Source | Target | Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.) | Prosimy opisać działania, które miały lub będą miały miejsce po zakończeniu kursu/szkolenia. Prosimy określić, które z nich wynikały z potrzeb własnej organizacji/wymagań organizatora/ instytucji goszczącej/inicjatywy własnej (działania na odległość, kontakt mailowy z trenerami, autoewaluacja zajęć przeprowadzonych po odbytym kursie/szkoleniu, podtrzymywanie kontaktów z innymi uczestnikami kursu/szkolenia, itd.). |
Special needs of the participant(s) | Specjalne potrzeby uczestnika(ów) |
TYPE OF PARTICIPANT | TYP UCZESTNIKA |
BACKGROUND / EXPERIENCE OF PARTICIPANT NO. | KWALIFIKACJE / DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE UCZESTNIKA NR |
Participant Report | Raport uczestnika |
How was the participants' mentoring done? | Prosimy opisać narzędzia i metody zastosowane w opiece nad uczestnikami. |
PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) | OSOBA UPOWAŻNIONA DO REPREZENTOWANIA UCZESTNIKA |
PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) | OSOBA UPOWAŻNIONA DO FORMALNEGO PRZYJĘCIA UCZESTNIKA (PRAWNY PRZEDSTAWICIEL) |
PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) | OSOBA UPOWAŻNIONA DO REPREZENTOWANIA UCZESTNIKA (OPIEKUN PRAWNY) |
PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) | OSOBA UPOWAŻNIONA DO REPREZENTOWANIA UCZESTNIKA (PRAWNY REPREZENTANT) |
How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc. | Prosimy o przedstawienie szczegółowych informacji dotyczących wdrażania projektu i stażu/wymiany, takich jak: • Czy staż/wymiana odbyła się w przedsiębiorstwie (czy innej instytucji)? • Czy szkolenie odbywało się w grupie czy indywidualnie? • Jaki był program stażu/wymiany? • Jaki był czas trwania stażu/wymiany? (Prosimy określić ile godzin dziennie oraz ile dni w tygodniu trwała realizacja zadań stażowych) • Czy odbyła się wizyta w instytucji partnerskiej? • Czy została nawiązana długofalowa współpraca pomiędzy uczestnikami i/lub partnerami projektu? • Czy został zorganizowany program kulturowy? |
PARTICIPANT DECLARATION AND SIGNATURE | DEKLARACJA UCZESTNIKA I PODPIS |
Add Participant | Dodaj uczestnika |
Per participant | Na uczestnika |
Delete Last Participant | Usuń ostatniego uczestnika |
Participant name | Imię i nazwisko uczestnika |
Envisaged duration by participant | Przewidywany czas trwania na uczestnika |