Source | Target | Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c Selection criteria of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). | Instytucja publiczna: Na potrzeby zaproszenia do składania wniosków, którego dotyczy niniejszy wniosek, za instytucje publiczne uznaje się wszystkie szkoły i uczelnie wymienione przez uczestniczące kraje oraz wszystkie placówki lub organizacje prowadzące kształcenie, które w ciągu ostatnich dwóch lat uzyskały ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych lub są kontrolowane przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli oraz posiadają dostateczną zdolność finansową i administracyjną (punkt 3.B.c „Kryteria selekcji”. Przewodnik do programu LLP 2011, Część I, Warunki Ogólne). |
Please describe which opportunities were given to the Assistant and what he/she learned in terms of: | Proszę opisać jakie możliwości stworzono asystentowi oraz czego asystent nauczył(-a) się o: |
Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. | Liczba osób ze specjalnymi potrzebami nie może przekraczać łącznej liczby uczestników. |
Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. | Liczba młodych ludzi z mniejszymi możliwościami nie powinna przekroczyć całkowitej liczby uczestników. |
The organisation I represent is considered to be a public body in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | instytucja, którą reprezentuję, jest uznana za 'instytucję publiczną' zgodnie z definicją określoną w Zaproszeniu do składania wniosków i może przedstawić dowód takiego statusu, jeżeli zostanie o to poproszona, a mianowicie świadczy usługi edukacyjne oraz: |
The organisation I represent is considered to be a public body in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | Instytucja/organizacja, którą reprezentuję jest uznawana za 'organizację publiczną' zgodnie z definicją określoną w Zaproszeniu do składania wniosków i może przedstawić dowód takiego statusu, jeżeli zostanie o to poproszona, a mianowicie świadczy usługi edukacyjne oraz: |
To assist people from vulnerable social groups and in marginal social contexts, in particular older people and those who have left education without basic qualifications, in order to give them alternative opportunities to access adult education | Zapewnienie alternatywnych możliwości dostępu do kształcenia dorosłych osobom z grup wymagających szczególnego wsparcia oraz marginalnych środowisk społecznych, w szczególności osobom starszym oraz osobom, które zaniechały kształcenia bez osiągnięcia podstawowych kwalifikacji |
I was offered opportunities to be integrated into local life | Zapewniono mi możliwości integrowania się ze społecznością lokalną |
Equal opportunities men and women | Równe szanse kobiet i mężczyzn |
Providing support to young people with fewer opportunities living in rural or deprived urban areas | Zapewnienie wsparcia młodym ludziom z mniejszymi szansami mieszkającymi na obszarach wiejskich lub najuboższych obszarach miejskich |
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between institutions or organisations providing learning opportunities, enterprises, social partners and other relevant bodies throughout Europe | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy pomiędzy instytucjami lub organizacjami oferującymi możliwości kształcenia, przedsiębiorstwami, partnerami społecznymi i innymi odpowiednimi podmiotami w Europie |
Promoting social cohesion through improved adult learning opportunities for specific social groups | Promocja spójności społecznej poprzez polepszone mozliwości uczenia się dorosłych z określonych grup społecznyhc |
Promoting social cohesion through improved adult learning opportunities for specific social groups | Promocja jedności społecznej poprzez poprawione możliwości uczenia się dorosłych dla specyficznych grup społecznych |
Institutions or organisations providing learning opportunities within the context of the Lifelong Learning Programme, or within the limits of its sub-programmes | instytucje lub organizacje oferujące możliwości kształcenia w kontekście programu Uczenie się przez całe życie lub w ramach jego programów sektorowych |
Institutions or organisations providing learning opportunities within the context of the Lifelong Learning Programme, or within the limits of its sub-programmes | Instytucje lub organizacje zapewniające możliwości uczenia się w kontekście programu “Uczenie się przez całe życie”, lub w ramach jego podprogramów |
Inclusion of young people with fewer opportunities | Włączanie młodych ludzi z mniejszymi szansami |
Gender issues, equal opportunities | Zagadnienia płci, równouprawnienie |
Strengthening social inclusion, equal opportunities and equity in education, including the integration of migrants and Roma | Wzmocnienie spójności społecznej, równych szans oraz sprawiedliwości w edukacji, w tym integracji osób migrujących i Romów |
Strengthening social cohesion, equal opportunities and equity in education, including the integration of migrants and Roma | Wzmocnienie spójności społecznej, równych szans oraz sprawiedliwości w edukacji, w tym integracji osób migrujących i Romów |
Learning opportunities for people at risk of social marginalisation | Możliwości uczenia się dla osób zagrożonych marginalizacją społeczną |