English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.Wniosek o dofinansowanie będzie przetwarzany elektronicznie. Wszystkie dane osobowe (takie jak imię i nazwisko, adres i CV, itp. ) przetwarzane będą zgodnie z Rozporządzeniem KE nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego oraz Rady z dn. 18 grudnia 2000 o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy Wspólnotowe i o swobodzie przepływu takich danych, jak również zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 ze zm.). Informacje podane przez osoby wnioskujące potrzebne w celu oceny składanego wniosku wykorzystywane będą jedynie we wspomnianym celu przez wydział odpowiedzialny za dany program. Na żądanie wnioskodawcy, dane osobowe mogą zostać wysłane do wnioskodawcy w celu poprawienia bądź uzupełnienia. Wszelkie zapytania dotyczące danych, powinny być kierowane do właściwej Agencji, do której należy składać wniosek. W sprawach związanych z przetwarzaniem danych osobowych Beneficjenci mają prawo odwołać się w dowolnym momencie do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.Raport końcowy będzie przetwarzany elektronicznie. Wszystkie dane osobowe (takie jak imię i nazwisko, adres i CV, itp. ) przetwarzane będą zgodnie z Rozporządzeniem KE nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego oraz Rady z dn. 18 grudnia 2000 o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy Wspólnotowe i o swobodzie przepływu takich danych, jak również zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 ze zm.). Informacje podane przez osoby wnioskujące potrzebne w celu oceny składanego wniosku wykorzystywane będą jedynie we wspomnianym celu przez wydział odpowiedzialny za dany program. Na żądanie wnioskodawcy, dane osobowe mogą zostać wysłane do wnioskodawcy w celu poprawienia bądź uzupełnienia. Wszelkie zapytania dotyczące danych, powinny być kierowane do właściwej Agencji, do której należy składać wniosek. W sprawach związanych z przetwarzaniem danych osobowych Beneficjenci mają prawo odwołać się w dowolnym momencie do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.Wniosek o dofinansowanie będzie przetwarzany elektronicznie. Wszystkie dane osobowe (takie jak imię i nazwisko, adres i CV, itp. ) przetwarzane będą zgodnie z Rozporządzeniem KE nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego oraz Rady z dn. 18 grudnia 2000 o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy Wspólnotowe i o swobodzie przepływu takich danych, jak również zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. z 2002r. Nr 101, poz. 926 ze zm.). Informacje podane przez osoby wnioskujące potrzebne w celu oceny składanego wniosku wykorzystywane będą jedynie we wspomnianym celu przez wydział odpowiedzialny za dany program. Na żądanie wnioskodawcy, dane osobowe mogą zostać wysłane do wnioskodawcy w celu poprawienia bądź uzupełnienia. Wszelkie zapytania dotyczące danych, powinny być kierowane do właściwej Agencji, do której należy składać wniosek. W sprawach związanych z przetwarzaniem danych osobowych Beneficjenci mają prawo odwołać się w dowolnym momencie do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.
To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisationPodpis osoby prawnie upoważnionej do złożenia podpisu w imieniu instytucji/organizacji wnioskującej.
DATA PROTECTION NOTICEINFORMACJA O OCHRONIE DANYCH OSOBOWYCH
DATA PROTECTION NOTICEUWAGA O OCHRONIE DANYCH OSOBOWYCH
PERSONAL CIRCUMSTANCESSYTUACJA OSOBISTA
Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.Prosimy podsumować rozwój strategii zarządzania jakością i zasobami w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lat. Czy odnotowali Państwo wpływ certyfikacji na zmiany w sposobie ewaluacji mobilności międzynarodowej?
If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution.Formularz wniosku został podpisany także przez dyrektora/przewodniczącego instytucji, w której Wnioskodawca jest zatrudniony (dotyczy osób zatrudnionych).
PARTNERSHIP OBJECTIVES ACHIEVEMENTSCELE PARTNERSTWA - OSIĄGNIĘCIA
The form data has been modified since the last submissionDane w formularzu wnisoku zostały zmienione od ostatniego elektronicznego złożenia wniosku.
The form data has been modified since the last submissionDane w formularzu raportu zostały zmienione od ostatniego elektronicznego złożenia raportu
The form data has been modified since the last submissionNiniejszy dokument został zmodyfikowany po ostatnim złożeniu
The form data has been modified since the last submissionDane w formularzu wniosku zostały zmienione od ostatniego elektronicznego złożenia wniosku
The form data has been modified since the last submissionDane w formularzu zostały zmienione od ostatniego złożenia
The form data has been modified since the last submissionW raporcie wprowadzono zmiany od ostatniego złożenia
The form data has been modified since the last submissionWniosek został zmodyfikowany od ostatniego złożenia
The form data has been modified since the last submissionFormularz został zmodyfikowany od ostatniego złożenia
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Następnie, złożony elektronicznie wniosek należy: a. wydrukować, b. wypełnić ręcznie obowiązkowe pola: miejsce, datę, nazwisko, stanowisko itd, c. ostemplować pieczęcią instytucji, d. złożyć podpis, e. sporządzić 2 kopie podpisanego wniosku, f. wysłać 1 oryginał + 2 kopie pocztą do Narodowej Agencji przed upływem daty składania wniosków.
Accompanying personsOsoby towarzyszące
The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works.Wniosek został złożony do Narodowej Agencji, w kraju, w którym Wnioskodawca jest rezydentem. W przypadku osób zatrudnionych w innym kraju niż kraj stałego pobytu, wniosek należy złożyć do Narodowej Agencji w kraju zatrudnienia.
DELETE LAST PARTNERUSUŃ OSTATNIEGO PARTNERA
Beneficiary legal representativeOsoba prawnie upowazniona do reprezentowania instytucji wnioskującej
Beneficiary legal representativeOsoba upoważniona do reprezentowania Beneficjenta
PERSON SHADOWEDOSOBA, KTÓREJ PRACA BĘDZIE OBSERWOWANA
Please describe the expected impact of the proposed training on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits.Prosimy o wyjaśnienie, w jaki sposób udział w kursie/szkoleniu przyczyni się do poprawy Pana/Pani osobistych i zawodowych kompetencji, z uwzględnieniem umiejętności językowych i międzykulturowych.
Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participantsProsimy opisać jakie jest znaczenie projektu dla szkolenia/rozwoju zawodowego uczestników jak również rozwoju osobistego oraz kompetencji międzykulturowych i językowych poszczególnych uczestników.
PROTECTION OF PERSONAL DATAOCHRONA DANYCH OSOBOWYCH
To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of your institution/organisation and by the partnership contact person in your institution/organisation.Podpisane przez osobę/y prawnie upoważnioną/e do reprezentowania instytucji/organizacji i osobę kontaktową ds. projektu partnerskiego w Państwa instytucji/organizacji.
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.Jeśli wnioskodawca jest instytucją działającą w sektorze edukacji i szkoleń, która przez ostatnie dwa lata otrzymywała ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych (z wyłączeniem finansowania przez Komisję Europejską) lub jest kontrolowany przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli, to uznaje się, że wnioskodawca posiada wystarczającą finansową i organizacyjną zdolność do realizacji działań, o które wnioskuje. W przypadku gdy wnioskodawcy nie dotyczy powyższa sytuacja, Narodowa Agencja ma prawo zobowiązać wnioskodawcę do dostarczenia kopii oficjalnego sprawozdania finansowego za ostatni rok finansowy, w którym zamknięto rachunki lub zatwierdzonego sprawozdania poświadczonego przez odpowiednią zewnętrzną instytucję za ostatni dostępny rok, w celu dokonania oceny zdolności finansowej i organizacyjnej do realizacji działań, o które wnioskuje.
If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the training activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amout may be increased.Jeżeli ma Pan/Pani specjalne potrzeby (zostały one zdefiniowane w Przewodniku Programu 'Uczenie się przez całe życie' : 2011, część I, rozdział 4.C.), prosimy przedstawić szczegóły dodatkowych wymagań/warunków, jakie powinny być spełnione w celu umożliwienia Panu/Pani udziału w szkoleniu (np. udział osoby towarzyszącej). W uzasadnionych przypadkach kwota dofinansowania może zostać zwiększona.
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;- nie zostały skazane za przestępstwo dotyczące etyki zawodowej wyrokiem wydanym prawomocnie, który ma walor rzeczy osądzonej (res judicata);
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;• nie zostały skazane za przestępstwo dotyczące etyki zawodowej wyrokiem wydanym prawomocnie, który ma walor rzeczy osądzonej (res judicata);
CONTACT PERSONOSOBA DO KONTAKTU
CONTACT PERSONOSOBA KONTAKTOWA
ACCOMPANYING PERSONS (to be filled only if applicable)OSOBY TOWARZYSZĄCE (wypełnić gdy ma to zastosowanie)
Please identify not fully achieved activities and explain the reasons and impact on the overall partnership. If some of the activities carried out are different from those planned at application stage, please explain why.Prosimy określić działania nie w pełni osiągnięte i wyjaśnić powody oraz wpływ na całość partnerstwa. Jeżeli niektóre rezultaty były różne od tych określonych na etapie wnioskowania, prosimy wyjaśnić powody tych zmian.
Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes.Prosimy o krótkie streszczenie głównych celów, treści oraz rezultatów projektu mobilności, a także o oszacowanie, w jakim stopniu projekt osiągnął cele zidentyfikowane we wniosku zgłoszeniowym.
Before submitting the report electronically, please validate it. Please note that only the final version of your report should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem formularza, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Pani/Pana formularza powinna zostać przesłana elektronicznie.
Declare that:Oświadczam, że:
ACTORS IDENTIFICATIONUCZESTNICZĄCE INSTYTUCJE I OSOBY
I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants.Ja niżej podpisany/podpisana oświadczam, że informacje zawarte w raporcie są rzetelne, prawdziwe oraz zgodne z faktami. W szczególności dane finansowe przedstawione w raporcie odzwierciedlają rzeczywiście zrealizowane działania oraz wypłacone kwoty dofinansowania z tytułu utrzymania, podróży i przygotowania uczestników.
Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc).Prosimy opisać rezultaty osiągnięte przez uczestników projektu, np.: doskonalenie umiejętności zawodowych, językowych, społecznych, interkulturowych, adaptacyjnych (rozwiązywanie problemów, praca w zespole), posługiwanie się technologiami informatyczno-komunikacyjnymi itp.
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe. Potwierdzam, że instytucja, którą reprezentuję, posiada zdolność finansową i operacyjną do zrealizowania proponowanego projektu.
Signature of the contact person:Podpis osoby kontaktowej:
INDIVIDUALOSOBA INDYWIDUALNA
The form data has been modified since the last submission attemptDane w formularzu wnisoku zostały zmienione od ostatniej próby elektronicznego złożenia wniosku.
The form data has been modified since the last submission attemptDane w formularzu raportu zostały zmienione od ostatniej próby elektronicznego złożenia raportu
The form data has been modified since the last submission attemptNiniejszy dokument został zmodyfikowany po ostatniej próbie jego złożenia
The form data has been modified since the last submission attemptDane w formularzu wniosku zostały zmienione od ostatniej próby elektronicznego złożenia wniosku
The form data has been modified since the last submission attemptDane w formularzu zostały zmienione od ostatniej próby złożenia
The form data has been modified since the last submission attemptW raporcie wprowadzono zmiany od ostatniej próby złożenia
The form data has been modified since the last submission attemptWniosek został zmodyfikowany od czasu próby ostatniego złożenia
The form data has been modified since the last submission attemptFormularz został zmodyfikowany od czasu próby ostatniego złożenia
I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym formularzu są zgodne z moją najlepszą wiedzą.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że wedle mojej najlepszej wiedzy informacje zawarte w niniejszym sprawozdaniu końcowym są poprawne.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym raporcie są zgodne z moją najlepszą wiedzą.
Last HashcodeOstatnia suma kontrolna
No. of Accompanying PersonsLiczba osób towarzyszących osobom ze specjalnymi potrzebami
No. of Accompanying PersonsLiczba osób towarzyszących

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership