Source | Target | The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Formularz nie może zostać wyświetlony. Dane formularza nie odpowiadają typowi formularza. Sytuacja taka może być spowodowana próbą importu danych z niekompatybilnego pliku XML, na przykład zaekspertowanego z nieprawidłowego typu formularza. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Niniejszy dokument nie może być wyświetlony. Rodzaj danych nie jest zgodny z typem dokumentu. Taki problem pojawia się przy próbie importu danych z niekompatybilnego pliku XML. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Formularz nie może zostać wyswietlony. Dane formularza nie odpowiadają typowi formularza. Sytuacja taka może byc spowodowana próbą importu danych z niekompatybilnego pliku XML, na przykład zaeksportowanego z nieprawidłowego typu formularza. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Formularz nie może być wyświetlony. Dane formularza nie odpowiadają rodzajowi formularza. Problem może wystąpić podczas próby importu danych z niewłaściwego pliku XML (np.zaeksportowanego z innego rodzaju formularza). |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Nie można wyświetlić formularza. Wprowadzone dane nie pasują do typu formularza. Przyczyną może być zaimportowanie danych z niekompatybilnego pliku XML, np. wyeksportowanego z formularza innego typu. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Formularz raportu nie może zostać wyświetlony z powodu niezgodności danych z typem formularza. Powodem może być próba importu danych z niekompatybilnego pliku XML, np. wyeksportowanych z innego typu formularza. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Formularz nie może zostać wyświetlony. Dane z formularza nie odpowiadają formularzowi. |
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type. | Formularz nie może być wyświetlony. Dane formularza nie odpowiadają rodzajowi formularza. Problem może wystąpić podczas próby importu danych z niewłaściwego pliku XML (np. wyeksportowanego z innego rodzaju formularza). |
Please mark in the table below the objectives of the Erasmus sub-programme that your application will address, in addition to the one already ticked (if any – leave blank if none): | Proszę zaznaczyć w tabeli poniżej cele szczegółowe programu sektorowego Erasmus, na których koncentrują się Państwa działania, poza pierwszym już zaznaczonym (jeżeli takich brak, proszę zostawić puste pola): |
None | Żaden |
None | Brak |
Please tick below the objectives of the Leonardo da Vinci programme that your Mobility project will address (leave blank if none). | Prosimy zaznaczyć poniżej cele operacyjne programu Leonardo da Vinci, na których koncentruje się Państwa projekt mobilności (jeżeli takich brak, prosimy zostawić puste pola). |
Undergoing 'job-shadowing' (observation) in an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) or other non-formal type of training for adult education staff | Udział w obserwacji (job-shadowing) w organizacji kształcenia dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) lub w innym rodzaju szkolenia pozaformalnego dla kadry dydaktycznej kształcenia dorosłych |
Other type of Not for Profit body | Inny typ instytucji non-profit |
A person engaged in teaching a non-language subject through the medium of a foreign language | Nauczyciel innych przedmiotów niż języki obce, które są wykładane w języku obcym |
Non-profit civil society organisation with a legal status | Organizacja społeczności obywatelskiej typu non-profit posiadająca osobowość prawną |
Non manual workers in industry and services | Pracownicy umysłowi w przemyśle i usługach |
Providing advice and support on transversal issues which apply to the use of digital contect services in forma, non-formal and informal learning settings | Zapewnianie poradnictwa i wsparcia w zakresie zagadnień przekrojowych związanych z wykorzystaniem cyfrowych usług wsparcia w warunkach kształcenia formalnego, nieformalnego i poza formalnego |
Post-secondary non-tertiary education | Szkoły policealne |
Post-secondary non-tertiary education | Kształcenie policealne |
Post-secondary non-tertiary and tertiary education | kształcenie policealne i kształcenie wyższe |
Post-secondary non-tertiary to 5A | Programy kształcenia policealnego przygotowujące do przyjęcia do szkół na poziomie 5A |
Post-secondary non-tertiary to 5B | Programy kształcenia policealnego przygotowujące do przyjęcia do szkół na poziomie 5B |
Non manual workers | Pracownicy umysłowi |
Non-profit associations | Stowarzyszenie non-profit |
Non-profit federation/association of local authorities | Stowarzyszenie/zrzeszenie non-profit władz lokalnych |
Improving validation of non-formal and informal learning | Podnoszenie stopnia walidacji w uczeniu się pozaformalnym i nieformalnym |
Non-profit association of families of the victims | Stowarzyszenie non-profit rodzin ofiar |
Administrative and other non-teaching staff | Personel administracyjny i inni pracownicy nie-dydaktyczni |
New dialogue and partnerships between EU and non-EU countries | Nowy dialog i partnerstwo między krajami UE i krajami spoza UE |
helps young people to develop their sense of solidarity by participating, either individually or in group, in non-profit, unpaid voluntary activities abroad | rozwija poczucie solidarności wśród młodych ludzi poprzez ich udział w indywidualnych lub grupowych działaniach społecznych w ramach wolontariatu zagranicznego |
Visiting and adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of carrying out the teaching assignment | Wizyta w organizacji kształcenia dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) w celu prowadzenia zajęć dydaktycznych |
Pre-primary non school based | Wychowanie przedszkolne poza szkołami |
Non-discrimination based on sexual orientation | Niedyskryminacja ze względu na orientację seksualną |
Enhancing dialogue and cooperation between formal and non-formal education areas | Podnoszenie jakości dialogu i współpracy pomiędzy formalnymi i nieformalnymi obszarami edukacji |
Enhancing dialogue and cooperation between formal and non-formal education areas | Stymulowanie dialogu i współpracy pomiędzy edukacją formalną a pozaformalną |
Non-profit association of survivors | Stowarzyszenie ocalonych non-profit |
Non-EC languages | Języki nowożytne spoza WE |
Non-university higher education | Kształcenie wyższe pozauniwersyteckie |
Upper secondary and post-secondary non-tertiary education | Kształcenie średnie II stopnia i policealne |
Non-profit research institutions | Instytucje badawcze typu non-profit |
Post-secondary non-tertiary not to 5 | Programy kształcenia policealnego nie zapewniające bezpośredniego dostępu do kształcenia na poziomie 5 |
Manufacture of other non-metallic mineral products | Produkcja wyrobów z pozostałych mineralnych surowców niemetalicznych |
Recognition of non-formal and informal learning | Uznawanie uczenia się o charakterze nieformalnym i pozaformalnym |
Group 3 – Non-formal and informal learning and activity programmes targeted at young people | Grupa 3 - Programy w zakresie edukacji pozaformalnej i nieformalnej adresowane do młodzieży |
To improve the transparency and recognition of qualifications and competences, including those acquired through non-formal and informal learning | Poprawa stopnia przejrzystości i uznawania kwalifikacji oraz kompetencji, w tym nabytych w drodze kształcenia pozaformalnego i nieformalnego |
Non-profit organisation active in the field of voluntary | Organizacja charytatywna |
Non-profit organisation active in the field of voluntary | Organizacja nie nastawiona na zysk działająca w obszarze wolontariatu |
Post-secondary non-tertiary to 5 | Kształcenie policealne mające na celu zapewnienie bezpośredniego dostępu do kształcenia na poziomie 5 |
Non-profit twinning committee | Komitet twinningowy non-profit |
Non profit organisations, voluntary bodies, non-governmental organisations (NGOs) | organizacje non-profit, organizacje ochotnicze i organizacje pozarządowe (NGO). |
Non profit organisations, voluntary bodies, non-governmental organisations (NGOs) | Organizacje nie nastawione na zysk, organizacje wolontariackie, organizacje pozarządowe |
Visiting an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of providing advice and guidance on certain aspects of adult education/learning | Wizyta w organizacji edukacji dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) w celu wsparcia/służenia radą w zakresie pewnych aspektów edukacji/uczenia się dorosłych |
Visiting an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of providing advice and guidance on certain aspects of adult education/learning | Wizyta w organizacji kształcenia dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) w celu wsparcia/służenia radą w zakresie pewnych aspektów edukacji/uczenia się dorosłych |
This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals | W ramach tej podakcji dofinansowuje się działalność organizacji pozarządowych zajmujących się problematyką i działaniami młodzieżowymi na poziomie europejskim, które realizują cel będący przedmiotem powszechnego zainteresowania w Europie. Ich działania muszą się przyczyniać do zwiększenia uczestnictwa młodzieży w życiu publicznym i społecznym oraz wspierać przygotowywanie i realizację różnych inicjatyw w ramach współpracy europejskiej w zakresie jak najszerzej rozumianej problematyki i działań młodzieżowych. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów |
European Non Governmental Organisation which pursues a goal of general European interest and whose activities are aimed at young people's participation in public life and in society and the development of European cooperation activities in the youth field. Its structure and activities must cover at least 8 programme Countries. | Europejska organizacja pozarządowa, która działa na rzecz celu będącego przedmiotem powszechnego zainteresowania w Europie i której działalność jest ukierunkowana na uczestnictwo młodzieży w życiu publicznym i społecznym oraz rozwijanie współpracy europejskiej w zakresie problematyki i działań młodzieżowych. Jej struktura i działalność musi obejmować co najmniej 8 Krajów Programu. |
Non profit / Non governmental organisation | Organizacja pozarządowa (NGO) |
Non profit / Non governmental organisation | Organizacja nie nastawiona na zysk / pozarządowa |
Group 3 – Non-formal and informal learning and activity programmes targeted at young people | Grupa 3 - Programy w zakresie edukacji pozaformalnej i nieformalnej adresowane do młodzieży |