Source | Target | Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language) | Nazwa urzędowa instytucji (pełna nazwa w języku polskim) |
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language) | Pełna nazwa urzędowa (w języku polskim) |
Organisation full legal name (national language) | Pełna nazwa urzędowa instytucji (w języku polskim) |
Full legal name (national language) | Pełna nazwa urzędowa (w języku polskim) |
The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries. | Wniosek o dofinansowanie musi być sporządzony w jednym z języków urzędowych UE. Narodowa Agencja rekomenduje sporządzenie wniosku w języku polskim. |
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German. | Wniosek musi być sporządzony w jednym z języków urzędowych UE. Wniosek może również być sporządzony w jednym z języków krajów EFTA/EOG lub krajów kandydujących, lecz w takim przypadku musi mu towarzyszyć streszczenie w jęz. angielskim, francuskim lub niemieckim. Narodowa Agencja rekomenduje sporządzenie wniosku w języku polskim. |
Full Legal Name (In national language and characters) | Pełna nazwa urzędowa (w języku polskim, z uwzględnieniem polskich znaków) |
Full Legal Name (In national language and characters) | Pełna nazwa urzędowa (w języku polskim i z użyciem polskich znaków) |
The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned. | Formularz wniosku został wypełniony w języku polskim lub angielskim. |
(*2) [NA to add supplementary information on possible ceilings, whether % or maximum amounts per country] | (*2) Tabele stawek dla polskich uczestników można znaleźć na stronie www.leonardo.org.pl , zakładka Konkurs 2011 |
Full legal name (latin characters) | Pełna nazwa urzędowa (alfabetem łacińskim, bez polskich znaków) |
Full legal name (latin characters) | Pełna nazwa urzędowa (bez polskich znaków) |
Make sure that, in addition to the compulsory signed paper version of your application, you have also submitted as requested in NA website. | Poza obowiązkowo wymaganą podpisaną wersją papierową formularza wniosku (oryginał i 2 kopie), złożyli Państwo wniosek w wersji elektronicznej, w sposób wskazany na stronach Narodowej Agencji. Jeśli wniosek podpisuje osoba inna niż wskazana we wniosku jako uprawniona do zaciągania zobowiązań, należy dołączyć stosowne pełnomocnictwo. W przypadku instytucji niepublicznych, prosimy o kopię wyciągu z właściwego rejestru, potwierdzającą, że dana instytucja jest zarejestrowana na terenie Polski. |
Name of the organisation in latin alphabet (to facilitate the search and identification across Europe) | Pełna nazwa urzędowa (bez polskich znaków) |
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: | Jestem obywatelem innego państwa biorącym udział w regularnych kursach w instytucjach szkolnictwa wyższego, lub zamieszkującym w Polsce, zgodnie z polskimi regulacjami prawnymi (Ustawa z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy (Dz.U.08.69.415, ze zm.). |
Polish | polski |