why. | Jeżeli niektóre z przeprowadzonych działań były różne od tych określonych na etapie wnioskowania, prosimy wyjaśnić powody tych zmian: |
Please note that no changes to the requested budget will be accepted. | Prosimy uwzględnić, że żadne zmiany do wnioskowanego budżetu nie będą akceptowane. |
Did the monitoring lead to changes in the tasks and activities? Please explain. | Czy monitoring spowodował zmianę zadań i działań? Proszę wyjaśnić. |
If the initial work plan was modified, please explain the changes. | Jeżeli początkowy program działań został zmieniony, prosimy wyjaśnić przyczyny zmian. |
If your outcomes were different to those indicated at application stage, please explain the reasons for these changes. | Jeżeli rezultaty były różne od tych określonych na etapie wnioskowania, prosimy wyjaśnić powody tych zmian: |
Changes in language teaching policy | Zmiany w polityce nauczania języków obcych |
Awareness-raising to global challenges (such as sustainable development and climate change) | Pogłębianie świadomości/wiedzy w zakresie wyzwań globalnych (takich jak zrównoważony rozwój i zmiany klimatyczne) |
Changes to organisational arrangements | Zmiany w strukturze organizacyjnej |
Global challenges (such as sustainable development, climate change, migrations and the Millenium Development Goals) | Globalne wyzwania (takie jak zrównoważony rozwój, zmiany klimatyczne, migracje i Milenijne Cele Rozwoju) |
Global environmental challenges and climate change | Globalne wyzwania dotyczące środowiska naturalnego i zmiany klimatyczne |
Led or will lead to the introduction of changes in the organisation of my institution at management level | Przyczynił się lub przyczyni do wprowadzenia zmian organizacyjnych w mojej instytucji na poziomie zarządzania |
Changes to the curriculum/training programme | Zmiany wprowadzone do programu nauczania/programu szkoleniowego |
Staff involved in intercultural education or working with children of occupational travellers, migrant workers, Roma and travellers | Personel zaangażowany w edukację międzykulturową lub pracujący z dziećmi osób, których praca wymaga częstej zmiany miejsca pobytu, migrantów zarobkowych i osób podróżujących |
sustainable development, including issues relating to energy and climate change | zrównoważony rozwój z uwzględnieniem zagadnień z zakresu energii i zmian klimatycznych |