Source | Target | Requested funding based on estimated costs. All figures in euro. | Wnioskowane dofinansowanie oparte jest na kosztach szacunkowych. Wszystkie kwoty podane są w euro. |
Participation fee (for a course, conference or a seminar) | Kwota poniesiona na opłatę za kurs/szkolenie/konferencję/seminarium |
If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the training activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amout may be increased. | Jeżeli ma Pan/Pani specjalne potrzeby (zostały one zdefiniowane w Przewodniku Programu 'Uczenie się przez całe życie' : 2011, część I, rozdział 4.C.), prosimy przedstawić szczegóły dodatkowych wymagań/warunków, jakie powinny być spełnione w celu umożliwienia Panu/Pani udziału w szkoleniu (np. udział osoby towarzyszącej). W uzasadnionych przypadkach kwota dofinansowania może zostać zwiększona. |
Grant amount requested (€) | Wnioskowana kwota dofinansowania (€) |
Imported maximum possible grant amount | Przeniesienie maksymalnej możliwej kwoty dofinansowania |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | W formularzu nie są podane stawki Państwa Narodowej Agencji. Proszę zapoznać się ze wskazówkami Narodowej Agencji i wpisać całkowitą kwotę. |
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself. | Żadne stawki nie są dostępne w formularzu dla Pana/Pani Narodowej Agencji. Prosimy odnieść się do instrukcji Narodowej Agencji i wpisać ogólną kwotę dofinansowania. |
Grant requested for provision for special needs | Wnioskowana kwota dofinansowania wydatków związanych ze specjalnymi potrzebami |
Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount. | Prosimy o przesłanie do Narodowej Agencji należycie wypełnionego i podpisanego raportu końcowego do dnia 30 września 2010. Niniejszy raport traktowany jest jako wniosek o wypłatę pozostałej kwoty dofinansowania. Prosimy zapoznać się ze szczegółowymi wyjaśnieniami dotyczącymi sposobu obliczenia końcowej kwoty dofinansowania zamieszczonymi w Załączniku III umowy finansowej. |
The Work Programme contains planned mobility activities of each institution in the partnership and the requested EU funding table contains grant requests in euro for each partner. | Plan Pracy zawiera planowane wyjazdy zagraniczne każdej organizacji uczestniczącej w projekcie i tabela finansowa zawiera wnioskowaną kwotę dofinansowania w EURO również dla każdej z organizacji. |
I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants. | Ja niżej podpisany/podpisana oświadczam, że informacje zawarte w raporcie są rzetelne, prawdziwe oraz zgodne z faktami. W szczególności dane finansowe przedstawione w raporcie odzwierciedlają rzeczywiście zrealizowane działania oraz wypłacone kwoty dofinansowania z tytułu utrzymania, podróży i przygotowania uczestników. |
Total travel cost | Łączna kwota poniesionych kosztów podróży |
Visa (if applicable) grant requested | Wnioskowana kwota kosztów uzyskania wizy (jeżeli dotyczy) |
Grant requested for language preparation | Wnioskowana kwota dofinansowania kosztów przygotowania językowego |
REQUESTED FUNDING FOR PREPARATION | WNIOSKOWANA KWOTA DOFINANSOWANIA - KOSZTY PRZYGOTOWANIA |
TOTAL EU FUNDING | ŁĄCZNA KWOTA DOFINANSOWANIA |
Please provide any additional information regarding the incurred expenses which may influence the final grant amount. | Prosimy przedstawić dodatkowe informacje odnoszące się do dodatkowo poniesionych kosztów, które mogą mieć wpływ na końcową kwotę dofinansowania. |
Travel grant requested | Wnioskowana kwota dofinansowania kosztów podróży |
For each of the participating organisations, please select the Partnership type that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question. | Każda uczestnicząca organizacja zobowiązana jest wybrać „Typ projektu partnerskiego”, który najbardziej odpowiada dwuletniemu planowi pracy Państwa projektu partnerskiego. Prosimy zauważyć, że każdemu typowi przyporządkowano minimalną liczbę wyjazdów zagranicznych (mobilności), która musi zostać zrealizowana podczas trwania umowy finansowej. Te minimalne liczby muszą być przestrzegane podczas wpisywania planowanej liczby wyjazdów zagranicznych uczniów/słuchaczy/stażystów do poniższej tabeli. Kwoty dofinansowania dla każdego „Typu projektu partnerskiego” są określane na poziomie krajowym i mogą się różnić pomiędzy poszczególnymi krajami. Prosimy się upewnić, że w przypadku każdej uczestniczącej organizacji wybrali Państwo kwoty dofinansowania mające zastosowanie w danym kraju i dla danego programu. |
Total subsistence | Łączna kwota poniesiona na pokrycie kosztów utrzymania |
Funding requested and estimated number of persons participating in mobility (per participating organisation) | Wnioskowana kwota dofinansowania i przewidywana liczba osób uczestniczących w wyjazdach zagranicznych (mobilnościach) dla każdej uczestniczącej organizacji. |
Travel cost | Kwota poniesionych kosztów podróży |
ESTIMATED DETAILS ON THE FLOWS AND REQUESTED EU-FUNDING | PRZEWIDYWANIA DOTYCZĄCE PRZEPŁYWÓW FINANSOWYCH I WNIOSKOWANA KWOTA DOFINANSOWANIA Z UE |
The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly. | Kwoty dofinansowania są ustalane przez każdą Narodową Agencję indywidualnie zgodnie z wytycznymi europejskimi. Informacje na temat tych kwot może Pan/Pani uzyskać na stronie Narodowej Agencji lub kontaktując się z Narodową Agencją bezpośrednio. |
Total travel grant requested | Wnioskowana łączna kwota dofinansowania kosztów podróży |
Maximum possible grant amount | Maksymalna kwota dofinansowania |
Maximum possible grant amount | Maksymalna możliwa kwota dofinansowania |
Sum of previous sections 1, 2 and 3 representing the total grant requested for this application | Suma kwot w punkcie H.1, H.2. i H.3 stanowi łączną wnioskowaną kwotę dofinansowania dla niniejszego wniosku |
Total funding | Łączna kwota dofinansowania |
TOTAL EU funding requested Sum of all the categories of EU requested funding based on estimated costs. | Łączna wnioskowana kwota dofinansowania. Suma wszystkich kategorii budżetu. |
TABLE 1 - FLAT RATES AND LUMPSUMS | Tabela 1 - Koszty i kwoty ryczałtowe |
Visa (if applicable) | Kwota poniesionych kosztów uzyskania wizy (jeżeli dotyczy) |
TOTAL Funding requested | ŁĄCZNA wnioskowana kwota dofinansowania |
Requested funding should be based on estimated costs. All figures in euro. | Wnioskowana kwota dofinansowania powinna być zgodna z szacunkowymi kosztami. Wszystkie kwoty prosimy podawać w Euro. |
Total | Łączna kwota dofinansowania |
Total | Kwota |
Total funding requested | Łączna kwota dofinansowania |
DECLARATION OF EXPENDITURE | DEKLAROWANE KWOTY WYDATKÓW |
If you are not a public body and your grant request exceeds EUR 25.000, please add a copy of the official accounts for the most recent financial year for which the accounts have been closed. | Jeżeli wnioskodawca nie jest instytucją publiczną a wnioskowana kwota dofinansowania przekracza 25.000 EUR, prosimy załączyć do wniosku kopię formalnego sprawozdania finansowego za ostatni rok finansowy, w którym zamknięto rachunki. |
In the event of this application being approved, the National Agency has the right to publish the name and address of this organisation, the subject of the grant and the amount awarded and the rate of funding. | W przypadku akceptacji niniejszego wniosku, Narodowa Agencja ma prawo do opublikowania nazwy i adresu instytucji, przedmiotu dofinansowania, przyznanej kwoty oraz procentu dofinansowania. |
In the event of this application being approved, the National Agency has the right to publish the name and address of this organisation, the subject of the grant and the amount awarded and the rate of funding. | W przypadku akceptacji niniejszego wniosku, Narodowa Agencja ma prawo do opublikowania nazwy i adresu instytucji/organizacji, przedmiotu dofinansowania, przyznanej kwoty oraz procentu dofinansowania. |
Subsistence | Kwota |
TOTAL REQUESTED FUNDING | ŁĄCZNA WNIOSKOWANA KWOTA DOFINANSOWANIA |
Grant requested for the participation fee (for a course, conference or a seminar) | Wnioskowana kwota dofinansowania opłaty za kurs/konferencję/seminarium |
Requested EU funding TOTAL Sum of all the EU Requested funding based on estimated costs amounts | Łączna wnioskowana kwota dofinansowania Suma wszystkich kosztów oparta jest na kosztach szacunkowych |
If you have special needs, for example resulting from a disability, please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amount may be increased. | Jeśli ma Pani/Pan specjalne potrzeby, na przykład wynikające z niepełnosprawności, proszę podać szczegóły wszelkich dodatkowych potrzeb, które są niezbędne, aby umożliwić Pani/Panu udział w wyjeździe (np. udział opiekuna). W uzasadnionych przypadkach kwota dofinansowania może zostać zwiększona. |
Subsistence grant requested | Wnioskowana kwota dofinansowania na pokrycie kosztów utrzymania |
REQUESTED FUNDING – ORGANISATION OF MOBILITY | WNIOSKOWANA KWOTA DOFINANSOWANIA - KOSZTY ORGANIZACJI MOBILNOŚCI |
TOTAL – GRANT REQUESTED | ŁĄCZNIE - WNIOSKOWANA KWOTA DOFINANSOWANIA |
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation | Wnioskowana kwota dofinansowania na przygotowanie językowe, pedagogiczne lub kulturowe. |
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation | Wnioskowana kwota dofinansowania kosztów przygotowania językowego, pedagogicznego i kulturowego. |
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation | Wnioskowana kwota dofinansowania kosztów przygotowania językowego, pedagogicznego lub kulturowego. |
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation | Wnioskowana kwota dofinansowania kosztów przygotowania językowego, pedagogicznego lub kulturowego |
Lumpsum for language preparation | Zryczałtowana kwota poniesiona na przygotowanie językowe |
Total expenditure incurred | Łączna kwota poniesionych wydatków |
You will be asked by your National Agency to fill in the complete grant request if your application is selected and successfully matched with a host school. | Jeśli Pana/Pani wniosek zostanie zakwalifikowany oraz zostanie ustalona instytucja goszcząca, będzie Pan/Pani poproszony/poproszona o wnioskowanie o określoną kwotę dofinansowania. |
If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in an assistantship. In justified cases the grant amount may be increased. | Jeżeli ma Pan/Pani specjalne potrzeby (zostały one zdefiniowane w Przewodniku programu 'Uczenie się przez całe życie' na rok 2011, część I, rozdział 4.C.), prosimy przedstawić szczegóły dodatkowych wymagań/warunków, jakie powinny być spełnione w celu umożliwienia Panu/Pani wzięcie udziału w asystenturze (np. udział osoby towarzyszącej). W uzasadnionych przypadkach kwota dofinansowania może zostać zwiększona. |
On the basis of the information provided in the below tables and the supporting documents, the NA will calculate your final grant. | Na podstawie informacji podanych w poniższych tabelach Narodowa Agencja ustali ostateczną kwotę dofinansowania. |
I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge. I herewith request the balance payment of the grant awarded. | Ja niżej podpisany(-a) zaświadczam, że informacje zawarte w niniejszym Raporcie Końcowym zgodnie z moją najlepszą wiedzą są zgodne z prawdą i niniejszym wnioskuję o wypłatę pozostałej kwoty przyznanego dofinansowania. |
On the basis of the information provided in the table below and the supporting documents, the National Agency will calculate the final grant amount. | W oparciu o informacje zawarte w poniższej tabeli i dodatkowe dokumenty (jeżeli wymagane), Narodowa Agencja obliczy końcową kwotę dofinansowania. |