English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.Wnioskodawca jest obywatelem kraju uczestniczącego w programie Uczenie się przez całe życie lub obywatelem innego państwa biorącym udział w regularnych kursach w instytucji szkolnictwa wyższego w kraju uczestniczącym, zgodnie z regulacjami prawnymi danego kraju.
How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved?W jaki sposób opisaliby Państwo współpracę i komunikację pomiędzy uczestniczącymi organizacjami? Czy wszystkie organizacje były zaangażowane w równym stopniu?
Please explain how effective cooperation and communication between participating institutions will be organised.Prosimy wyjaśnić, w jaki sposób zostanie zorganizowana skuteczna współpraca i komunikacja pomiędzy uczestniczącymi organizacjami.
The training activity takes place in one of the countries participating in the LLP, and is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP (please see above).Szkolenie odbywa się w jednym z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie” i zostało zorganizowane przez instytucję/organizację, która ma siedzibę w kraju uczestniczącym w tym programie.
If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations.Jeśli projekt dotyczy głównie zaangażowania uczniów/słuchaczy, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób działania w ramach projektu będą zintegrowane z programem nauczania/procesem uczenia się uczniów/słuchaczy/stażystów w każdej z uczestniczących organizacji.
Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda.Proszę opisać działania, które będą miały miejsce podczas wizyty przygotowawczej. Proszę podać, czy przedstawiciele innych przyszłych uczestniczących instytucji niż Państwa instytucja i instytucja goszcząca wezmą udział w wizycie? PROSZĘ ZAŁĄCZYĆ PROJEKT PROGRAMU WIZYTY.
ACTORS IDENTIFICATIONUCZESTNICZĄCE INSTYTUCJE I OSOBY
The Work Programme contains planned mobility activities of each institution in the partnership and the requested EU funding table contains grant requests in euro for each partner.Plan Pracy zawiera planowane wyjazdy zagraniczne każdej organizacji uczestniczącej w projekcie i tabela finansowa zawiera wnioskowaną kwotę dofinansowania w EURO również dla każdej z organizacji.
You are domiciliated in a country participating in the Lifelong Learning Programme.Wnioskodawca jest mieszkańcem kraju uczestniczącego w programie „Uczenie się przez całe życie”.
Please enter the details about the number of participants involved (persons taking part in Partnership activities, both local activities and/or mobility) in the partnership in each of the participating organisations.Prosimy podać szczegóły dotyczące liczby uczestników zaangażowanych (osoby biorące udział w działaniach projektowych, zarówno działaniach lokalnych i/lub wyjazdach zagranicznych) w projekt w każdej z uczestniczących organizacji.
Each participating organisation has fulfilled its contractual obligations in relation to any earlier grants received from the National Agencies concerned.Każda z uczestniczących organizacji spełniła swoje zobowiązania dotyczące wcześniejszych umów o dofinansowanie zawartych z daną Narodową Agencją.
The main teaching language of the two participating institutions can not be the same.Główny język nauczania dwóch uczestniczących instytucji nie może być taki sam.
For each of the participating organisations, please select the Partnership type that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Każda uczestnicząca organizacja zobowiązana jest wybrać „Typ projektu partnerskiego”, który najbardziej odpowiada dwuletniemu planowi pracy Państwa projektu partnerskiego. Prosimy zauważyć, że każdemu typowi przyporządkowano minimalną liczbę wyjazdów zagranicznych (mobilności), która musi zostać zrealizowana podczas trwania umowy finansowej. Te minimalne liczby muszą być przestrzegane podczas wpisywania planowanej liczby wyjazdów zagranicznych uczniów/słuchaczy/stażystów do poniższej tabeli. Kwoty dofinansowania dla każdego „Typu projektu partnerskiego” są określane na poziomie krajowym i mogą się różnić pomiędzy poszczególnymi krajami. Prosimy się upewnić, że w przypadku każdej uczestniczącej organizacji wybrali Państwo kwoty dofinansowania mające zastosowanie w danym kraju i dla danego programu.
Please explain the distribution of tasks between participating institutions and the competences required from each of them. Also explain how you will ensure the active envolvement of all partners in common partnership activities.Prosimy określić zadania wszystkich organizacji uczestniczących w projekcie oraz kompetencje wymagane od każdej z nich. Prosimy również wyjaśnić, w jaki sposób będzie zapewnione aktywne zaangażowanie wszystkich organizacji uczestniczących we wspólne działania.
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c Selection criteria of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).Instytucja publiczna: Na potrzeby zaproszenia do składania wniosków, którego dotyczy niniejszy wniosek, za instytucje publiczne uznaje się wszystkie szkoły i uczelnie wymienione przez uczestniczące kraje oraz wszystkie placówki lub organizacje prowadzące kształcenie, które w ciągu ostatnich dwóch lat uzyskały ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych lub są kontrolowane przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli oraz posiadają dostateczną zdolność finansową i administracyjną (punkt 3.B.c „Kryteria selekcji”. Przewodnik do programu LLP 2011, Część I, Warunki Ogólne).
Please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupils in each of the schools.Prosimy wyjaśnić, w jaki sposób działania w ramach projektu będą zintegrowane z programem nauczania/procesem uczenia się uczniów w każdej z uczestniczących organizacji.
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as a mobility is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.Prosimy zwrócić uwagę, że uprawnione są wyjazdy zagraniczne (mobilności) wyłącznie do organizacji, które otrzymają dofinansowanie na realizację projektu partnerskiego lub na działania organizowane w ramach projektów lub sieci w programie „Uczenie się przez całe życie” (lub poprzedzającego programu). W wyjazdach zagranicznych (mobilnościach) mogą brać udział pracownicy i uczniowie/słuchacze/stażyści uczestniczących organizacji oraz, w przypadku wyjazdów zagranicznych (mobilności) osób ze specjalnymi potrzebami, osoby towarzyszące, takie jak rodzice lub opiekunowie. Wyjazd zagraniczny (mobilność) to jeden wyjazd za granicę jednej osoby. Tylko wyjazdy zagraniczne (mobilności) są brane pod uwagę podczas obliczania minimalnej liczby wyjazdów zagranicznych (mobilności).
Funding requested and estimated number of persons participating in mobility (per participating organisation)Wnioskowana kwota dofinansowania i przewidywana liczba osób uczestniczących w wyjazdach zagranicznych (mobilnościach) dla każdej uczestniczącej organizacji.
The applicant and the host organisation(s) are located in countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Lifelong Learning Programme website for further details.Organizacja wnioskująca i organizacja/organizacje goszcząca mają swoją siedzibę w jednym z krajów uczestniczących w Pogramie Uczenie się przez całe życie. Szczegóły na stronach Narodowej Agencji i w Zaproszeniu do składania wniosków.
The training activity is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP.Szkolenie zostało zorganizowane przez instytucję/organizację, która ma siedzibę w kraju uczestniczącym w programie Uczenie się przez całe życie.
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge and that I have not previously been employed as a teacher nor have I received a Comenius assistantship grant. I have submitted only one application form for Comenius Assistantships in this application round. I am domiciliated in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe oraz, że nie byłem nigdy wcześniej zatrudniony jak nauczyciel i nie otrzymałem wcześniej dofinansowania w ramach programu Asystentura Comeniusa. Złożyłem tylko jedną aplikację w tej rundzie selekcyjnej Asystentury Comeniusa. Zamieszkuję w jednym z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie”.
Main teaching language in the participating organisationsGłówny język nauczania stosowany w uczestniczących organizacjach
The visit destinations(s) is/are located in one/maximum two countries participating in the Lifelong Learning Programme.Miejsce wizyty/wizyt znajduje się w jednym, maksymalnie dwóch krajach uczestniczących w Programie Uczenie się przez całe życie.
At least one participating organisation is located in a Member State of the European Union at the starting date of the partnership.Co najmniej jedna z uczestniczących w programie organizacji musi być z kraju członkowskiego Unii Europejskiej w chwili rozpoczęcia projektu.
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.Jeśli projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z bieżącymi działaniami realizowanymi przez uczestniczące organizacje.
If your partnership consists in cooperation on a specific subject or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.Jeśli projekt polega na współpracy w określonej dziedzinie lub współpracujecie Państwo w ramach określonej dziedziny lub sektora gospodarczego VET, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z działaniami realizowanymi przez uczestniczące instytucje.
The training activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.Szkolenie odbywa się w jednym z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie”.
If your partnership focuses mainly on trainee involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations.Jeśli projekt dotyczy głównie zaangażowania stażystów, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób działania w ramach projektu będą zintegrowane z programem nauczania/procesem uczenia się uczniów/słuchaczy/stażystów w każdej z uczestniczących organizacji.
Participating organisationsUczestniczące organizacje
Please explain to what extent the participating pupils will be involved in the planning, implementation and evaluation of project activities.Prosimy opisać do jakiego stopnia uczestniczący uczniowie będą włączeni w planowanie, realizację i ewaluację działań projektowych.
Participating organisationUczestnicząca organizacja
How will you disseminate and use the results, experiences and, where applicable, products of the partnership? - in the participating organisations? - in the local communities? - in the wider lifelong learning community?W jaki sposób będziecie Państwo upowszechniać i wykorzystywać rezultaty, doświadczenia i, jeśli dotyczy, produkty projektu: - w uczestniczących organizacjach? - w społecznościach lokalnych? - w szerszej społeczności – w ramach procesu uczenia się przez całe życie.
What impact do you expect partnership activities to have on persons (pupils/learners/trainees and staff) and on the participating institutions?Prosimy wyjaśnić, jaki jest spodziewany wpływ i korzyści współpracy europejskiej w ramach realizacji projektu na uczestniczące osoby (uczniów/słuchaczy/stażystów, pracowników) i instytucje.
The applicant is a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme (the LLP) or a national of another country employed or living in one of the countries participating in the LLP, under the conditions fixed by the participating country. For the list of participating countries please consult Part I of the LLP Guide, section 1.C: Which countries participate in the Programme?Wnioskodawca jest obywatelem kraju, który uczestniczy w programie Uczenie się przez całe życie bądź jest obywatelem innego kraju zatrudnionym lub zamieszkującym (wg zasad obowiązujących w danym kraju) w jednym z państw biorących udział w programie Uczenie się przez całe życie. Listę państw uczestniczących w niniejszym programie znajdzie Pan/Pani w Przewodniku programu 'Uczenie się przez całe życie' (rozdział I, część 1.C - Kraje, które uczestniczą w Programie).
Your institution is located in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Part I. of the LLP Guide 2011, section Which countries participate in the programme?.Instytucja wnioskująca ma siedzibę w jednym z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie”. Należy zapoznać się z pierwszą częścią Przewodnika dla wnioskodawców (Part I: General provisions of the LLP Guide 2011), sekcja „Kraje uczestniczące w programie”).
Please note that this section must be completed jointly by all institutions participating in the Partnership and must be identical in each copy submitted to each National Agency.Prosimy zauważyć, że ta część wniosku musi być opracowana wspólnie przez wszystkie organizacje uczestniczące w projekcie. Wnioski złożone przez wszystkie organizacje do swoich Narodowych Agencji muszą mieć jednakową treść.
I am a national of one of the countries participating in the LLP, namely:Jestem obywatelem jednego z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie”. Proszę podać narodowość:
This measure is aimed at activities that involve or promote direct exchanges between European citizens through their participation in town-twinning activities and encourage networking and cooperation between twinned towns.To działanie polega na promowaniu lub prowadzeniu bezpośredniej wymiany między obywatelami Europy, którzy uczestniczą w działaniach w ramach partnerstwa miast oraz na zachęcaniu do tworzenia sieci i do współpracy między miastami partnerskimi.
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:Jestem obywatelem innego kraju biorącym udział w regularnych zajęciach w instytucji szkolnictwa wyższego lub zamieszkującym w kraju uczestniczącym (wg zasad obowiązujących w danym kraju), mianowicie:
To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member StatesPoprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych państw członkowskich
To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member StatesPoprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych panstw członkowskich
School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership languagePrzedstawiciel kadry szkolnej uczestniczący w Partnerskich Projektach Szkół Comeniusa wnioskujący o udział w kursie języka komunikacji projektu
School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership languagePrzedstawiciel kadry szkolnej uczestniczący w Partnerstwach Comeniusa wnioskujący o udział w kursie języka komunikacji projektu
To facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to othersUłatwianie rozwoju innowacyjnych praktyk w dziedzinie edukacji i szkoleń na poziomie szkolnictwa wyższego oraz przenoszenia tych praktyk, w tym również z państwa uczestniczącego w programie, do innych państw
Active conference organisationsOrganizacje aktywnie uczestniczące w konferencjach
Active conference organisationsOrganizacje uczestniczące w konferencjach
Lacking support within participating organisationsBrak wsparcia wewnątrz uczestniczących organizacji
A person participating in a Grundtvig Learning Partnership and needing foreign language training for this purposeOsoba uczestnicząca w Partnerskich Projektach Grundtviga wnioskujący o udział w kursie języka obcego dla potrzeb realizowanego prjektu
A person participating in a Grundtvig Learning Partnership and needing foreign language training for this purposeOsoba uczestnicząca w Projekcie Partnerskim Grundtviga i wymagająca przeszkolenia w zakresie języka roboczego projektu
To facilitate the development of innovative practices in adult education and their transfer, including from a participating country to othersUłatwienie rozwoju innowacyjnych praktyk w dziedzinie kształcenia dorosłych, a także ich transferu, w tym z państwa uczestniczącego do innych państw
To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to othersUłatwianie rozwoju innowacyjnych praktyk w dziedzinie szkolenia i kształcenia zawodowego na poziomie innym niż poziom szkolnictwa wyższego oraz przenoszenia tych praktyk, w tym z jednego państwa uczestniczącego w programie do innych
Individual Pupil Mobility mentors and contact teachers requesting training in a language necessary for implementing the pupil mobilitiesMentorzy i nauczyciele kontaktowi uczestniczący w akcji Wyjazdy Indywidualne Uczniów Comeniusa wnioskujący o szkolenie językowe niezbędne do wdrożenia i realizacji wyjazdów uczniów

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership