English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please note that the Average duration in months can be indicated with two decimals.Średni czas wyjazdu można wskazać w zaokrągleniu do dwóch miejsc po przecinku.
The main teaching language of the two participating institutions can not be the same.Główny język nauczania dwóch uczestniczących instytucji nie może być taki sam.
If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development.Prosimy opisać w jaki sposób wymiana doświadczeń została formalnie uznana i/lub w jaki sposób przyczyniła się do Twojego rozwoju zawodowego (jeśli dotyczy).
Please indicate if you have received any financial support under the Lifelong Learning Programme over the past two yearsProsimy określić, czy kiedykolwiek otrzymał Pan/Pani wsparcie finansowe w ramach programu Uczenie się przez całe życie lub poprzedzającego go programu Socrates.
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c Selection criteria of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).Instytucja publiczna: Na potrzeby zaproszenia do składania wniosków, którego dotyczy niniejszy wniosek, za instytucje publiczne uznaje się wszystkie szkoły i uczelnie wymienione przez uczestniczące kraje oraz wszystkie placówki lub organizacje prowadzące kształcenie, które w ciągu ostatnich dwóch lat uzyskały ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych lub są kontrolowane przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli oraz posiadają dostateczną zdolność finansową i administracyjną (punkt 3.B.c „Kryteria selekcji”. Przewodnik do programu LLP 2011, Część I, Warunki Ogólne).
The visit destinations(s) is/are located in one/maximum two countries participating in the Lifelong Learning Programme.Miejsce wizyty/wizyt znajduje się w jednym, maksymalnie dwóch krajach uczestniczących w Programie Uczenie się przez całe życie.
Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why.Proszę pokrótce opisać założenia przyszłej współpracy, którą chcieliby Państwo rozwinąć podczas wizyty. Proszę określić cele, tematykę i działania w planowanym projekcie oraz planowaną datę rozpoczęcia projektu. Jeżeli zamierzacie Państwo odwiedzić dwie instytucje podczas wizyty przygotowawczej, proszę uzasadnić tę decyzję.
Creates a file to be sent by email to the Beneficiary OrganisationTworzy plik, który należy wysłać do instytucji Beneficjenta.
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;- (a) albo przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;- (a) przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;• (a) przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;
Motivation to host an assistant. Please explain why you want to host an assistant, and how you will make the best and most imaginative use of the assistant’s skills.Motywacja do goszczenia asystenta. Proszę wyjaśnić, dlaczego chcą Państwo gościć asystenta oraz w jaki sposób chcieliby Państwo możliwie najlepiej i twórczo wykorzystać jego umiejętności.
Creates a file to be sent by email to the National AgencyTworzy plik do przesłania e-mailem Narodowej Agencji
Creates a file to be sent by email to the National AgencyTworzy plik do przesłania e-mailem do Narodowej Agencji
You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification.Wnioskodawca jest przyszłym nauczycielem, posiada kwalifikacje uprawniające do pracy w zawodzie nauczyciela lub studiuje od przynajmniej dwóch lat na kierunku prowadzącym do zdobycia kwalifikacji w zawodzie nauczyciela.
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.Twój wniosek został pomyślnie złożony. Prosimy o zachowanie go do wykorzystania w przyszłości.
Training and networking of those active in youth work and youth organisations (Activity 8)Szkolenie i tworzenie sieci osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych (Działanie 8)
This Action provides support to multilateral EU-US projects and activities designed to enhance collaboration in the higher education and vocational training field. The EU side of the consortia implementing policy-oriented measures may apply for a funding of up to 75% of the project cost incurred by the EU side, up to a maximum of 70,000 EUR, for projects with a maximum duration of two years.Działanie dotyczy finansowania wielostronnych projektów i działań realizowanych we współpracy UE-USA mających na celu poprawę współpółdziałania pomiędzy szkolnictwem wyższym i kształceniem zawodowym. Strona UE wdrażająca działania takiej polityki może wnioskować o finansowanie do 75% kosztów projektu ponoszonych przez stronę UE, maksymalnie 70.000 EUR dla projektów trwających maksymalnie 2 lata.
This measure is aimed at activities that involve or promote direct exchanges between European citizens through their participation in town-twinning activities and encourage networking and cooperation between twinned towns.To działanie polega na promowaniu lub prowadzeniu bezpośredniej wymiany między obywatelami Europy, którzy uczestniczą w działaniach w ramach partnerstwa miast oraz na zachęcaniu do tworzenia sieci i do współpracy między miastami partnerskimi.
Policy oriented dialogue and projectsDebata i projekty zorientowane na tworzenie polityki
assets created with the intention to be used by the participants or targetsZasoby tworzone z zamiarem użycia ich przez uczestników i grupy docelowe
Creative DocumentaryTwórczy program dokumentalny
Creative DocumentaryDokument twórczy
Poetry worksTwórczość poetycka (poezja)
Exchange of experience and best practice through the establishment of networksWymiana doświadczeń i przykładów dobrej praktyki poprzez tworzenie sieci współpracy
This sub-Action is for the funding of partnerships in order to develop long-term projects which combine various measures in the Programme. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals.W tej podakcji przewidziano finansowanie przedsięwzięć partnerskich mających na celu tworzenie długoterminowych projektów, które łączą w sobie różne działania w ramach Programu. wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów
developing transnational European projects on the writing of the history of the European integration process from a common European perspectiverozwijanie międzynarodowych europejskich projektów dotyczących opisania procesu tworzenia historii integracji europejskiej ze wspólnej europejskiej perspektywy
This sub-Action supports activities at European and national level which improve young people’s access to information and communication services and increase the participation of young people in the preparation and dissemination of user-friendly, targeted information products. It also supports the development of European, national, regional and local youth portals for the dissemination of specific information for young people. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals.W tej podakcji wspiera się działania na poziomie europejskim i krajowym, które ułatwiają młodzieży dostęp do usług w zakresie informacji i komunikacji oraz zwiększają udział młodzieży w przygotowywaniu i upowszechnianiu „produktów informacyjnych” przyjaznych dla użytkownika i adresowanych do określonego odbiorcy. Wspiera się tu również tworzenie europejskich, krajowych, regionalnych i lokalnych portali młodzieżowych, służących upowszechnianiu konkretnych informacji dla młodzieży. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and Networking activities (Activities 8)Współpraca z Sąsiedzkimi Krajami Partnerskimi Unii Europejskiej - Szkolenie i tworzenie sieci (Działania 8)
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and Networking activities (Activities 1-7)Współpraca z Sąsiedzkimi Krajami Partnerskimi Unii Europejskiej - Szkolenie i tworzenie sieci (Działania 1-7)
This action is directed specifically at activities involving citizens. These activities fall under two types of measures as follows:Jest to akcja ukierunkowana specjalnie na działania angażujące obywateli. Działania te dzielą się na dwa rodzaje aktywności:
Manufacture of rubber and plastic productsProdukcja wyrobów z gumy i tworzyw sztucznych
Produce teaching materialTworzenie materiałów dydaktycznych
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and NetworkingWspółpraca z Krajami Sąsiedzkimi Unii Europejskiej - Szkolenie i tworzenie sieci
Network technologyTechnologie tworzenia sieci
Creative, arts and entertainment activitiesDziałalność twórcza związana z kulturą i rozrywką
to contribute to developing the quality of support systems for youth activities and the capabilities of civil society organisations in the youth fieldprzyczyniać się do rozwoju jakości systemu wsparcia dla działań młodzieży oraz możliwości tworzenia młodzieżowych organizacji społeczeństwa obywatelskiego.
Experience gained by the project partners in the management and undertaking of (trans-national) partnershipsDoświadczenia uzyskane przez partnerów projektów w zakresie zarządzania i tworzenia (międzynarodowych) partnerstw
Local authorities are regularly confronted with new issues and are involved in the implementation of a variety of policies, which are often linked to policy developments taken at European level. The networking between municipalities on issues of common interest appears to be an important means for enabling informed discussions and exchange of good practices. Twinning is a strong link that binds municipalities; therefore, the potential of the networks created by a series of town twinning linksWładze lokalne regularnie stykają się z nowymi zagadnieniami i biorą udział we wdrażaniu rozmaitych polityk, często wiążących się z wydarzeniami politycznymi na szczeblu europejskim. Wydaje się, że tworzenie między miastami sieci dotyczących zagadnień interesujących dla wszystkich stron jest ważnym środkiem umożliwiającym prowadzenie rzeczowych dyskusji i wymianę dobrych praktyk. Partnerstwo zapewnia silną więź między dwoma miastami, dlatego potencjał sieci opartych na związkach między wieloma miastami można wykorzystać do rozwijania między nimi długotrwałej współpracy tematycznej.
Youth Exchange (bilateral, trilateral, multilateral). An activity that brings together young people from two, three or more different countries to exchange views and experiences on a specific topicWymiana młodzieżowa (dwustronna, trójstronna, wielostronna). Działanie, które stwarza możliwość spotkania grupom młodzieży z dwóch, trzech lub większej liczby krajów w celu wymiany poglądów i doświadczeń związanych z konkretnym tematem
Training and networking of those active in youth work and youth organisationsSzkolenie i tworzenie sieci osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych
With a view to increasing the impact of the Programme, an annual call for proposals may be published aimed at supporting thematic network projects (this call has been published in 2007 only)Aby zwiększyć oddziaływanie Programu, może zostać opublikowany coroczny konkurs projektów, który będzie miał na celu wspieranie projektów tworzenia sieci o określonej tematyce (taki konkurs został ogłoszony jedynie w 2007 roku)
Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pacy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży w regionie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, zdarzenia, nadzieje, marzenia i zamierzenia, krótko uzasadniając bądź wyjaśniając swoje opinie i plany.
Training and networking of those active in youth work and youth organisations (Activities 1-7)Szkolenie i tworzenie sieci osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych (Działania 1-7)
This measure will provide civil society organisations of European dimension with the capacity and stability to develop their activities at European level. The purpose is to contribute to the emergence of a structured, coherent and active civil society at European level.Poddziałanie zapewni organizacjom społeczeństwa obywatelskiego o wymiarze europejskim stabilność i zdolność do rozwijania działalności na poziomie europejskim. Jego celem jest pomoc w tworzeniu zorganizowanego, spójnego i aktywnego społeczeństwa obywatelskiego na poziomie europejskim.
This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide.Ta podakcja dotyczy współpracy w zakresie problematyki i działań młodzieżowych, a w szczególności wymiany dobrych praktyk z Krajami Partnerskimi w innych regionach świata. Ma ona zachęcać do wymiany i szkolenia młodzieży i osób pracujących z młodzieżą oraz tworzenia przedsięwzięć partnerskich i sieci z udziałem organizacji młodzieżowych. Podakcji 3.2 nie omówiono w niniejszym Przewodniku
This sub-Action supports Training and Networking projects with Neighbouring Partner CountriesTa podakcja wspiera projekty szkolenia i tworzenia sieci z Sąsiedzkimi Krajami Partnerskimi
Partnership-building activityDziałanie służące tworzeniu przedsięwzięć partnerskich
Transferring and implementing results (multiplication) and/or mainstreaming them into policiesPrzekazywanie i wdrażanie wyników (powielanie) i/lub wykorzystywanie ich do tworzenia polityki
Transferring and implementing results (multiplication) and/or mainstreaming them into policiesPrzekazywanie i wdrażanie wyników (powielanie) lub wykorzystywanie ich do tworzenia polityki
This sub-Action supports projects with Neighbouring Partner Countries, namely Youth Exchanges and Training and Networking Projects in the youth fieldTa podakcja wspiera projekty realizowane z Sąsiedzkimi Krajami Partnerskimi, takie jak wymiany młodzieży oraz szkolenie i tworzenie sieci
To support the development of innovative ICT-based content, services, pedagogies and practice for lifelong learningWspieranie tworzenia innowacyjnych i opartych na TIK treści, usług, metodologii uczenia oraz praktyk w zakresie uczenia się przez całe życie
supports youth policy co-operation at European level, in particular by facilitating dialogue between young people and policy makerswzmacnia współpracę europejską w zakresie problematyki i działań młodzieżowych, w szczególności poprzez wspieranie dialogu pomiędzy młodymi ludźmi a osobami odpowiedzialnymi za tworzenie polityki młodzieżowej w Europie
Spreading of the results of European Language Label projects and promotion of networking among themZwiększanie zasięgu oddziaływania rezultatów projektów, które otrzymały Europejski Znak Innowacyjności w Zakresie Nauczania Języków Obcych (European Language Label) oraz promowanie tworzenia sieci między nimi
Spreading of the results of European Language Label projects and promotion of networking among themUpowszechnianie wyników projektów, które otrzymały Europejski Znak Innowacyjności w Zakresie Nauczania Języków Obcych oraz promowanie tworzenia sieci między nimi
NetworkingTworzenie sieci

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership