English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please explain the measures put in place to ensure a proper project sustainability and evaluation.Prosimy opisać metody zastosowane do ewaluacji projektu, a także działania podjęte w celu zapewnienia trwałości jego rezultatów.
I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.Przyjmuję do wiadomości i potwierdzam, że na instytucję, którą reprezentuję, mogą zostać nałożone kary administracyjne i finansowe, jeżeli zostanie ona uznana winną podania nieprawdziwych informacji, lub jeśli w sposób istotny nie wywiąże się z obowiązków wynikających z umowy lub procedury przyznawania dofinansowania.
I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.Przyjmuję do wiadomości i potwierdzam, że na instytucję/organizację, którą reprezentuję, mogą zostać nałożone kary administracyjne i finansowe, jeżeli zostanie ona uznana winną podania nieprawdziwych informacji, lub jeśli w sposób istotny nie wywiąże się z obowiązków wynikających z umowy lub procedury przyznawania dofinansowania.
Medias usedUżyte media
What concrete measures were undertaken upon assistant's arrival? (Please mention whether you introduced the assistant to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school supported the assistant finding suitable accommodation and meals, etc).Jakie działania zostały podjęte po przyjeździe asystenta? (Prosimy określić w jaki sposób asystent został przedstawiony nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej, czy szkoła pomogła asystentowi znaleźć odpowiednie zakwaterowanie i wyżywienie, itd.)
Either the country of origin or the country of destination is a Member State of the EU.Kraj pochodzenia lub kraj docelowy jest państwem członkowskim UE.
Pedagogical methods and teaching/learning practicesMetodach i praktykach nauczania
I have participated in the induction meeting organised by the host National Agency.Uczestniczyłem(-am) w spotkaniu Induction Meeting organizowanym przez Narodową Agencję kraju goszczącego
How was the participants' follow-up done?Prosimy opisać narzędzia i metody zastosowane w nadzorze merytorycznym uczestników.
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how all relevant staff will be actively involved in planning, implementation and evaluation of project activities.Jeśli projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób wszyscy odpowiedni pracownicy będą aktywnie włączeni w planowanie, realizację i ewaluację działań prowadzonych w ramach projektu.
Please show how planned duration of stays abroad and the choice of receiving partners will meet these aims.Prosimy wykazać, w jaki sposób czas trwania pobytu uczestników za granicą oraz wybór organizacji przyjmujacej uwzględnia realizację celów projektu.
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).(Prosimy opisać konkretne działania przedsięwzięte przed rozpoczęciem asystentury takie jak: poszukiwanie informacji o programie „Uczenie się przez całe życie” w kraju goszczącym, przygotowanie dokumentów/materiałów nt. kraju ojczystego, przypomnienie sobie metod i technik nauczania, nawiązanie kontaktów z przyszłą instytucją goszczącą, uczestnictwo w spotkaniu wprowadzającym zorganizowanym przez NA, przygotowanie językowe, itd.)
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci Partnerships' projects (such as recommendation for future measures, administrative procedures, level of funding, etc.).Prosimy przedstawić wszelkie pozostałe komentarze, które chcielibyście Państwo przedstawić Narodowej Agencji lub Komisji Europejskiej na temat zarządzania i wdrażania projektów partnerskich programu Comenius/Grundtvig/Leonardo (takie jak rekomendacje dalszych działań, procedur administracyjnych, poziomu dofinansowania, itd.).
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).Jakie działania zostały podjęte po Pana(-i) przyjeździe? (Proszę określić w jaki sposób został(-a) Pan(-i) przedstawiony(-a) nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej oraz czy szkoła pomogła Panu(-i) znaleźć odpowiednie zakwaterowanie, wyżywienie, itd.)
MethodologyMetodologia
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo Mobility Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implementation, level of funding, etc.).W tym miejscu mogą Państwo przekazać Narodowej Agencji lub Komisji Europejskiej swoje komentarze i sugestie związane z zarządzaniem i wdrażaniem projektów mobilności LdV (np. dotyczące: sugestii na przyszłość, procedur administracyjnych/certyfikacyjnych, systemu przyznawania projektom mobilności certyfikatów, wysokości dofinansowania, itd.).
(Please specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc).(Prosimy opisać konkretne działania przedsięwzięte przed rozpoczęciem asystentury takie jak: poszukiwanie informacji o Programie Uczenie się przez całe życie, kraju pochodzenia asystenta, rozmowy z personelem instytucji, kontakty z przyszłym asystentem, uczestnictwo w spotkaniu wprowadzającym zorganizowanym przez NA, itd.)
As continuation of the above mentioned project all technical and qualitative aspects laid down in the above mentioned project proposal are equally valid for this application.W związku z kontynuacją w/w projektu, wszystkie techniczne i jakościowe aspekty w nim zawarte są w jednakowym stopniu istotne dla niniejszego wniosku
How was the participants' mentoring done?Prosimy opisać narzędzia i metody zastosowane w opiece nad uczestnikami.
official means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting„formalne oznacza sprawozdania poświadczone przez odpowiednie zewnętrzne władze i/lub opublikowane i/lub zatwierdzone przez walne zgromadzenie instytucji.
How will you make sure that the assistant is properly supported? How do you plan to recognise the mentor's work?W jaki sposób zamierzacie Państwo oceniać czy asystent otrzymuje odpowiednie wsparcie? Jak zamierzacie Państwo uznać/docenić pracę opiekuna?
Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.Proszę opisać wcześniejsze doświadczenia związane z nauczaniem lub z organizacją działalności społecznej. Proszę wymienić metody stosowane podczas nauczania, takie jak CLIL (Zintegrowane Nauczanie Języka i Przedmiotu), metoda projektu, itd.
In the case of job-shadowing, either the home or the destination country is an EU Member State.W przypadku job-shadowing kraj zamieszkania lub kraj odbywania tej formy szkolenia jest członkiem UE.
How will you evaluate, during and after the partnership, whether the aims of the partnership have been met and the expected impact has been achieved?W jaki sposób przeprowadzą Państwo ewaluację/ocenę w trakcie i po zakończeniu realizacji projektu tego, czy cele projektu zostały osiągnięte, a przewidywane oddziaływanie projektu partnerskiego miało miejsce?
Please specify any concrete measures and activities undertaken at partnership level.Prosimy określić konkretne środki i działania podjęte na poziomie partnerstwa w obszarze wybranych kompetencji kluczowych.
Please specify any concrete measures and activities undertaken at partnership level.Prosimy określić konkretne środki i działania podjęte na poziomie partnerstwa w obszarze wybranych zagadnień horyzontalnych.
At least one participating organisation is located in a Member State of the European Union at the starting date of the partnership.Co najmniej jedna z uczestniczących w programie organizacji musi być z kraju członkowskiego Unii Europejskiej w chwili rozpoczęcia projektu.
Signature of the mentor:Podpis opiekuna:
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.Jeśli projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z bieżącymi działaniami realizowanymi przez uczestniczące organizacje.
This form has been submitted online onWniosek został złożony metodą on-line
For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.W celu prawidłowego funkcjonowania kalkulatora obowiązujących stawek, następujące pozycje muszą być wybrane: - Program sektorowy - Działanie - Narodowa Agencja - Kraj odbycia szkolenia - Liczba dni szkolenia. Jeżeli, pomimo określenia wszystkich wymienionych parametrów, kalkulator nie działa, oznacza to, że stawki dla Narodowej Agencji nie zostały zdefiiowane w niniejszym formularzu. W takim przypadku prosimy zwrócić się do Narodowej Agencji w celu uzyskania informacji, jak obliczyć koszty utrzymania.
For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.W celu prawidłowego funkcjonowania kalkulatora obowiązujących stawek, następujące pozycje muszą być wybrane: - Program sektorowy - Działanie - Narodowa Agencja - Kraj odbycia szkolenia - Liczba dni szkolenia. Jeżeli, pomimo określenia wszystkich wymienionych parametrów, kalkulator nie działa, oznacza to, że stawki dla Narodowej Agencji nie zostały zdefiniowane w niniejszym formularzu. W takim przypadku prosimy zwrócić się do Narodowej Agencji w celu uzyskania informacji, jak obliczyć koszty utrzymania.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time*oznacza czas wskazany na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za właściwy i nie może być traktowany, jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie).
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że dokument został złożony w odpowiednim terminie).
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie).
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że raport został złożony w odpowiednim terminie).
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* oznacza czas lokalny na komputerze wnioskodawcy, który nie jest wiążący i nie będzie stanowił potwierdzenia terminowego złożenia wniosku w przypadku odwołania
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* oznacza czas lokalny na komputerze, z którego składany jest raport. Data ta nie jest wiążąca i nie będzie uwzględniana w przypadku ewentualnych odwołań związanych z nieterminowym złożeniem raportu.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* oznacza czas lokalny komputera, który nie jest wiarygodny i nie może zostać wykorzystany w przypadku dowodzenia, że formularz został złożony w terminie
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* - oznacza czas lokalny komputera, który nie jest wiarygodny i nie może zostać wykorzystany w przypadku dowodzenia, że formularz został złożony w terminie
How were the validation/certification of the mobility period and the recognition of the professional experience acquired by the participants ensured?Prosimy opisać narzędzia i metody zastosowane w walidacji/certyfikacji stażu/wymiany i uznawania zdobytych umiejętności/wiedzy/doświadczenia zawodowego przez uczestników; rodzaj walidacji/certyfikacji; liczba uczestników, którzy uzyskali walidację/certyfikację stażu/wymiany.
In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.W przypadku job-shadowing/work placement do wniosku należy załączyć zaproszenie instytucji goszczącej, w którym instytucja goszcząca potwierdza swoją chęć współpracy oraz podjęcie niezbędnych środków organizacyjnych.
Persons with special needs: If applicable, please describe the measures you intend to take to help people with special needs to take part in the Project.Osoby ze specjalnymi potrzebami: Jeśli dotyczy to Państwa projektu, prosimy opisać kroki, jakie zamierzają Państwo podjąć w celu umożliwienia udziału w projekcie osobom ze specjalnymi potrzebami.
SUSTAINABILITY MEASURESZAPEWNIANIE TRWAŁOŚCI
For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript.Aby formularz działał poprawnie, należy włączyć JavaScript poprzez menu Edycja - Właściwości - JavaScript.
- What are the concrete objectives of the partnership? - Explain what subjects or problems you intend to address. - What approach will you take to achieve your objectives?- Jakie są konkretne (szczegółowe) cele projektu? - Prosimy określić jakimi tematami lub problemami zamierzacie się Państwo zajmować. - W jaki sposób i jakimi metodami zostaną osiągnięte wyżej wymienione cele?
The declaration has to be signed by the mentor and the person legally representing the host institution/organisation.Deklaracja, która powinna być podpisana przez opiekuna i osobę upoważnioną do reprezentowania instytucji/organizacji goszczącej.
- has not been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the National Agency can justify;- nie są winne ciężkiego wykroczenia zawodowego udowodnionego wszelkimi środkami, jakie Agencja może uzasadnić;
- has not been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the National Agency can justify;• nie są winne ciężkiego wykroczenia zawodowego udowodnionego wszelkimi środkami, jakie Agencja może uzasadnić;
Error messageKomunikat błędu
Error messageError message
Error messageBłędna wiadomość
Error messageWiadomość o błędzie
Error messageInformacja o błędzie
Error messageWiadomość błędu
Lumpsum for cultural preparationDofinansowanie przygotowania kulturowego (Induction Meeting)
NAMOB METADATAMETADANE PROJEKTU
NAMOB METADATAMETADANE STAŻU/WYMIANY
Did you monitor and evaluate the progress of the assistantship with your mentor?Czy monitorował(-a) i oceniał(-a) Pan(-i) przebieg asystentury ze swoim opiekunem?
Did you follow up the progress of the assistantship with your mentor?Czy oceniał(-a) Pan(-i) przebieg asystentury ze swoim opiekunem?

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership