English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Same address as the organisationAdres taki, jak adres urzędowy organizacji
Same address as the organisationAdres taki, jak adres urzędowy instytucji
The form has been completed using the communication language of the partnership (this must be one of the official languages of the EU).Formularz wniosku został wypełniony w języku komunikacji (roboczym) projektu (musi to być jeden z języków urzędowych UE).
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages.Prosimy o podanie krótkiego opisu proponowanego projektu również w języku angielskim/francuskim/niemieckim, jeżeli nie posługują się Państwo jednym z urzędowych języków UE.
Organisation full legal name (national language)Pełna nazwa urzędowa organizacji (język urzędowy)
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.Formularz wniosku został wypełniony w jednym z oficjalnych języków Unii Europejskiej lub w przypadku krajów członkowskich EFTA/EEA bądź krajów kandydujących w ich języku urzędowym.
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned.Formularz wniosku został wypełniony w jednym z języków urzędowych UE lub, w przypadku krajów EFTA/EOG lub krajów kandydujących, w języku urzędowym danego kraju.
The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries.Wniosek o dofinansowanie musi być sporządzony w jednym z języków urzędowych UE. Narodowa Agencja rekomenduje sporządzenie wniosku w języku polskim.
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.Wniosek musi być sporządzony w jednym z języków urzędowych UE. Wniosek może również być sporządzony w jednym z języków krajów EFTA/EOG lub krajów kandydujących, lecz w takim przypadku musi mu towarzyszyć streszczenie w jęz. angielskim, francuskim lub niemieckim. Narodowa Agencja rekomenduje sporządzenie wniosku w języku polskim.
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.Formularz wniosku został wypełniony w jednym z języków urzędowych UE lub, w przypadku krajów EFTA/EOG lub krajów kandydujących, w języku urzędowym danego kraju.
Legal addressAdres urzędowy
Legal addressAdres urzędowy (ulica, numer budynku)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership