English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship.Prosimy podać typy działań (np. lekcyjne, pozalekcyjne, europejskie projekty, klub językowy itp.) lub wybrać przedmiot nauczania z listy. Prosimy o zaznaczenie w jakim języku prowadzone były zajęcia i ile godzin danego działania/przedmiotu tygodniowo było nauczanych. Prosimy wpisać wszystkie działania i przedmioty, które były nauczane w trakcie asystentury poprzez dodanie kolejnych wierszy.
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week you spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which you were involved during the assistantship.Prosimy podać typy działań (np. lekcyjne, pozalekcyjne, europejskie projekty, klub językowy itp.) lub wybrać przedmiot nauczania z listy. Prosimy o zaznaczenie w jakim języku prowadzone były zajęcia i ile godzin danego działania/przedmiotu tygodniowo było nauczanych. Prosimy wpisać wszystkie działania i przedmioty, które były nauczane w trakcie asystentury poprzez dodanie kolejnych wierszy.
How will the assistant be involved in extra-curricular activities of your institution and, if applicable, in other activities of the local community?W jaki sposób asystent będzie zaangażowany w zajęcia pozalekcyjne w Państwa instytucji i (jeżeli dotyczy) inne działania związane ze społecznością lokalną?
Please mark in the table below the objectives of the Erasmus sub-programme that your application will address, in addition to the one already ticked (if any – leave blank if none):Proszę zaznaczyć w tabeli poniżej cele szczegółowe programu sektorowego Erasmus, na których koncentrują się Państwa działania, poza pierwszym już zaznaczonym (jeżeli takich brak, proszę zostawić puste pola):
What tasks (curricular and extra-curricular) did the assistant undertake?Jakie zadania (podczas zajęć lekcyjnych i pozalekcyjnych) zrealizował asystent?
your plans on how to participate in school teaching (e.g. planned curricular and extracurricular activities)Działania lekcyjne i pozalekcyjne, które planuje Pan/Pani przeprowadzić w szkole goszczącej.
The applicant organisation has checked with its National Agency whether there are any national eligibility criteria in addition to the European ones and whether the National Agency requires any additional information to be submitted in support of the application.Organizacja wnioskująca musi sprawdzić w swojej Narodowej Agencji, czy nie występują dodatkowe krajowe kryteria poprawności formalnej poza kryteriami europejskimi oraz, czy Narodowa Agencja nie wymaga złożenia wraz z formularzem wniosku dodatkowych informacji i/lub dokumentów.
Make sure that, in addition to the compulsory signed paper version of your application, you have also submitted as requested in NA website.Poza obowiązkowo wymaganą podpisaną wersją papierową formularza wniosku (oryginał i 2 kopie), złożyli Państwo wniosek w wersji elektronicznej, w sposób wskazany na stronach Narodowej Agencji. Jeśli wniosek podpisuje osoba inna niż wskazana we wniosku jako uprawniona do zaciągania zobowiązań, należy dołączyć stosowne pełnomocnictwo. W przypadku instytucji niepublicznych, prosimy o kopię wyciągu z właściwego rejestru, potwierdzającą, że dana instytucja jest zarejestrowana na terenie Polski.
Please refer to and briefly explain the relevance of any extended period spent abroad (4 weeks or more, not including holidays).Prosimy opisać i określić znaczenie dłuższego pobytu poza granicami kraju (4 tygodnie lub dłużej, oprócz wakacji).
What tasks (curricular and extra-curricular) did you undertake?Jakie zadania (podczas zajęć lekcyjnych i pozalekcyjnych) Pan(-i) zrealizował(-a)?
Undergoing 'job-shadowing' (observation) in an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) or other non-formal type of training for adult education staffUdział w obserwacji (job-shadowing) w organizacji kształcenia dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) lub w innym rodzaju szkolenia pozaformalnego dla kadry dydaktycznej kształcenia dorosłych
Providing advice and support on transversal issues which apply to the use of digital contect services in forma, non-formal and informal learning settingsZapewnianie poradnictwa i wsparcia w zakresie zagadnień przekrojowych związanych z wykorzystaniem cyfrowych usług wsparcia w warunkach kształcenia formalnego, nieformalnego i poza formalnego
Improving validation of non-formal and informal learningPodnoszenie stopnia walidacji w uczeniu się pozaformalnym i nieformalnym
Visiting and adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of carrying out the teaching assignmentWizyta w organizacji kształcenia dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) w celu prowadzenia zajęć dydaktycznych
Pre-primary non school basedWychowanie przedszkolne poza szkołami
Enhancing dialogue and cooperation between formal and non-formal education areasStymulowanie dialogu i współpracy pomiędzy edukacją formalną a pozaformalną
Driving school activitiesPozaszkolne formy edukacji z zakresu nauki jazdy i pilotażu
Non-university higher educationKształcenie wyższe pozauniwersyteckie
Recognition of non-formal and informal learningUznawanie uczenia się o charakterze nieformalnym i pozaformalnym
Group 3 – Non-formal and informal learning and activity programmes targeted at young peopleGrupa 3 - Programy w zakresie edukacji pozaformalnej i nieformalnej adresowane do młodzieży
To improve the transparency and recognition of qualifications and competences, including those acquired through non-formal and informal learningPoprawa stopnia przejrzystości i uznawania kwalifikacji oraz kompetencji, w tym nabytych w drodze kształcenia pozaformalnego i nieformalnego
Other education n.e.c.Pozaszkolne formy edukacji, gdzie indziej niesklasyfikowane
Non profit organisations, voluntary bodies, non-governmental organisations (NGOs)organizacje non-profit, organizacje ochotnicze i organizacje pozarządowe (NGO).
Non profit organisations, voluntary bodies, non-governmental organisations (NGOs)Organizacje nie nastawione na zysk, organizacje wolontariackie, organizacje pozarządowe
Visiting an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of providing advice and guidance on certain aspects of adult education/learningWizyta w organizacji edukacji dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) w celu wsparcia/służenia radą w zakresie pewnych aspektów edukacji/uczenia się dorosłych
Visiting an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of providing advice and guidance on certain aspects of adult education/learningWizyta w organizacji kształcenia dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) w celu wsparcia/służenia radą w zakresie pewnych aspektów edukacji/uczenia się dorosłych
This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposalsW ramach tej podakcji dofinansowuje się działalność organizacji pozarządowych zajmujących się problematyką i działaniami młodzieżowymi na poziomie europejskim, które realizują cel będący przedmiotem powszechnego zainteresowania w Europie. Ich działania muszą się przyczyniać do zwiększenia uczestnictwa młodzieży w życiu publicznym i społecznym oraz wspierać przygotowywanie i realizację różnych inicjatyw w ramach współpracy europejskiej w zakresie jak najszerzej rozumianej problematyki i działań młodzieżowych. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów
European Non Governmental Organisation which pursues a goal of general European interest and whose activities are aimed at young people's participation in public life and in society and the development of European cooperation activities in the youth field. Its structure and activities must cover at least 8 programme Countries.Europejska organizacja pozarządowa, która działa na rzecz celu będącego przedmiotem powszechnego zainteresowania w Europie i której działalność jest ukierunkowana na uczestnictwo młodzieży w życiu publicznym i społecznym oraz rozwijanie współpracy europejskiej w zakresie problematyki i działań młodzieżowych. Jej struktura i działalność musi obejmować co najmniej 8 Krajów Programu.
Cultural educationPozaszkolne formy edukacji artystycznej
Non profit / Non governmental organisationOrganizacja pozarządowa (NGO)
Non profit / Non governmental organisationOrganizacja nie nastawiona na zysk / pozarządowa
Group 3 – Non-formal and informal learning and activity programmes targeted at young peopleGrupa 3 - Programy w zakresie edukacji pozaformalnej i nieformalnej adresowane do młodzieży
Sports and recreation educationPozaszkolne formy edukacji sportowej oraz zajęć sportowych i rekreacyjnych

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership