Source | Target | COMMUNICATION AND COOPERATION | KOMUNIKACJA I WSPÓŁPRACA |
Please explain how effective cooperation and communication between participating institutions will be organised. | Prosimy wyjaśnić, w jaki sposób zostanie zorganizowana skuteczna współpraca i komunikacja pomiędzy uczestniczącymi organizacjami. |
PARTICIPATION IN EU PROJECTS | DOŚWIADCZENIE W DZIAŁANIACH ZWIĄZANYCH ZE WSPÓŁPRACĄ EUROPEJSKĄ |
How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc. | Prosimy o przedstawienie szczegółowych informacji dotyczących wdrażania projektu i stażu/wymiany, takich jak: • Czy staż/wymiana odbyła się w przedsiębiorstwie (czy innej instytucji)? • Czy szkolenie odbywało się w grupie czy indywidualnie? • Jaki był program stażu/wymiany? • Jaki był czas trwania stażu/wymiany? (Prosimy określić ile godzin dziennie oraz ile dni w tygodniu trwała realizacja zadań stażowych) • Czy odbyła się wizyta w instytucji partnerskiej? • Czy została nawiązana długofalowa współpraca pomiędzy uczestnikami i/lub partnerami projektu? • Czy został zorganizowany program kulturowy? |
Does your institution already have experience in European cooperation activities? Please indicate former projects in which you were involved in the last five years (for example those funded by the LLP programme and/or its predecessors (e.g. Socrates, Leonardo, Youth). | Czy instytucja wnioskująca uczestniczyła wcześniej w działaniach związanych ze współpracą europejską? Prosimy określić projekty, w realizację których byli Państwo zaangażowani w ciągu ubiegłych pięciu lat (na przykład projekty finansowane przez Program LLP i/lub poprzedzające go programy (np. Socrates, Leonardo, Młodzież w Działaniu). |
COOPERATION DURING CLASS EXCHANGE | WSPÓŁPRACA PODCZAS WYMIANY KLAS |
Cooperation with VET-fields, economic sectors, cooperation between enterprises and training institutions, covering qualification needs in an economic sector. | Współpraca między przedsiębiorstwami/instytucjami szkoleniowymi, odpowiedź na potrzeby w zakresie kwalifikacji w danym sektorze ekonomicznym. |
COOPERATION AND COMMUNICATION | WSPÓŁPRACA I KOMUNIKACJA |
Co-operation | Współpraca |
Cooperation between the VET and world of work | Współpraca pomiędzy szkolnictwem zawodowym a rynkiem pracy |
Cooperation between the VET and world of work | Współpraca między sektorem kształcenia i szkolenia zawodowego a światem pracy |
Cooperation in higher education and training between the European Union and Australia, Japan, New Zealand and the Republic of Korea | Współpraca w obszarze szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego pomiędzy Unią Europejską a Australią, Japonią, Nową Zelandia i Republiką Korei |
EU-Australia Cooperation in Higher Education and Vocational Training | Współpraca UE-Australia w obszarze szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego |
EU-Australia Cooperation in Higher Education and Vocational Training | Współpraca UE-Australia w zakresie szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego |
EU-Japan Cooperation in Higher Education and Vocational Training | Współpraca UE-Japonia w obszarze szkolnictwa wyższego i szklenia zawodowego |
EU-Japan Cooperation in Higher Education and Vocational Training | Współpraca UE-Japonia w zakresie szkolnictwa wyższego i szklenia zawodowego |
Co-operation in the area of transparency instruments in VET (ECVET, EQF, Europass) | Współpraca w dziedzinie instrumentów promujących przejrzystość w VET (ECVET, EQF, Europass) |
Cooperation with Other Countries of the World | Współpraca z Innymi Krajami Partnerskimi |
Cross-cultural dialogue and co-operation | Dialog międzykulturowy i współpraca |
Co-operation between HEI and Enterprises | Współpraca między instytucjami szkolnictwa wyższego a przedsiębiorstwami |
Training and cooperation in the field of literary translation | Szkolenia i współpraca w dziedzinie przekładu literackiego |
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and Networking activities (Activities 8) | Współpraca z Sąsiedzkimi Krajami Partnerskimi Unii Europejskiej - Szkolenie i tworzenie sieci (Działania 8) |
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and Networking activities (Activities 1-7) | Współpraca z Sąsiedzkimi Krajami Partnerskimi Unii Europejskiej - Szkolenie i tworzenie sieci (Działania 1-7) |
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and Networking | Współpraca z Krajami Sąsiedzkimi Unii Europejskiej - Szkolenie i tworzenie sieci |
ERASMUS Co-operation between HEI and Enterprises | Projekty Erasmusa Współpraca instytucji szkolnictwa wyższego i przedsiębiorstwami |
Trans-national co-operation and exchange of good practices to develop and implement LLL strategies and policies | Miedzynarodowa współpraca i wymiana dobrych praktyk w celu rozwoju i wdrożenia strategii i polityk programu Uczenie się przez całe życie |
Co-operation with international organisations | Współpraca z organizacjami międzynarodowymi |
Co-operation with third countries and the competent international organisations | Współpraca z krajami trzecimi i komptetentnymi organizacjami międzynarodowymi |
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Youth Exchanges | Współpraca z Krajami Sąsiedzkimi Unii Europejskiej - Wymiany młodzieżowe |
EU-Korea Cooperation in Higher Education and Vocational Training | Współpraca UE-Korea w obszarze szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego |
EU-New Zealand Cooperation in Higher Education and Vocational Training | Współpraca UE-Nowa Zelandia w obszarze szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego |
Cooperation between the worlds of education, training and work | Współpraca między środowiskami edukacji, szkoleń i pracy |
Coordination with National Educational Programmes | Współpraca (Powiązanie) z narodowymi programami edukacyjnymi |
School co-operation with the local community | Współpraca szkół w społeczności lokalnej |
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union | Współpraca z Krajami Sąsiedzkimi Unii Europejskiej |
European Cooperation and Collaboration | Europejska kooperacja i współpraca |
European Cooperation and Collaboration | Europejskie współdziałanie i współpraca |
The Programme intends to encourage organisations active in this field to establish contacts among themselves and to learn from each other. Projects covering the present feature should therefore aim at setting the basis for, or encouraging the development of, long-lasting networking between organisations of this particular field of action. The networking could include, for example, exchanges of views on challenges facing this field or exchanges of best practices concerning new pedagogical tools or archiving methods. Such networking could lead to concrete cooperation of different partners on joint projects focusing on preservation, commemoration and/or reflection. The cooperation would strengthen the European dimension of the organisations involved and would enrich the debate, opening it to new approaches. Finally, it would also ensure greater visibility and impact throughout Europe of the projects, thereby multiplying the chances of reaching today’s European citizens. | Program zakłada zachęcanie organizacji aktywnych w tym obszarze do nawiązania kontaktów między sobą i uczenia się od siebie nawzajem. Projekty obejmujące zagadnienia bieżące powinnny zatem mieć na celu stworzenie podstawy lub zachęty do rozwoju, trwałych sieci między organizacjami w tej dziedzinie działania. Sieć może zawierać, na przykład, wymianę poglądów na temat wyzwań stojących/obejmujacych ten obszar lub też wymiany dobrych praktyk dotyczących nowych metod nauczania czy archiwizacji. Powstanie sieci może prowadzić do konkretnej współpracy różnych partnerów w zakresie wspólnych projektów związanych z ochroną, upamiętnienianiem i / lub refleksją. Współpraca ta wzmocniłaby wymiar europejski zaangażowanych organizacji i wzbogaciłaby debatę, otwierając ją na nowe podejścia. Ponadto, zapewniłoby to większą dostrzegalność i wpływ projektów w Europie, zwiększjąc w ten sposób szanse dotarcia do współczesnych obywateli Europy. |