English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.Prosimy podsumować rozwój strategii zarządzania jakością i zasobami w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lat. Czy odnotowali Państwo wpływ certyfikacji na zmiany w sposobie ewaluacji mobilności międzynarodowej?
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.Jeśli wnioskodawca jest instytucją działającą w sektorze edukacji i szkoleń, która przez ostatnie dwa lata otrzymywała ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych (z wyłączeniem finansowania przez Komisję Europejską) lub jest kontrolowany przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli, to uznaje się, że wnioskodawca posiada wystarczającą finansową i organizacyjną zdolność do realizacji działań, o które wnioskuje. W przypadku gdy wnioskodawcy nie dotyczy powyższa sytuacja, Narodowa Agencja ma prawo zobowiązać wnioskodawcę do dostarczenia kopii oficjalnego sprawozdania finansowego za ostatni rok finansowy, w którym zamknięto rachunki lub zatwierdzonego sprawozdania poświadczonego przez odpowiednią zewnętrzną instytucję za ostatni dostępny rok, w celu dokonania oceny zdolności finansowej i organizacyjnej do realizacji działań, o które wnioskuje.
The year should be composed of four digits and the value should be between 2005 and 2010.Rok powinien składać się z 4 cyfr i zawierać się pomiędzy latami 2005 i 2010.
Ending latest (dd-mm-yyyy)Zakończenie asystentury (najpóźniej)
If yes, please indicate activities funded in the last five yearsJeżeli tak, prosimy wskazać działania dofinansowane w ciągu ostatnich pięciu lat
Successfully completed yearsLiczba ukończonych lat studiów
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c Selection criteria of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).Instytucja publiczna: Na potrzeby zaproszenia do składania wniosków, którego dotyczy niniejszy wniosek, za instytucje publiczne uznaje się wszystkie szkoły i uczelnie wymienione przez uczestniczące kraje oraz wszystkie placówki lub organizacje prowadzące kształcenie, które w ciągu ostatnich dwóch lat uzyskały ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych lub są kontrolowane przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli oraz posiadają dostateczną zdolność finansową i administracyjną (punkt 3.B.c „Kryteria selekcji”. Przewodnik do programu LLP 2011, Część I, Warunki Ogólne).
The rates information cannot be retrieved. Please try again later or contact your National Agency for additional information regarding this problem.The rates information cannot be retrieved. Please try again later or contact your National Agency for additional information regarding this problem.
Does your institution already have experience in European cooperation activities? Please indicate former projects in which you were involved in the last five years (for example those funded by the LLP programme and/or its predecessors (e.g. Socrates, Leonardo, Youth).Czy instytucja wnioskująca uczestniczyła wcześniej w działaniach związanych ze współpracą europejską? Prosimy określić projekty, w realizację których byli Państwo zaangażowani w ciągu ubiegłych pięciu lat (na przykład projekty finansowane przez Program LLP i/lub poprzedzające go programy (np. Socrates, Leonardo, Młodzież w Działaniu).
Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years.Proszę wymienić podobne lub powiązane projekty finansowane z programu Uczenie się przez całe życie lub poprzedających go programów lub innych podobnych programów w ciągu ostatnich 5 lat.
Training activities must start by 30 April 2012 at the latest.Wszystkie działania muszą rozpocząć się najpóźniej 30 kwietnia 2012 r.
Training activities must start by 30 April 2012 at the latest.Wszystkie działania muszą rozpocząć się najpóźniej 30 kwietnia 2011 r.
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;- (a) albo przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;- (a) przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;• (a) przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;
You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .Używa Pan/Pani starszej wersji oprogramowania. Wnioski złożone za pomocą nieobsługiwanej wersji oprogramowania Adobe będą uznane za nieuprawnione.Prosimy pobrać oraz zainstalować najnowszą wersję programu Adobe Reader ze strony http://get.adobe.com/reader/.
You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .Używacie Państwo starszej wersji oprogramowania. Wnioski złożone za pomocą nieobsługiwanej wersji oprogramowania Adobe będą uznane za nieuprawnione. Prosimy pobrać oraz zainstalować ostatnią wersję Adobe Reader ze strony http://get.adobe.com/reader/ .
You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .Używasz starszej wersji oprogramowania. Raporty złożone za pomocą nieobsługiwanej wersji oprogramowania Adobe będą uznane za nieuprawnione. Pobierz i zainstaluj najnowszą wersję programu Adobe Reader ze strony http://get.adobe.com/reader/.
You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .Używacie Państwo starszej wersji oprogramowania. Wnioski złożone za pomocą nieobsługiwanej wersji oprogramowania będą uznane za nieuprawnione. Prosimy pobrać oraz zainstalować ostatnią wersję Adobe Reader ze strony http://get.adobe.com/reader/ .
You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .Używacie Państwo starszej wersji oprogramowania. Raporty złożone za pomocą nieobsługiwanej wersji oprogramowania będą uznane za nieuprawnione. Prosimy pobrać oraz zainstalować ostatnią wersję Adobe Reader ze strony http://get.adobe.com/reader/ .
Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years.Prosimy wymienić podobne lub powiązane projekty finansowane przez Program LLP i/lub poprzednie programy lub finansowane przez podobne programy w ciągu ostatnich pięciu lat.
Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013.Prosimy wyszczególnić w poniższej tabeli działania i wyjazdy zagraniczne planowane w ramach projektu dla wszystkich organizacji biorących udział w projekcie. Prosimy przedstawić działania zaplanowane na dwa lata trwania projektu w kolejności chronologicznej. Działania są uprawnione do realizacji w okresie od 1 sierpnia 2011 do 31 lipca 2013.
Note: The assistantship can start at the beginning of August 2011 at the earliest, and it has to finish by the end of July 2012 at the latest. Minimum duration: 13 weeks - maximum duration: 45 weeks.Uwaga: Asystentura może rozpocząć się najwcześniej z początkiem sierpnia 2011 r. i musi zostać zakończona najpóźniej z końcem lipca 2012 r. Minimalny czas trwania to 13 tygodni, a maksymalny - 45 tygodni.
You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification.Wnioskodawca jest przyszłym nauczycielem, posiada kwalifikacje uprawniające do pracy w zawodzie nauczyciela lub studiuje od przynajmniej dwóch lat na kierunku prowadzącym do zdobycia kwalifikacji w zawodzie nauczyciela.
Please sum up the developments in your international strategy over the last (4) years, and any perceived certification impacts.Prosimy podsumować rozwój strategii międzynarodowej w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lat. Jaki wpływ miała na niego certyfikacja?
Name of the organisation in latin alphabet (to facilitate the search and identification across Europe)Nazwa organizacji w alfabecie łacińskim (w celu łatwiejszego wyszukania i identyfikacji w Europie)
Name of the organisation in latin alphabet (to facilitate the search and identification across Europe)Pełna nazwa urzędowa (bez polskich znaków)
Name of the organisation in latin alphabet (to facilitate the search and identification across Europe)Name of the organisation in latin alphabet (to facilitate the search and identification across Europe)
Name of the organisation in latin alphabet (to facilitate the search and identification across Europe)Nazwa organizacji alfabetem łacińskim (dla ułatwienia wyszukiwania i identyfikacji w Europie)
This Action provides support to multilateral EU-US projects and activities designed to enhance collaboration in the higher education and vocational training field. The EU side of the consortia implementing policy-oriented measures may apply for a funding of up to 75% of the project cost incurred by the EU side, up to a maximum of 70,000 EUR, for projects with a maximum duration of two years.Działanie dotyczy finansowania wielostronnych projektów i działań realizowanych we współpracy UE-USA mających na celu poprawę współpółdziałania pomiędzy szkolnictwem wyższym i kształceniem zawodowym. Strona UE wdrażająca działania takiej polityki może wnioskować o finansowanie do 75% kosztów projektu ponoszonych przez stronę UE, maksymalnie 70.000 EUR dla projektów trwających maksymalnie 2 lata.
27-65 years27-65 lat
Final reports latest deadline: 31/12/2016Ostatni termin składania raportów końcowych: 31/12/2016
Latin America with agreementsKraje Ameryki Łacińskiej, które zawarły umowy
LATVIAŁOTWA
Encouraged me to read more about latest research in teaching/in my subjectZachęcił mnie do zapoznawania się w szerszym zakresie z najnowszymi badaniami z zakresu nauczania/dziedziny, którą się zajmuję
ISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 yAbsolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowy po więcej niż 5 latach
Young people from 26 to 30 years oldMłodzi ludzie w wieku 26-30 lat
involving researchers preparing a doctorate or having less than 5 years of post-doctoral experiencew tym naukowcy przygotowujący doktorat lub posiadający doświadczenie krótsze niż 5 lat od uzyskania doktoratu
Late grant/Contract paymentsOpóźnione płatności
Young people from 13 to 14 years oldMłodzi ludzie w wieku 13-14 lat
Latinłaciński
A major challenge of the European Union today is to bridge the gap between the European citizens and the European institutions. In this framework this measure aims at exploring innovative methodologies and approaches to encourage citizens’ active participation at European level and to stimulate the dialogue between European citizens and European institutions. This measure is built on the basis of the Pilot Action of 'Citizens' Projects', run by the European Commission in 2006-2007, which proved to be successful. This experience proved also that a thematic approach in this type of projects is needed to better use the potentials of those activities and assure interaction with the decision makers.Głównym wyzwaniem dzisiejszej Unii Europejskiej jest zbudowanie pomostu porozumienia między obywatelami Europy a instytucjami europejskimi. W ramach tego przedsięwzięcia działanie to ma na calu wykorzystanie innowacyjnych metodologii i podejść oraz zachęcenie obywateli do aktywności na poziomie europejskim oraz do stymulowania dialogu pomiędzy obywatelami Europy a instytucjami europejskimi. Działanie to stworzone zostało na bazie Projektu Pilotażowego Projekty Obywatelskie, które KE wprowadziła z powodzeniem w życie w latach 2006-2007. Doświadczenie to dowodzi także, iż podejście tematyczne w tego typu projektach jest konieczne do lepszego wykorzystania potencjału tych działań oraz zapewnienia współdziałania z decydentami.
Young people from 18 to 25 years oldMłodzi ludzie w wieku 18-25 lat
Intergenerational learning / learning in later life / senior citizensUczenie międzypokoleniowe / uczenie się w starszym wieku/ emeryci
ISCED 5A first time graduates, 1st degree, 3 to 5 yAbsolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowy po 3 lub 5 latach
Latvianłotewski
65+ years65+ lat
Young people from 15 to 17 years oldMłodzi ludzie w wieku 15-17 lat
access to level 5A/B less than 3yDostęp do kształcenia na poziomie 5A/B trwające krócej niż 3 lata
access to level 5A/B more than 3yDostęp do kształcenia na poziomie 5A/B trwające dłużej niż 3 lata

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership