Source | Target | Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself. | Prosimy wyjaśnić, w jaki sposób instytucja wysyłająca i przyjmująca przygotowały i zorganizowały staż/wymianę. Czy był(a) Pan(i) zaangażowany(a) w przygotowanie stażu/wymiany? |
Grant requested for language preparation | Wnioskowane dofinansowanie na przygotowanie językowe |
Grant requested for language preparation | Dofinansowanie wnioskowane na przygotowanie językowe |
PREPARATION FOR THE ASSISTANTSHIP | PRZYGOTOWANIE DO ASYSTENTURY |
I have undertaken pedagogical preparation (CLIL) | Podjąłem przygotowanie pedagogiczne (CLIL) w ramach środków przewidzianych na ten cel w umowie finansowej. |
PEDAGOGICAL, LINGUISTIC AND CULTURAL PREPARATION | PRZYGOTOWANIE KULTUROWO-JĘZYKOWO-PEDAGOGICZNE |
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc). | (Prosimy opisać konkretne działania przedsięwzięte przed rozpoczęciem asystentury takie jak: poszukiwanie informacji o programie „Uczenie się przez całe życie” w kraju goszczącym, przygotowanie dokumentów/materiałów nt. kraju ojczystego, przypomnienie sobie metod i technik nauczania, nawiązanie kontaktów z przyszłą instytucją goszczącą, uczestnictwo w spotkaniu wprowadzającym zorganizowanym przez NA, przygotowanie językowe, itd.) |
I have undertaken pedagogical/linguistic/cultural preparation. | Podjąłem przygotowanie językowe/pedagogiczne/kulturowe w ramach środków przewidzianych na ten cel w umowie finansowej. |
What was your involvement in the Mobility preparation? | Czy był(a) Pan(i) zaangażowany(a) w przygotowanie stażu/wymiany? |
Did the assistant help you develop or prepare a European cooperation project? | Czy asystent był zaangażowany w rozwijanie lub przygotowanie projektu europejskiego? |
I have undertaken linguistic preparation. | Podjąłem przygotowanie językowe w ramach środków przewidzianych na ten cel w umowie finansowej. |
Language preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students. | Przygotowanie językowe: prosimy wprowadzić szczegółowe informacje o wszelkich przeprowadzonych kursach przygotowania językowego. Zaleca się uczestnictwo w co najmniej 20-godzinnym kursie, w przypadku języków, które nie znajdują się w programie nauczania uczniów biorących udział w projekcie. |
your planned cultural, linguistic and pedagogic preparation for the assistantship | Planowane działania, mające na celu kulturowe, językowe oraz pedagogiczne przygotowanie się do Asystentury Comeniusa. |
PREPARATION | PRZYGOTOWANIE DO KURSU/SZKOLENIA |
PREPARATION | PRZYGOTOWANIE |
PREPARATION | PRZYGOTOWANIE DO STAŻU/WYMIANY |
Total – Preparation | Łącznie - Przygotowanie |
Preparation: Describe how and when the participants have been/will be prepared for the stay abroad; discuss pedagogical, cultural and linguistic preparation they will receive?. | Przygotowanie: Prosimy opisać w jaki sposób i kiedy zostało/zostanie zorganizowane przygotowanie uczestników do pobytu za granicą; jaki będzie zakres przygotowania pedagogicznego, kulturowego i językowego? |
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation | Wnioskowana kwota dofinansowania na przygotowanie językowe, pedagogiczne lub kulturowe. |
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation | Wnioskowane dofinansowanie na przygotowanie językowe, pedagogiczne lub kulturowe |
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation | Dofinansowanie wnioskowane na przygotowanie językowe, pedagogiczne i kulturowe |
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc. | Prosimy opisać, jakiego typu przygotowanie zostało dla Pana/Pani zorganizowane: kursy językowe, informacje o kraju goszczącym i jego kulturze, organizacja pracy... |
Please evaluate the following aspects concerning preparation of your Mobility. | Prosimy ocenić następujące aspekty związane z przygotowaniem do wyjazdu. |
Lumpsum for language preparation | Zryczałtowana kwota poniesiona na przygotowanie językowe |
Preparation of projects | Przygotowanie projektów |
Prepare a European project/partnership | Przygotowanie projektu/partnerstwa europejskiego |
Language preparation received helped me to work in my occupational area | Zapewnione przygotowanie językowe ułatwiło mi pracę w moim zawodzie |
Prepare learners and teachers/trainers for mobility | Przygotowanie uczniów i nauczycieli/trenerów do mobilności |
Preparing for positions of leadership within the school | Przygotowanie do funkcji liderów szkolnych |
Language preparation received enabled me to cope with everyday situations | Zapewnione przygotowanie językowe umożliwiło mi poradzenie sobie z codziennymi sytuacjami |
Preparing the official youth Presidency event | Przygotowanie oficjalnej konferencji z udziałem młodzieży w okresie Prezydencji |
Preparing the official youth Presidency event | Przygotowanie do oficjalnego wydarzenia związanego w młodzieżą w ramach Prezydencji |