English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The form has been completed jointly by the whole partnership and all partners have received a copy.Formularz został wypełniony wspólnie i wszyscy partnerzy otrzymali jego kopię.
Please note that this section must be completed jointly by all institutions participating in the Partnership and must be identical in each copy submitted to each National Agency.Prosimy zauważyć, że ta część wniosku musi być opracowana wspólnie przez wszystkie organizacje uczestniczące w projekcie. Wnioski złożone przez wszystkie organizacje do swoich Narodowych Agencji muszą mieć jednakową treść.
Fellowships for the Third-Country and European students/doctoral candidates respectively to follow these Erasmus Mundus joint masters courses and doctoral programmes.Stypendia dla studentów/ kandydatów na doktorantów z krajów trzecich i europejskich na studia realizowane w ramach magisterskich/ doktoranckich wspólnych studiów Erasmus Mundus.
a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).a) Wsparcie umożliwiające konsorcjom szkół wyższych i instytucji szkoleniowych z obszaru EU-Kanada realizację projektów typu Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).
a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).a) Wsparcie umożliwiające konsorcjom szkół wyższych i insttucji szkoleniowych z obszaru EU-Kanada realizację projektów typu Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).
Short-term scholarships for European academics to carry out research or teaching assignments as part of the joint masters programmes.Krótkoterminowe stypendia dla nauczycieli akademickich z krajów europejskich w celu prowadzenia badań lub zajęć dydaktycznych jako części wspólnych studiów.
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degreeWsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących pełny cykl studiów prowadzących do zdobycia uznanego podwójnego lub wspólnego dyplomu
This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implement dual/double or joint degree programmes. Transatlantic Degree consortia projects may apply for three types of funding: i) flat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. students and iii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. faculty. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium).Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lub wspólnych programów studiów. Konsorcja transatlantyckich programów studiów mogą wnioskować o trzy rodzaje finansowania: i) ryczałt na administrowanie projektu, ii) transatlantyckie stypendia dla studentów UE i USA, iii) transatlantyckie stypendia dla wydziałów UE i USA. Całkowita kwota finansowania ze strony UE na realizację 4 letniego projektu transatlantyckich programów studiów nie może przekroczyć 408.000 EUR/ 428 EUR (zależnie od liczby partnerów w konsorcjum).
This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implement dual/double or joint degree programmes. Transatlantic Degree consortia projects may apply for three types of funding: i) flat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. students and iii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. faculty. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium).Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lub wspólnych programów studiów.
Action 1 Erasmus Mundus Joint ProgrammesAkcja 1 Wspólne studia Erasmus Mundus
Scholarships for the Third-Country and European students/doctoral candidates respectively to follow these Erasmus Mundus joint masters courses and doctoral programmes.Stypendia dla studentów/ kandydatów na doktorantów z krajów trzecich i europejskich na studia realizowane w ramach magisterskich/ doktoranckich wspólnych studiów Erasmus Mundus.
Doctoral programmes offered by a consortium of European and possibly Third-Country HEIs. Other types of organisations concerned by the content and outcomes of the joint programme can participate in the consortium.Studia doktoranckie oferowane przez europejskie konsorcjum z ewentualnym udziałem uczelni z krajów trzecich. Instytucje innego rodzaju mogą przystąpić do konsocjum zależnie od programu i rezultatów wspólnych studiów.
Joint mobility projectsWspólne projekty dotyczące mobilności
ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degreeProjekty Erasmusa Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących pełen cykl studiów prowadzących do zdobycia uznanego podwójnego lub wspólnego dyplomu
Short-term scholarships for Third-Country academics to carry out research or teaching assignments as part of the joint masters programmes.Krótkoterminowe stypendia dla nauczycieli akademickich z krajów trzecich w celu prowadzenia badań lub zajęć dydaktycznych jako części wspólnych studiów.
Joint DegreeWspólny dyplom
Support for high-quality joint masters coursesWsparcie dla wspólnych studiów magisterskich wysokiej jakości
To improve the quality and to increase the volume of partnerships between schools in different Member States, so as to involve at least 3 million pupils in joint educational activities during the period of the programmePoprawa pod względem jakościowym i ilościowym projektów partnerskich pomiędzy szkołami z różnych państw członkowskich, tak by objąć wspólnymi działaniami oświatowymi w okresie trwania programu przynajmniej 3 miliony uczniów
Support for high-quality joint masters courses (Action 1 A) and doctoral programmes (Action 1 B) offered by a consortium of European and possibly Third-Country HEIs. Other types of organisations concerned by the content and outcomes of the joint programme can participate in the consortium.Wsparcie dla wspólnych studiów magisterskich wysokiej jakości (Akcja 1 A) oraz studiów doktoranckich (Akcja 1 B) oferowanych przez europejskie konsorcjum z ewentualnym udziałem uczelni z krajów trzecich. Instytucje innego rodzaju mogą przystąpić do konsocjum zależnie od programu i rezultatów wspólnych studiów.
Action1 - ICI Joint Mobility ProjectsAkcja 1 - ICI Wspólne projekty w zakresie mobilności
This Action provides funding for international curriculum development projects that involve short term transatlantic mobility not directly related to the award of a joint or dual/double degree. Consortia applying for such kind of project must be able to demonstrate a proven track record in transatlantic cooperation and exchanges including those funded under preceding EU-U.S. agreements. Support includes mobility stipends for students and faculty and flat rates/fixed amounts for the consortia institutions. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Excellence Mobility Project cannot exceed a maximum of EUR 180,000.Działanie dotyczy finansowania międzynarodowych projektów typu curriculum development obejmujących krótkoterminową transatalntycką mobilność nie związaną bezpośrednio z uzyskaniem wspólnego/ podwójnego dyplomu. Konsorcja wnioskujące o taki rodzaj finansowania muszą być w stanie przedstawić udokumentowane osiągnięcia w zakresie współpracy transatlantyckiej i wymiany osobowej, w tym również dotyczące okresu poprzedzającego umowy UE-USA. Finansowanie obejmuje stypendia wyjazdowe dla studentów i wydziałów oraz ryczałt dla konsorcjów. Całkowita kwota finansowania ze strony UE na realizację 4 letniego projektu typu Excellence Mobility nie może przekroczyć 180.000 EUR.
This Action provides funding for international curriculum development projects that involve short term mobility between the EU and the partner ICI country not directly or necessarily related to award of a joint or dual/double degree.Działanie dotyczy finansowania międzynarodowych projektów typu curriculum development obejmujących krótkoterminową mobilność między UE i krajem partnerskim ICI związaną lub nie związaną bezpośrednio z uzyskaniem wspólnego/ podwójnego dyplomu.
This Action provides funding for international curriculum development projects that involve short term mobility between the EU and the partner ICI country not directly or necessarily related to award of a joint or dual/double degree.Działanie dotyczy finansowania międzynarodowych projektów typu curriculum development obejmujących krótkoterminową mobilność między krajami UE i krajami partnerskimi ICI związaną lub nie związaną bezpośrednio z uzyskaniem wspólnego/ podwójnego dyplomu.
Joint/ double degree projectsProjekty dotyczące wspólnych programów studiów
The Programme intends to encourage organisations active in this field to establish contacts among themselves and to learn from each other. Projects covering the present feature should therefore aim at setting the basis for, or encouraging the development of, long-lasting networking between organisations of this particular field of action. The networking could include, for example, exchanges of views on challenges facing this field or exchanges of best practices concerning new pedagogical tools or archiving methods. Such networking could lead to concrete cooperation of different partners on joint projects focusing on preservation, commemoration and/or reflection. The cooperation would strengthen the European dimension of the organisations involved and would enrich the debate, opening it to new approaches. Finally, it would also ensure greater visibility and impact throughout Europe of the projects, thereby multiplying the chances of reaching today’s European citizens.Program zakłada zachęcanie organizacji aktywnych w tym obszarze do nawiązania kontaktów między sobą i uczenia się od siebie nawzajem. Projekty obejmujące zagadnienia bieżące powinnny zatem mieć na celu stworzenie podstawy lub zachęty do rozwoju, trwałych sieci między organizacjami w tej dziedzinie działania. Sieć może zawierać, na przykład, wymianę poglądów na temat wyzwań stojących/obejmujacych ten obszar lub też wymiany dobrych praktyk dotyczących nowych metod nauczania czy archiwizacji. Powstanie sieci może prowadzić do konkretnej współpracy różnych partnerów w zakresie wspólnych projektów związanych z ochroną, upamiętnienianiem i / lub refleksją. Współpraca ta wzmocniłaby wymiar europejski zaangażowanych organizacji i wzbogaciłaby debatę, otwierając ją na nowe podejścia. Ponadto, zapewniłoby to większą dostrzegalność i wpływ projektów w Europie, zwiększjąc w ten sposób szanse dotarcia do współczesnych obywateli Europy.
Implementation of Joint Programmes at Masters (Action 1 A) and Doctorate (Action 1 B) levels and award of individual scholarships/fellowships to participate in these programmesRealizacja wspólnych studiów na poziomie magisterskim (Akcja 1A) i doktoranckim (Akcja 1B) oraz udzielanie indywidualnych stypendiów w celu udziału w tych studiach.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership